人物信息
中文名:一青窈
日文名:ひととよう
日本名羅馬音:Hitoto yo
生日:1976年9月20日
星座:處女座
身高:155cm
出身地:日本東京
喜歡的音樂人:Sherry-ford-payne、井上陽水、David Tao
喜歡的電影:花樣年華、Sister Act 2、Rock Stock Two smoking barells、Zhigoinelwaizen
喜歡的服飾:Vivian Tam、Emillio Pucci(vintage)、Balmain
喜歡的畫家:Panton、Numan、Mondrian、Rothko
喜歡的藝術(shù):Turrell
喜歡的攝影家:Nick night
喜歡的詩人:高橋順子
喜歡的建筑家:MVRDV、UN STUDIO、橫河建、Klein-Dytham、隈研吾
喜歡的食物:燒仙草、西瓜、珍珠奶茶
人物介紹
一青窈,日本流行音樂歌手,母親是日本人(石川県出身),父親則是臺灣人,但在一青窈年幼時(shí)雙亡。
本名顏窈,一青是母親的舊姓。她能說三種語言:日語、英語以及國語。
中學(xué)時(shí)期,她在自組的團(tuán)體(2人合唱+1人彈奏)中擔(dān)任演唱。
于慶應(yīng)義塾大學(xué)環(huán)境情報(bào)學(xué)系畢業(yè)前,她曾經(jīng)參加一隊(duì)無伴奏合唱的樂隊(duì)K.O.E.。直至認(rèn)識了日本無伴奏合唱樂隊(duì)Gospellers的隊(duì)員北山陽一,才發(fā)掘了她的歌唱天分。北山陽一建議她,可以嘗試作編曲出道。
之后,她持續(xù)在日本各地巡回街頭演唱,同時(shí)亦有為其他樂團(tuán)作和音歌手或幕后演唱。
2001年,加入Columbia Music Entertainment唱片公司,同年,也演唱了真·三國無雙2上的片尾曲《生路》。
2002年,一青窈推出的第一張單曲《もらい泣き》(《陪哭》),曾經(jīng)在Oricon唱片公信榜停留長達(dá)67周,她同時(shí)并以此曲獲得了當(dāng)年日本大部份頒獎禮的最佳新人獎。她的歌在許多世代中都相當(dāng)流行。她的歌唱方式,被拿來和沖繩傳統(tǒng)歌曲風(fēng)格來比較,影響了許多人。作為臺裔日籍歌手,亦開始向臺灣發(fā)展。
在臺灣,她以在一個(gè)啤酒廣告上演唱一首臺灣話傳統(tǒng)歌曲而著名。
2009年,從原事務(wù)所Columbia Music Entertainment唱片公司移籍至For Life Music。
主要作品
音樂作品
成名曲
- もらい泣き(陪哭)
單曲
もらい泣き(陪哭)(2002年10月30日)
大家(2003年3月19日)
撈金魚(2003年7月4日)
江戶波卡╱夢正酣(2003年11月12日)
ハナミズキ(花水木)(2004年2月11日)
踩影子(2005年4月20日)
かざぐるま(風(fēng)車)(2005年9月21日)
指切り (2005年12月7日)
「ただいま」(2007年12月)
つないで手(2007年09月)
受け入れて(2008年01月)
ユア メディスン~私があなたの薬になってあげ(2009年10月)
冬めく/花のあと(2010年2月24日)
時(shí)代(2011年12月1日)
Lesson(2012年1月25日)
パラソル哀歌(2012年2月29日)
他人の関系 (2012年3月28日)
dots and lines/とめる(2012年5月23日)
道案內(nèi)/愛と誠のファンタアジア(2012年6月6日)
專輯
月天心(つきてんしん)(2002年12月18日)
姿見一青也(すがたみひととなり)(2003年10月1日)
一青想(ひとおもい)(2004年4月7日)
一青窈 LIVE TOUR 2004~てとしゃん~(2004年4月11日)
&(日文)(2005年12月21日)
映像(DVD/VHS)
BESTYO(2006年11月)
KEY(2008年3月)
花蓮街(2010年4月)
一青十色ひとといろ(2012年6月27日)
電影作品
中文名:《咖啡時(shí)光》
英文名稱:Coffee jikou
別名:Café Lumière
導(dǎo)演:侯孝賢
《咖啡時(shí)光》是臺灣著名導(dǎo)演侯孝賢應(yīng)日本松竹公司的邀請,為紀(jì)念已故日本電影導(dǎo)演小津安二郎誕辰一百周年而專門拍攝的影片。
該片題材正是小津電影習(xí)慣描寫的都市家庭的日常生活,一青窈在影片中扮演的女主角陽子,男主角由日本演員淺野忠信飾演。
小花的味噌湯 電影版 はなちゃんのみそ汁 (2015)
人物軼聞
在臺灣和日本都流傳著一段軼聞,如果用電腦音效軟體把一青窈演唱的歌曲的音調(diào)調(diào)成原曲的80%,大部份歌曲都會變得與日本著名男歌手平井堅(jiān)演唱的腔音非常相似。在日本,甚至有電視節(jié)目邀請專家解釋此現(xiàn)象。