人物生平
鐘宜霖自幼喜愛文學,5歲寫詩,7歲發(fā)表處女作,12歲開始在上海《少年文藝》等刊物發(fā)表詩歌和短篇小說。小說《牛仔褲,白裙子》獲得1992年上海《少年文藝》年度最佳“好作品獎”。1993年成為南京《少年文藝》封二少年作家。14歲創(chuàng)作長篇小說《擁抱朝陽》。16歲創(chuàng)作完成并出版長篇小說《陽光雨季》,1996年做為中學生校園文學的典范作品被中央電視臺《讀書時間》制作為30分鐘的專題采訪報道。
20歲鐘宜霖以優(yōu)異的成績畢業(yè)于中央戲劇學院戲劇文學系,獲得文學學士學位。畢業(yè)分配至北京某中央直屬新聞機構(gòu)。21歲獲得中國新聞出版署頒發(fā)的新聞記者證,次年榮獲由國家四大部委頒發(fā)的全國性新聞獎(電腦文化傳播獎)。出國前已出版五本長篇小說和文集,發(fā)表作品逾百萬字。譯作龐德的《在地鐵站》被收入2005年人教版高中語文必修教材(署名為鐘鯤)。
2002年鐘宜霖赴英留學,獲得英國羅素盟校名校文學碩士學位。畢業(yè)后移居英國,曾先后就職于某知名律師行及倫敦大學學院(UCL),并在英國皇家爵士(DBE)的推薦下獲得永居,F(xiàn)定居倫敦。《倫敦單身日記》是她在倫敦創(chuàng)作的日記體長篇小說,2009年出版的精選本最高暢銷排名為中國亞馬遜暢銷小說排行榜前五十名。姊妹篇《倫敦愛情故事》2010年出版首月進入中國亞馬遜暢銷圖書排行榜總榜前10名,暢銷小說排行榜前三甲,并連續(xù)五個月成為亞馬遜編輯推薦及熱門圖書推薦,成為亞馬遜2010年1-8月暢銷小說Top50,持續(xù)上榜時間超過40周。
2011年,鐘宜霖以海外華人生活為素材創(chuàng)作的長篇小說《唐人街》發(fā)表于《收獲》雜志長篇小說專號2011年秋冬卷,收入該期《收獲長篇專號》“海外華人作家專輯”。該期雜志共發(fā)表了鐘宜霖的《唐人街》,于2011年9月出版。
中文名 | 鐘宜霖 | 職業(yè) | 作家,編劇。曾為新聞記者,節(jié)目主持人, 廣告模特,雜志編輯,電視臺編導(dǎo)等。 |
別名 | 原名鐘鯤,英文名Juliet,網(wǎng)名中中,朱麗葉,等 | 畢業(yè)院校, | 中央戲劇學院戲劇文學系本科 University of Warwick 文學碩士 |
國籍 | 中國 | 代表作 | 《唐人街》,《倫敦愛情故事》,《去往拉薩》 《倫敦單身日記》,《言情》,《陽光雨季》 |
民族 | 漢族 | 新浪博客 | /1232115570 |
英文簡介
Yilin Zhong was born in China and began to release poems when she was 7 years old. Before she was 25, while she was living in Beijing, she had published three novels: ’Sunshine and the Monsoon’ (1995), ’Say Love’ (1998), ’A Love Fiction’ (2001), and a column of essays ’Eyes in Subway’ (2001); her short stories collection ’Going to Tibet’ written between the age of 17 and 22 was published in 2005.
In 2002, she came to study in London and then gained her MA degree from a top university in the UK. She now lives in London. ’London Single Diary’(2009) was her first series writing written in the UK, and its twin work ’London Love Story’ (a novel) was published in 2010, which both became bestsellers in China. ’London Single Diary’ was Top 50 at Amazon(China)’s Bestselling Fiction List in 2010; ’London Love Story’ was Top 10 at Amazon’s Overall Bestseller List, Top 3 in Amazon’s Bestselling Fiction List, Top 50 in Amazon’s Bestselling Fiction List of Jan-Aug 2010, and was recommended as ’Amazon Editor’s Choice’ and ’Bestsellers Recommendation’ for over 5 months.
In 2011, her Latest novel ’Chinatown’ was released in the ’Harvest’,the prestigious literary journal in China, which released American writer Ha Jin’s ’Nanjing Requiem’, Yilin Zhong’s ’Chinatown’, and Taiwanese writer Qi Bang Yuan’s ’The Juliu River’ in this issue in September 2011.
