基本內容
個人履歷
生在日本,長在巴西,學在美國
她中學時回到日本,高中期間曾作為日美交換留學生住進美國家庭,就讀于當?shù)氐膶W校。豬口邦子后來在回憶這段生活時說:“雖然到美國的高中留學只有10個月時間,但是英語得到進一步提高,經常與朋友們一道參加志愿者活動和音樂節(jié),那時感覺自己的青春在全負荷運轉,每一天都忙碌而充實!必i口邦子在美國留學時正趕上美國年輕人反對越戰(zhàn)的運動,雖然她對反戰(zhàn)運動并不關心,但她在這個時候產生了要學習國際政治學的念頭。她說:“在美國的留學生活令我深受感動,成為我日后學習國際政治的源動力!
從上智大學外語系德語科畢業(yè)后,邦子再次前往美國耶魯大學留學。據(jù)她自己講,在那里她每天都刻苦鉆研學問,每周要讀完兩三千頁的文獻,與考試和撰寫論文的重壓作斗爭。1982年豬口邦子獲得了耶魯大學政治學博士學位。在經歷了哈佛大學國際問題研究所客座研究員等工作后,她回到母校上智大學執(zhí)教。
談到長年的國外留學生活,她自己說:“每一次留學對我來說都是一種強烈的體驗,不論在知識上還是精神上,都是向自我極限的挑戰(zhàn)!
學而優(yōu)則仕
豬口邦子的主要研究領域是冷戰(zhàn)結束后的世界發(fā)展及后冷戰(zhàn)時代的國際政治,同時她也是一位裁軍問題專家,在日本學術界非常有成就。橋本龍?zhí)扇问紫嗥陂g,為推動行政改革,于1996年專門成立了由他本人擔當會長的“行政改革會議”,豬口邦子也受邀加入“行政改革會議”。
2002年4月4日,日本外相川口順子對外宣布:國際政治學者、上智大學教授豬口邦子出任下一任日內瓦裁軍會議日本政府代表部大使。她當時只有50歲,是日本現(xiàn)任大使中最年輕的。在談到啟用理由時,川口順子說:“豬口邦子在該領域取得了各種業(yè)績,裁軍和軍備管理是日本的外交支柱之一,由她出任非常適合!
社會評價
豬口邦子不是一位職業(yè)外交官,而是比較少見的民間大使。也許正因為這樣,媒體評價她身上沒有“官氣”,工作風格也比較清新。日內瓦裁軍會議為她提供了更廣闊的施展才華的舞臺,從一個學者到政治家,邦子的角色轉換出乎意料地成功。
家庭影響
“你就是為從事這樣的工作而降生的”
豬口邦子的丈夫豬口孝也是一位政治學者,現(xiàn)為東京大學東洋文化研究所教授。他們是一對志同道合的夫妻,在事業(yè)上相互協(xié)助,在生活中相敬如賓。他們共同訂閱了國內外7種報紙、70種專業(yè)雜志,一道研究學問。有一個時期,夫妻倆分別為《朝日新聞》和《朝日周刊》撰寫書評,就在那個時候,他們讀了不少新書,也分別發(fā)表了很多評論文章。后來,他們合集出版了一本書——《解讀世界》。
豬口孝非常支持邦子的工作,在邦子接到讓她出任裁軍大使的邀請時,豬口孝曾說,“你就是為從事這樣的工作而降生的”,這句話成為邦子出任裁軍大使的關鍵。
他們共同養(yǎng)育一對雙胞胎女兒,丈夫的家人也很幫忙。1984年至1989年的5年間,豬口邦子集中精力撰寫了一本現(xiàn)代政治論著《戰(zhàn)爭與和平》。為這本書邦子付出了巨大的心血,她稱“執(zhí)筆工作是一場充滿苦澀的戰(zhàn)斗”。她對在寫書過程中,丈夫及家人給予的理解與支持充滿了感激。在《戰(zhàn)爭與和平》的后記中,豬口邦子寫道:“本書謹獻給我的婆婆豬口光子。我能得到現(xiàn)在這樣每天可以潛心鉆研學問的安穩(wěn)的生活多虧了我的婆婆,是她為我培養(yǎng)了具有包容力和上進心的丈夫!