人物經(jīng)歷
恩古吉·瓦·提安哥出生在肯尼亞的卡米里蘇區(qū),地理上屬于英國殖民統(tǒng)治時(shí)稱為“白色高地”的行政區(qū)域。提安哥的青少年時(shí)期恰值肯尼亞歷史上的動(dòng)蕩時(shí)期。1952年爆發(fā)的矛矛起義(Mau Mau Uprising)使肯尼亞全國進(jìn)入“緊急狀態(tài)”,當(dāng)?shù)貙W(xué)校被迫關(guān)閉,只有傳教士開辦的英語學(xué)校還正常開放。提安哥14歲進(jìn)入英語學(xué)校讀書,成為一名虔誠的基督徒。后來,他認(rèn)清殖民者用基督教進(jìn)行帝國主義文化殖民的本質(zhì),于是徹底拋棄了基督教信仰。
1962年,提安哥的第1部主要?jiǎng)∽鳌逗谏[士》(The Black Hermit)在烏干達(dá)的坎帕拉國家大劇院上演,他從此進(jìn)入東非的文藝領(lǐng)域。此后,他進(jìn)入文學(xué)創(chuàng)作的高產(chǎn)期,先后創(chuàng)作和出版了多部故事、戲劇、小說,還在一份報(bào)紙上開辦周日專欄。
1963年,他從烏干達(dá)的馬克雷雷大學(xué)英語系畢業(yè),1964年赴英國利茲大學(xué)深造。他的第1部小說《孩子,別流淚》(Weep Not,Child,1964)寫于他在英國讀書期間,是東非作家用英語創(chuàng)作的第1部小說,出版后獲得了評論界高度評價(jià)。1965年出版的《界河》(The River Between),原名《黑色的救世主》,以矛矛起義為大的歷史背景,講述20世紀(jì)二三十年代發(fā)生在基庫裕族村落中的故事。
1967年他回國到內(nèi)羅畢大學(xué)工作,改英國文學(xué)系為非洲文學(xué)和語言系,出版小說《一粒麥種》(A Grain of Wheat)。20世紀(jì)60年代,提安哥做過內(nèi)羅畢《民族日報(bào)》的記者和《祖卡》雜志的編輯,還先后在內(nèi)羅畢的大學(xué)學(xué)院、烏干達(dá)首都坎帕拉的馬克雷雷大學(xué)和美國埃文斯頓的西北大學(xué)等多所大學(xué)任教。
1975年恩古吉應(yīng)當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)的邀請,訪問了蘇聯(lián),在雅爾塔完成了小說《血染的花瓣》,兩年后發(fā)表。
1977年是提安哥生活和創(chuàng)作生涯的一個(gè)戲劇性轉(zhuǎn)折點(diǎn),他出版了他的最后一部英語小說《血的花瓣》。同年,他與恩古吉·瓦·米瑞合作完成戲劇《我想結(jié)婚時(shí)結(jié)婚》。由于該劇的批評矛頭直指后殖民時(shí)期的肯尼亞政府,強(qiáng)烈抨擊肯尼亞社會(huì)中存在的不平等和不公平現(xiàn)象,提安哥在1977年12月31日遭到肯尼亞當(dāng)局不經(jīng)任何審判的秘密關(guān)押。他在獄中毅然決定放棄英語作為自己的文學(xué)創(chuàng)作語言,而改用本族語基庫裕語進(jìn)行寫作。他認(rèn)為,非洲人用殖民者的語言寫出的文學(xué)不是非洲文學(xué),只是非歐文學(xué)(“Afro—European literature”)。作家必須使用本族語言創(chuàng)作,才能創(chuàng)建非洲文學(xué)自己的譜系和語法體系。
他做出這個(gè)決定之后,就在獄中的衛(wèi)生紙上創(chuàng)作出了第1部基庫裕語小說《十字架上的魔鬼》(Caitaani Mutharabaini,1981)。后來,提安哥還根據(jù)他的這段獄中經(jīng)歷寫成回憶錄《一個(gè)被關(guān)押的作家的獄中日記》(1982)。1978年,在進(jìn)步人士呼吁下,肯尼亞當(dāng)局迫于壓力將提安哥釋放,但禁止他繼續(xù)在大學(xué)教書。
1986年,他出版了又一部以基庫裕語創(chuàng)作的小說《馬提加里》(Matigari ma Njiruungi,英譯Matigari)。由于肯尼亞當(dāng)局的迫害和暗殺活動(dòng),他被迫流亡英國(1982—1989)和美國(1989—2002)。
流亡國外后,提安哥將創(chuàng)作重點(diǎn)轉(zhuǎn)向以文化抵抗為宗旨的文學(xué)政治批評,探討西方文化帝國主義和語言帝國主義、傳統(tǒng)非洲文化的喪失、基督教給部落社區(qū)造成的影響等問題。
流亡中的提安哥曾在世界多所大學(xué)任教。1989年至1992年,他任耶魯大學(xué)英語和比較文學(xué)客座教授。1992年至2002年,他成為紐約大學(xué)比較文學(xué)和人類表演學(xué)教授。此前,他還曾執(zhí)教于德國的拜羅伊特大學(xué)、新西蘭的奧克蘭大學(xué)、美國的史密斯大學(xué)和阿姆赫斯特大學(xué)等多所院校。
