艾·阿·瑞恰慈
艾·阿·瑞恰慈(Ivor Armstrong Richards),1893年2月26日出生于英國(guó),著名文學(xué)批評(píng)家、美學(xué)家、詩(shī)人、語(yǔ)言教育家,曾在英國(guó)劍橋大學(xué)(1922-1929)、中國(guó)清華大學(xué)(1929-1930)、美國(guó)哈佛大學(xué)(1944-1963)任教授,“新批評(píng)派”理論的創(chuàng)始人之一。對(duì)20世紀(jì)文學(xué)批評(píng)起了最大影響的英國(guó)理論家,應(yīng)當(dāng)說(shuō)非瑞恰慈莫屬。瑞恰慈是英美形式文論的第一個(gè)推動(dòng)者,他在二三十年代寫(xiě)的七本美學(xué)與文藝哲學(xué)著作,在文學(xué)理論中引入了兩門學(xué)科:語(yǔ)義學(xué),與心理學(xué)。前一門學(xué)科后來(lái)成為新批評(píng)派的理論基礎(chǔ),后一門卻受到形式文論的強(qiáng)烈反對(duì)。但是這二門學(xué)科,卻在瑞恰慈的終身中國(guó)夢(mèng)想中結(jié)合起來(lái)。
1922年,當(dāng)時(shí)還是年輕學(xué)者的瑞恰慈,便寫(xiě)出他的第一本著作,即與奧各登合著的《美學(xué)原理》。
1929年瑞恰慈夫婦又來(lái)北京。在1929年-1930年期間,一直執(zhí)教于清華大學(xué)外文系任教。此時(shí)瑞恰慈已經(jīng)出版了《批評(píng)原理》、《實(shí)用批評(píng)》等轟動(dòng)性的著作,成為西方文學(xué)理論界的權(quán)威領(lǐng)袖。
20世紀(jì)三十年代初,瑞恰慈成為奧各登發(fā)起的“基本英語(yǔ)”運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,試圖把語(yǔ)言學(xué)與心理學(xué)結(jié)合成一種社會(huì)實(shí)踐。
1937年冬,瑞恰慈到云南大理一帶攀山探險(xiǎn),夜渡洱海。1938年春季,再度北上,到平津地區(qū),以天津的耶穌會(huì)師范學(xué)校為基地,重新開(kāi)始基本語(yǔ)工作。此事頗引起爭(zhēng)議,瑞恰慈說(shuō)他的時(shí)間度量單位,“不是10年20年,而是半個(gè)世紀(jì)”,意思是日據(jù)與否,可以暫且不論。但是到1938年夏,連瑞恰慈也明白了,整個(gè)世界已經(jīng)無(wú)法寧?kù)o。他回到西方,在哈佛工作二十年,基本語(yǔ)運(yùn)動(dòng)也萎縮成成人掃盲教學(xué)法的一種。
1950年,中國(guó)內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束。國(guó)情的穩(wěn)定,使瑞恰慈再度來(lái)到北京,試圖重振旗鼓。不久朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),夢(mèng)想再次破滅。
1978年,八十五歲的瑞恰慈寓居劍橋,突然接到北大校長(zhǎng)周培源代表“前同事們,前學(xué)生們”寄來(lái)的禮物,欣喜若狂。當(dāng)時(shí)他水腫病已很嚴(yán)重,靠利尿劑維持,卻依然決定重返中國(guó)!八氖昵案牛K于能清點(diǎn)一下成果”。
1979年5月,瑞恰慈到桂林、杭州、上海、濟(jì)南等地的高校周游演說(shuō),堅(jiān)持要談?wù)劵菊Z(yǔ)的理想。1979年6月初,瑞恰慈終于在青島病倒,被人用火車送到北京協(xié)和醫(yī)院時(shí)已經(jīng)昏迷不醒。1979年7月中旬,中國(guó)政府決定派醫(yī)生和護(hù)士護(hù)送瑞恰慈回英國(guó)劍橋,但他一直沒(méi)有醒過(guò)來(lái)。1979年9月7日,瑞恰慈中止了呼吸。
主要著作:
《美學(xué)原理》(Foundations of Aesthetics ,1921, 與奧各登合著)
《批評(píng)原理》(Principles of Literary Criticism,1924)
