基本內(nèi)容
天籟之音——sissel kyrkjebo
在挪威西海岸陡峭的峽灣線上,坐落著古老的挪威舊都Bergen(卑爾根城)—— 挪威人眼中的“山中牧場(chǎng)”;蛟S是城市四周神秘的北歐山峰、也或許是老城深處濃郁的貴族氣息,幫助孕育了Sissel(西絲兒)空靈清澈的山谷之音,透明,純凈,清涼,高貴。
Sissel的聲音靜若幽蘭,宛如初春午后柔和的陽(yáng)光;亦好比空谷深處遺世的清風(fēng):沒(méi)有傷痕、沒(méi)有欲望,卻永遠(yuǎn)都隱匿不住那隱藏在心底深處的熾熱,以及穿透心靈的安撫力。
sissel kyrkjebo于1969年出生于挪威,4歲時(shí)就參加兒童合唱團(tuán),并開(kāi)始在挪威電視臺(tái)多次露面。以其空靈清澈的音色踏入歌壇超過(guò)10年,從16歲出第一張唱片開(kāi)始至今,已經(jīng)是北歐斯堪地那維亞地區(qū)家喻戶(hù)曉的天后,在家鄉(xiāng)挪威450萬(wàn)人口中,她的5張唱片銷(xiāo)售累計(jì)超過(guò)200萬(wàn)張。 90年代中的兩張CD《innerst i sjelen》和《deep within my soul》,使一部分聽(tīng)眾成為其忠實(shí)的樂(lè)迷。同時(shí)也以曼妙的聲音出現(xiàn)在james horner所創(chuàng)作巨沖擊性的電影《titanic》的原聲大碟中,足以證明她重要的地位。1997與說(shuō)唱歌手warreng合作,以非尋常的hip hop和古典篇曲,錄制mercury/def jam,當(dāng)時(shí)在歐洲也紅極一時(shí)。1999年,她曾用她的全名sissel kyrkjebo為polygram錄制《gift of love》。
許多人都喜歡拿Sissel和Enya相比,不過(guò),除了擁有Enya的空靈,Sissel更有著北歐歌手特有的陽(yáng)剛。1994年挪威冬奧會(huì)開(kāi)幕式上,Sissel一曲“Fire in your heart”,不知令多少奧運(yùn)健兒激情蕩漾、熱血沸騰。 Sissel的音樂(lè)植根于民謠,只不過(guò),她的唱腔跨越民謠、古典、福音和流行,兼容并包卻不留痕跡。細(xì)細(xì)品味,Sissel清亮的嗓音,巧妙融和了古典美聲的優(yōu)雅和矜持、以及流行元素的清新和靈動(dòng)。優(yōu)美的旋律配上她完美的嗓音,無(wú)疑讓聽(tīng)著感受到非凡的音樂(lè)體驗(yàn)。
“Titanic”(《泰坦尼克號(hào)》)讓全世界知道了Celine Dion(席琳·迪翁),但是,如果你曾經(jīng)更為影片大氣、細(xì)膩的配樂(lè)所動(dòng)容,那就不能忘記挪威歌后Sissel(西絲兒)—— 那個(gè)在Jack和Rose生離死別時(shí)永嘆調(diào)的吟唱者。1997年,Sissel縹緲唯美、充滿(mǎn)民謠氣息的聲線,曾貫穿于“Titanic”(《泰坦尼克號(hào)》)低沉的號(hào)角聲中,與圣潔的蘇格蘭風(fēng)笛相得益彰,共同營(yíng)造了“Titanic”華麗、悲涼、悠遠(yuǎn)、神秘的色調(diào)。
sissel,這個(gè)總是低調(diào)經(jīng)營(yíng)著自己的美麗女人,每一次的出擊都會(huì)讓那些熱戀中的人們歡呼。天籟的嗓音,神秘的北歐氣質(zhì),唯美的旋律,熾熱并濃摯地唱著關(guān)于愛(ài)情的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,一瞬間里就會(huì)讓你懷想起那些甜蜜和浪漫的章節(jié)來(lái)。
代表作:Someone like you (沒(méi)有誰(shuí)能與你相比)
Swear I made up my mind
When I saw you that first time
It’s like you were sent from the sky
The kind of love you hear about
That you just can’t do without
Baby that’s you and I
Always believed there was something more
Through every empty hour I kept searching for
Someone like you
Who does everything the way that you do
Someone like you
Baby, no one holds a candle
The only someone I want is you
I’ve treasured this romance
And hold you as we dance
Our way through love’s open door
I found my happiness
Within your sweet caress
Than I’ve ever known before
Some things fate won’t let you leave behind
I could turn this world over and I’d never find
Someone like you
Who does everything the way that you do
Someone like you
Baby, no one holds a candle
The only someone I want is you
It’s not like I’ve given up life
Just because I’ve found missing part
I’ve never felt something so right
Your love is a gift to my heart
Some things fate won’t let you leave behind
I could turn this world over and I’d never find
Someone like you
Who does everything the way that you do
Someone like you
Baby, no one holds a candle
The only someone I want is you
我尋找了很久
一個(gè)完全像你的人
我周游世界
等待與你不期而遇
為了找到如你一樣的人 我不惜一切
只要找到如你一樣的人 我心滿(mǎn)意足
只要找到那個(gè)完全像你一樣的人
我歷盡艱辛
只為找到那個(gè)像你的人
我身負(fù)重?fù)?dān)
等待陽(yáng)光照耀到我的身邊
為了找到如你一樣的人 我不惜一切
只要找到如你一樣的人 我心滿(mǎn)意足
我在靈魂深處搜尋
只為找到你在何方
我在世界各地的公路上
徘徊輾轉(zhuǎn)
為了找到如你一樣的人 我不惜一切
只要找到如你一樣的人 我心滿(mǎn)意足
只要找到那個(gè)完全像你一樣的人
我周游世界
循著鼓聲的指引前進(jìn)
但是現(xiàn)在我意識(shí)到
一切的美好終將到來(lái)
為了找到如你一樣的人 我不惜一切
只要找到如你一樣的人 我心滿(mǎn)意足
只要找到那個(gè)完全像你一樣的人
完全像你一樣的人
完全像你一樣的人
一切的美好終將到來(lái)
完全像你一樣的人
歌曲“Someone like you”(《誰(shuí)能夠像你》)出自2004年專(zhuān)輯“My heart”。這張高水準(zhǔn)、代表著Sissel“兼容并蓄”的專(zhuān)輯,囊括了各種音樂(lè)風(fēng)格。首曲“Wait a while”當(dāng)屬“跨界”杰作;接下來(lái)的“Lascia Ch o Pianga”轉(zhuǎn)化為純古典演繹,而第三支曲子“Someone like you”則處處跳躍著流行的音符。
很想說(shuō),“Someone like you”給人的感覺(jué)就是——magic