1993年,提安哥又發(fā)表評論文集《轉(zhuǎn)移中心:為文化自由而戰(zhàn)》,指出語言對界定國家身份的重要性和全球化給非洲帶來的種種影響,希望能夠建立一個(gè)強(qiáng)大而統(tǒng)一的非洲。1998年出版的論文集《筆尖、槍尖與夢想:關(guān)于非洲文藝與國家政權(quán)的批評理論》由他1996年在牛津大學(xué)所做的系列講座結(jié)集而成,探討了作家在當(dāng)代非洲社會(huì)中的作用以及藝術(shù)與政權(quán)之問復(fù)雜的關(guān)系。
2006年,他出版了小說《烏鴉的巫師》。
2016年9月,提安哥獲得韓國第六屆樸景利文學(xué)獎(jiǎng)。
個(gè)人生活
提安哥家屬于肯尼亞當(dāng)?shù)刈畲蟮氖献濉鶐煸W,父親原是農(nóng)夫,但到提安哥出生時(shí),家族的土地已被殖民者強(qiáng)行奪走。
主要作品
中文名 | 外文名 | 體裁 | 年份 |
---|---|---|---|
《黑色隱士》 | The Black Hermit | 戲劇 | 1962 |
《界河》 | The River Between | 長篇小說 | 1965 |
《一粒麥種》 | A Grain of Wheat | 長篇小說 | 1967 |
《血的花瓣》 | 長篇小說 | 1977 | |
《我想結(jié)婚時(shí)結(jié)婚》 | 戲劇 | 1977 | |
《十字架上的魔鬼》 | Caitaani Mutharabaini | 小說 | 1981 |
《一個(gè)被關(guān)押的作家的獄中日記》 | 回憶錄 | 1982 | |
《馬提加里》 | Matigari | 小說 | 1986 |
《轉(zhuǎn)移中心:為文化自由而戰(zhàn)》 | 論文集 | 1993 | |
《筆尖、槍尖與夢想:關(guān)于非洲文藝與國家政權(quán)的批評理論》 | 論文集 | 1998 | |
《烏鴉的巫師》 | 小說 | 2006 |
參考資料
創(chuàng)作特點(diǎn)
恩古吉的作品具有強(qiáng)烈的時(shí)代色彩和較高的社會(huì)影響力、感召力?夏醽啰(dú)立以前,在白人殖民統(tǒng)治下,勞苦大眾過著被壓迫被剝削的生活,恩古吉的作品猶如戰(zhàn)斗的號(hào)角,喚起民眾,號(hào)召他們站起來,團(tuán)結(jié)一致,為祖國的獨(dú)立和自由而斗爭。非洲各國獨(dú)立以后,恩古吉又用犀利的筆鋒、生動(dòng)的語言褒貶時(shí)弊,無情揭露各國存在著的諸如貧富差距、新舊文化矛盾沖突、官場腐敗、以權(quán)謀私等黑暗現(xiàn)象。
提安哥的《回家:非洲和加勒比文學(xué)、文化和政治論文集》(1972)強(qiáng)調(diào)了非洲文學(xué)所具有的重要社會(huì)作用!墩沃械淖骷摇罚╓riters in Politics,1981)和《思想的非殖民化:非洲文學(xué)中語言的政治性運(yùn)作》(1986)兩本文集分析了肯尼亞社會(huì)中的各種社會(huì)問題,提出必須進(jìn)行激進(jìn)的根本性改革。此外,提安哥還強(qiáng)調(diào)非洲作家用本土語言進(jìn)行寫作的必要性,認(rèn)為非洲作家只有用本族語寫作才能深入到非洲大眾中去。
“反對英語”是提安哥在后殖民文學(xué)上所持的旗幟鮮明的立場。由于受到法國作家、精神分析家、哲學(xué)家和革命家弗朗茨·法農(nóng)關(guān)于非殖民化和殖民主義精神病理學(xué)思想的影響,提安哥認(rèn)為語言不僅是一種寫作的工具或形式,還是殖民者摧毀本土民族文化、進(jìn)行文化殖民的最有力的武器。對他而言,拒絕英語就是拒絕被殖民同化、拒絕被視為原始和低等;珍惜和使用本族語言不僅是在文化領(lǐng)域反對殖民主義的必要手段,它更是保證一個(gè)民族永存的策略。
榮譽(yù)記錄
文學(xué)類 |
?2016 第六屆 樸景利文學(xué)獎(jiǎng) (獲獎(jiǎng)) 2001 意大利諾尼諾文學(xué)獎(jiǎng) (獲獎(jiǎng)) |
參考資料
人物評價(jià)
恩古齊·瓦·提安哥是一位突出地表現(xiàn)步入全球化過程中的人類生活的側(cè)面的作家。(土地文化基金會(huì)和樸景利文學(xué)獎(jiǎng)審查委員會(huì)評)
提安哥的文學(xué)價(jià)值是國際公認(rèn)的,他是阿契貝去世以后非洲最重要的代表人物,如果諾獎(jiǎng)給非洲作家,非他莫屬。(人民文學(xué)出版社編輯陳黎評)