《實(shí)用批評(píng)》(Practical Criticism,1929)
《意義的意義》(The Meaning of Meaning 1923, 與奧各登合著)
《孟子論心》(Mencius on the Mind,1932)
《科學(xué)與詩(shī)》(Science and Poetry ,1926)
瑞恰慈文學(xué)批評(píng)交流與價(jià)值理論研究艾·阿·瑞恰茲(I·A·Richards)作為20世紀(jì)開(kāi)宗立派的人物,他的批評(píng)理論對(duì)于英美新批評(píng)及20世紀(jì)的文學(xué)批評(píng)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。瑞恰茲的文學(xué)批評(píng)理論有著特定的時(shí)代背景和理論淵源,這些因素主要包括維多利亞批評(píng)傳統(tǒng)的危機(jī)和時(shí)代的要求,邏輯實(shí)證主義、英國(guó)經(jīng)驗(yàn)主義和現(xiàn)代心理學(xué)的影響,柯勒律治關(guān)于想象力的浪漫主義理論的影響等。 瑞恰慈認(rèn)為:“交流的描述和價(jià)值的描述是批評(píng)的兩大支柱”,并且認(rèn)為在近代知識(shí)的基礎(chǔ)上能夠建立起一種價(jià)值心理學(xué)說(shuō),交流理論和價(jià)值理論是其文學(xué)批評(píng)思想的精髓和核心。他的關(guān)于語(yǔ)言藝術(shù)的交流理論認(rèn)為:文學(xué)藝術(shù)交流的實(shí)質(zhì)是情感經(jīng)驗(yàn)的交流。瑞恰茲通過(guò)對(duì)經(jīng)驗(yàn)范疇的界定勾勒出經(jīng)驗(yàn)之一般組織的圖形或框架,認(rèn)為經(jīng)驗(yàn)包括智力的和主動(dòng)的(或情感的)兩種,后者才是詩(shī)歌的目的。通過(guò)對(duì)交流的可能性和必要性的考察,瑞恰茲建構(gòu)了一個(gè)作者(Writer)、作品(Writing)和讀者(Reader),即“三R”互動(dòng)的交流系統(tǒng).作者把其經(jīng)驗(yàn)帶入作品中并以作品的形式傳達(dá)給讀者,讀者憑借作品這個(gè)載體實(shí)現(xiàn)與作者情感經(jīng)驗(yàn)的交流,達(dá)到理解作者、理解世界的目的。語(yǔ)言文字符號(hào)構(gòu)成了作品存在的外在表現(xiàn)形態(tài)。文學(xué)的問(wèn)題,首先是語(yǔ)言的問(wèn)題。瑞恰茲將語(yǔ)義學(xué)分析方法用于文學(xué)語(yǔ)言的分析,強(qiáng)調(diào)對(duì)文本進(jìn)行“細(xì)讀”式的解讀,力圖把握作品的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和意義,通過(guò)對(duì)文本的分析最終達(dá)到與作者的情感經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行有效交流的目的。但文學(xué)藝術(shù)作品的語(yǔ)言特性、語(yǔ)言與思想的非同步性或間接性、作品的用典特性、誤讀和歧義等因素影響著交流的有效進(jìn)行。瑞恰茲在此提出了解決策略:區(qū)分語(yǔ)言的科學(xué)用法和情感用法,從文學(xué)作品的語(yǔ)言功能和意義入手,即“意思、情感、語(yǔ)調(diào)、用意”入手把握作品的意義,從對(duì)語(yǔ)境的意義和作用的分析來(lái)把握作品的意義,從而達(dá)到情感經(jīng)驗(yàn)交流的目的。 瑞恰慈主張將價(jià)值判斷引入美學(xué)和批評(píng)領(lǐng)域,強(qiáng)調(diào)價(jià)值理論在批評(píng)中的重要性,主張將心理學(xué)方法引入文學(xué)研究和文學(xué)批評(píng)。他把心理學(xué)的一系列概念范疇諸如興趣,心態(tài),態(tài)度以及沖動(dòng)等引入到文學(xué)批評(píng)中,目的是要建立一種價(jià)值心理學(xué)說(shuō),把心理學(xué)和文化價(jià)值結(jié)合起來(lái)。