演藝經(jīng)歷
apl.de.ap在他14歲那年離開故鄉(xiāng)菲律賓來到了美國。在他到來的幾個(gè)星期之內(nèi),他見到了William,緊接著他們兩個(gè)又跟Jaime Gomez (即 Taboo)和 Stacy Ferguson (即 Fergie)一起組成了Black Eyed Peas。
菲律賓排名第一的音樂頻道MYX,評(píng)論apl.de.ap在團(tuán)體的多白金專輯上通過兩條路徑宣傳菲律賓文化:來自專輯《Elephunk》的“The Apl Song”和專輯《Monkey Business》的“Bebot”. 在2008年的音樂頒獎(jiǎng)晚會(huì)上,MYX頒給他一個(gè)特殊的表彰表示對(duì)這個(gè)成就的認(rèn)可。他已經(jīng)贏得了多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),包括格萊美獎(jiǎng),全美音樂獎(jiǎng)等等。
2011年10月,apl.de.ap宣布了他將要實(shí)施的“我們可以成為想成為的任何人”教育宣傳行動(dòng)。他說:“有了教育和知識(shí),我們可以成為想成為的任何人!
音樂作品
The APL Song
這首收錄在專輯Elephunk中的歌是為了紀(jì)念B.E.P.成員Apl.De.Ap在菲律賓過世的兄弟Allan-Pineda-Lindo而作,故取名"The APL Song"。那段聽不懂的的副歌則是用菲律賓的他加祿語演唱的。旋律中揮散不去的淡淡的憂傷,緣于一段思鄉(xiāng)之愁。
歌詞
Come together and listen
(大家聚過來聽聽)
I brought news from my native land
(我從家鄉(xiāng)帶來的消息)
Iu2032ll tell you how we live and what goes on
(我將向你們講述我們的生活)
From my beloved homeland.
(和我那深愛的家園正在發(fā)生的事情)
[Verse one, Apl.De.Ap]
Every place got a ghetto this is my version
(任何一個(gè)地方都有貧民窟,下面要說的是我所知道的,你們聽聽看)
Check it out...
Listen closely yo, I got a story to tell
(請仔細(xì)聽,我要講個(gè)故事)
A version of my ghetto where life felt for real
(我所知道的貧民窟,在那里,生活是很真實(shí)的)
Some would call it hell but to me it was heaven
(有人會(huì)說它是地獄,但對(duì)我來說,它是天堂)
God gave me the grace, amazing' ways of living
(是上帝給了我這種榮耀,那 是什么樣的生活方式啊。
How would you feel if you had to catch your meal?
(你將有什么感覺?如果你整日奔波勞苦只為能有口飯吃)
Build a hut to live and to eat and chill in.
(只能建個(gè)茅屋供你居住,吃飯,瑟瑟發(fā)抖)
Having to pump the water outta the ground
(不得不從地下掘井取水)
The way we put it down utilizing what is around
(我們的生活方式就是利用周圍的一切)
Like land for farming, river for fishing
(比如有土地就耕作,有河流就打魚)
Everyone helpin'each other whenever they can
(只要有能力,人們就會(huì)互相幫助)
We makin' it happen, from nothing to something
(從一無所有到有所成就,是我們使它成為現(xiàn)實(shí))
Thatu2032s how we be survivingu2032 back in my homeland
(在我的家鄉(xiāng),我們就是這樣生存下來)
[Chorus]
[Verse two, Apl.De.Ap]
Yo, its been a while but...
(嗨,你們大家聽著,這已經(jīng)過去一段時(shí)間了,但是你們還是聽聽看。。。。。)
I been back home to my homeland, (check it out) to see what's going on
(我曾回到家鄉(xiāng),去看看那里的生活怎么樣了)
Man, it feels good to be back at home
(伙計(jì),回到家的感覺好極了)
And it;s been a decade, on the journey all alone
(尤其是在我已孤身漂泊十年以后)
I was fourteen when I first left Philippines
(我第一次離開菲律賓時(shí)只有14歲)
Iu2032ve been away half my life, but it felt like a day
(我已半輩子沒有回去過,卻感覺只離開過一天)
To be next to my mom with her home cooked meal
(在母親身邊吃著家常菜)
Meant I felt complete, my emotions I feel!
(意味著完全的滿足,我感覺到我是完整的)
Now life has changed for me in the U.S
(現(xiàn)在,我在美國的生活已經(jīng)變了樣)
But back at home man, life was a mess...
(但在家鄉(xiāng),伙計(jì),生活是一團(tuán)糟)
I guess sometimes life's stresses gets you down
(我想有時(shí)候生活的壓力會(huì)讓你爬不起來)
On your knees, oh brother I wish I could have helped you out...
(弟兄,我希望我能幫你振作起來)
Jump In
apl.de.ap此次聯(lián)手年僅16歲并且被稱為最有實(shí)力的亞裔女歌手 Jessica Sanchez帶來最新錄影帶《Jump In》, Jessica Sanchez在 美國偶像11季十 三強(qiáng)晉級(jí)賽中翻唱天后惠特妮·休斯頓經(jīng)典情歌《I Will Always Love You》驚艷全場,成為西方媒體紛紛報(bào)導(dǎo)的對(duì)象,最后獲得了亞軍。
apl高深的說唱功力融入淡定清晰的rap中,節(jié)奏壓得非常帶感,背景旋律感染力極強(qiáng),歌詞簡潔明晰且朗朗上口,整首歌張弛有度,MV可觀性亦極強(qiáng),表達(dá)出青春的躍動(dòng)與活力,呈現(xiàn)完美試聽盛宴。目前排音悅V榜第二高居不下。