原文
人生 小幼,精神專得,長成已后,思慮 散逸,固須早教,勿失機也。吾七歲時,誦《靈光殿賦》,至于今日,十年一理猶不遺忘;二十之外,反誦 經(jīng)書,一月廢置便至荒蕪矣。然人有 坎壈(lǎn 坎壈:困頓,不得志。),失于盛年,猶當晚學,不可自棄。 孔子云:“五十以學《 易》,可以無大過矣! 魏武( 曹操)、袁遺老而 彌篤。 曾子七十乃學,名聞天下。荀卿五十,始來游學,猶為碩儒。 公孫弘四十馀,方讀《春秋》,以此遂登丞相。······幼而學者,如日出之光;老而學者,如 秉燭夜行,猶賢于暝目而無見者也。(選自《 顏氏家訓·勉學》)
譯文
人生在幼小的時期,精神專一,長大以后,思慮分散,所以須要早早教育,不要失掉機會。我七歲時候,誦讀《 靈光殿賦》,直到今天,多年溫習一次,還不會忘記。二十歲以后,所誦讀的經(jīng)書,一個月擱置,就生疏了,但如果人因困頓不得志而在壯年失去機會學習,在晚年還應該學習,不可以自己放棄。孔子就說過:“五十歲 來學《 易經(jīng)》可以沒有大過失了! 曹操、 袁遺到了老年卻更專心致志; 曾參 七十歲才學習,仍名聞天下; 荀卿五十歲才游歷學習,仍成為 儒家大師; 公孫弘四十多歲才讀《 春秋》,憑此就做上丞相。幼年學習 的人像太陽剛升起的光芒;老年學習的人,像夜里走路拿著蠟 燭,總比閉上眼睛什么也看不見的人要好。
注釋
①理:溫習。
② 坎壈(lǎn):困頓,不得志。
③ 袁遺:人名。是東漢時期的山陽太守。
④猶:仍然
⑤彌:更加
⑥方:才
⑦ 秉燭夜行:在夜晚持著蠟燭走路,比喻光線微弱,視野不好
⑧ 散逸:分散
⑨而:……的
⑩已;通假字,通“以”,表時間。
⒒馀:“馀”同“余”意為剩下的多出來的
啟示與意義
我們不論多大了,都要學習,不能不學。
人總是需要學習的。世上人到二、三十婚冠之年沒有學,就自以為太晚了,太愚蠢了。幼年學習的人像太陽剛升起的光芒;老年學習的人,像夜里走路拿著蠟燭,總比閉上眼睛什么也看不見要好。
所以說 活到老學到老,晚學不如早學,不學不如晚學。
練習
1. 翻譯下列句子。
①曾子七十乃學,名聞天下。
②老而學者,如秉燭夜行,猶賢于暝目而無見者也。
2. 讀完本文,你有何感想?