瑞恰慈以“沖動(dòng)”為核心概念建構(gòu)了自己的心理學(xué)批評(píng)模型,注重分析讀者的反應(yīng)和研究這些反應(yīng)在現(xiàn)代生活中的價(jià)值。藝術(shù)作品是一個(gè)沖動(dòng)的系統(tǒng)組織,藝術(shù)的價(jià)值就在于沖動(dòng)的滿足和平衡,沖動(dòng)的平衡主要依靠想象力的綜合作用來(lái)實(shí)現(xiàn)。最有效的詩(shī)使各種沖動(dòng)在系統(tǒng)中獲得一種穩(wěn)定的平衡狀態(tài),從而使人的心靈籍之得到完全的平衡。瑞恰慈強(qiáng)調(diào)的是讀者對(duì)文學(xué)的反應(yīng)以及如何評(píng)價(jià)這些反應(yīng),他的價(jià)值理論就是為實(shí)現(xiàn)這一目的而建構(gòu)的。瑞恰茲十分強(qiáng)調(diào)文學(xué)作品在讀者心理上產(chǎn)生的效果和作用,他把詩(shī)作為微妙地調(diào)和現(xiàn)代生存混亂的手段,認(rèn)為“詩(shī)歌能夠拯救我們”。瑞恰慈的價(jià)值理論,其實(shí)是他正在為之提出解決方法的社會(huì)問(wèn)題的組成部分。文學(xué)藝術(shù)提供的經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌驇椭覀兏玫亟M織和安排好我們的生活,使最重要的沖動(dòng)獲得成功和平衡,價(jià)值理論的意義正在于此。 在瑞恰茲的批評(píng)理論體系中,交流理論和價(jià)值理論是內(nèi)在地聯(lián)系在一起的。文學(xué)作品的潛在的尚未實(shí)現(xiàn)的價(jià)值轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)價(jià)值的唯一途徑就是通過(guò)交流,只有在交流的基礎(chǔ)上文學(xué)的價(jià)值才能真正實(shí)現(xiàn),唯有通過(guò)交流而表達(dá)出有價(jià)值的東西,價(jià)值才能得到闡明。交流理論和價(jià)值理論相輔相成,互為闡明,交流的實(shí)現(xiàn)是為了更好地評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)的最終目的是為了更好地進(jìn)行交流。 瑞恰茲的文學(xué)批評(píng)理論有著重要的影響和意義。他的批評(píng)理論對(duì)英美新批評(píng)和西方文學(xué)理論都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,尤其是為新批評(píng)派提供了基本的方法論。新批評(píng)派的一系列核心概念,諸如“反諷”,“張力”,“含混”等都明顯的受到瑞恰慈思想的影響。瑞恰慈的批評(píng)理論對(duì)接受美學(xué),讀者反應(yīng)批評(píng),分析美學(xué)和結(jié)構(gòu)主義也產(chǎn)生了重要的影響。瑞恰茲的價(jià)值理論一方面注重分析讀者的反應(yīng),一方面是研究這些反應(yīng)在現(xiàn)代生活中的價(jià)值,他的批評(píng)旨趣體現(xiàn)了人文精神。瑞恰慈以交流理論和價(jià)值理論為支柱構(gòu)筑起來(lái)的文學(xué)批評(píng)理論,對(duì)于如何提高我們對(duì)文學(xué)作品的鑒賞能力和評(píng)價(jià)能力,對(duì)于如何相對(duì)科學(xué)地分析和把握作品的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和意義,如何更好地達(dá)到交流情感經(jīng)驗(yàn)的目的仍然有著重要的實(shí)踐意義和現(xiàn)實(shí)意義,對(duì)于我們今天在社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)改革的浪潮中進(jìn)行的社會(huì)主義文藝創(chuàng)作與文學(xué)批評(píng)有著重要的借鑒和啟示意義。