已出版作品
1.《陽光雨季》[Sunshine and the Monsoon](長篇小說) 1995年1月 中國少年兒童出版社
2.《言情故事》[Say Love](長篇小說) 1998年9月 春風文藝出版社布老虎編輯室
3.《非一般愛情小說》[A Love Fiction](長篇小說) 2001年9月 江蘇文藝出版社
4.《地鐵里的眼睛》[Eyes In Subway](文集) 2001年9月 團結(jié)出版社/中國婦女出版社
5.《去往拉薩》[Going to Tibet] (小說集)2005年1月 國際文化出版公司
6.《倫敦單身日記》[London Single Diary](長篇小說) 2009年8月 陽光出版社(寧夏人民出版社)
7.《倫敦愛情故事》[London Love Story](長篇小說) 2010年5月 北方婦女兒童出版社
8. 《唐人街》[Chinatown] (長篇小說) 2011年9月 《收獲長篇小說專號》2011年秋冬卷
未出版作品
1. 《倫敦單身日記》(第1-4季)[London Single Diary] series1-4
2. 《個人現(xiàn)狀》[Personal Statement] (長篇小說)
3. 《文本生活》[Text Life] (長篇小說)
4. 《后現(xiàn)代狀態(tài)》[The Postmodern Situation] (長篇小說)
5. 《后現(xiàn)代主義與第三世界研究》[Postmodernism and the Third World Study](英文理論論文)
網(wǎng)絡(luò)代表作
1. 《無恥者無畏》(2000年)
2. 《諾貝爾之于高行健》(2000年)
3. 《2000年目睹文壇之怪現(xiàn)狀》(2001年)
4. 《從小平你好到胡哥挺住》(2003年)
翻譯作品
1. 《在地鐵站》/龐德(收入2005年人教版高中語文必修課本第一冊)
2. 《2012年諾貝爾文學獎授獎詞》/瑞典文學院(全文無刪節(jié)版)
小說摘錄by讀者
《去往拉薩》封面
1. 愛情像一場霍亂,輕易地占據(jù)了你然后離開,甚至有一天你無法證明它的存在。——《倫敦愛情故事》
2. 如果說婚姻是愛情的墳?zāi),那么沒有婚姻的愛情,將只能死無葬身之地。——《倫敦愛情故事》
3. 真正從夢中徹底清醒過來以后, 我反而什么也想不起來了, 只記得那是一個我無法醒來的夢!秱惗貝矍楣适隆
4. 我現(xiàn)在最向往的,不再是熱烈如火或者驚天動地的大恨大愛,而是一段最平靜、平淡、平常的時刻,比如兩個人坐在一起看著庸俗的電視肥皂劇,仿佛已經(jīng)認識了一千年!秱惗貑紊砣沼洝
5. “……愛一個人,我只會想日日夜夜地和他在一起,不管是非洲還是美洲。即使那個地方的人全都說著我們聽不懂的語言,我也會非常高興,因為那意味著整個世界就只剩我和他兩個人了,只有我和他在一起。" ——《倫敦愛情故事》
6. 中國人有個詞叫做緣分,今天我們能在一起,并不一定是因為你有多愛我,或者我有多愛你,而是因為我們有這個在一起的緣分。而如果我們有一天分開了,也許不是因為你不愛我了,或者我不愛你了,而是因為我們沒有這個緣分了。你一生中可能會愛很多的人,最后能陪你走完一生的,也是一種緣分。這種緣分叫做“天長地久”!秱惗貑紊砣沼洝
7. 冬天的夜晚,唐人街的中國行人和英國行人們熙熙攘攘地從我們的身邊穿梭而過,像一部古老的六十年代的老舊電影,他們看到的是,一個俊朗的英國男子和一個窈窕的中國女子,手牽著手,行走在冬夜這迷離而美得眩目的倫敦夜色里。執(zhí)子之手,是否可以就這樣偕老。時光,仿佛就在此處靜靜地停止。
8. 就這樣愛上了這里,這座平凡而寧靜的城市。盡管所有的商店都在下午6點鐘關(guān)門,所有的酒吧都只營業(yè)到夜里十二點,所有的街道都狹窄而擁擠,所有的建筑都那么低矮,像一個陷入愛情的戀人,無論他有著這樣那樣那么多的缺點,仍無法阻止,我心中對他新鮮而溫柔的愛!秱惗貑紊砣沼洝
微博語錄摘選
1. “婚”字的意思是,如果有一天女人的頭腦發(fā)昏了,她就會結(jié)婚了。
2. “姻”字的意思也是,僅僅因為有了一個女人,所以男人就結(jié)婚了。
3. 單身是一種優(yōu)雅的生活方式!癢e are single is not because we are the left,but because we are the best!”
4. 《詩經(jīng)》曰:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑,求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)!薄敃r男追女還是如此動人的風情,至少還很尊重女性的戀愛自由吧?而到了幾千年后的今天,中國男人卻變成了:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑,求之不得,謂之剩女,七姑八舅,輾轉(zhuǎn)反側(cè)!
5. 我在國內(nèi)的時候很多女朋友都面對著同一個問題:到底是養(yǎng)一個房子,還是交一個男友。房子和男友,先要哪一個?很多女孩都覺得,當然是要男人,結(jié)婚了房子不就有了。但我的答案是:當然是要房子。男人是隨時都會分手走人的,房子才是自己名下的。道理這么簡單,可就是沒幾個女人去做。
6. “剩女”這個詞就應(yīng)該徹底換掉,改成“佳人”或者“勝女”——取其直意:因為我們本來是最好和最優(yōu)秀的嘛。^_^ 我們單身,不是因為我們是剩下的,而只是因為我們都是最優(yōu)秀的白領(lǐng)知識女性,所以我們寧可單身,也不肯湊合。因為我們一定要選擇那個最好的、可以和我們的智商和修養(yǎng)相媲美的同樣優(yōu)秀的男人。單身,絕不是因為我們是剩下的,而是因為我們是最好的。ɑ蛘哒f,也是最挑剔的。呵呵。)
7. 我個人的體驗是:英國比中國更加社會主義。
8. “當你對倫敦厭倦之際,就是對人生也已經(jīng)厭倦了!薄18世紀英國文壇大師薩廖埃爾·約翰遜
9. 其實我們的四大古典文學名著就是今天市場上四大暢銷類型的分門鼻祖:紅樓夢——言情類,三國演義——職場或者智斗博弈類,水滸傳——武俠玄幻類,西游記——奇幻和穿越類!袊60后70后80后甚至90后再怎么寫,也沒出得了這四大類。10. 有些書不必看。比如曹雪芹就沒看過《紅樓夢》,莎士比亞也沒看過《哈姆雷特》,馬爾克斯沒看過《百年孤獨》,奧尼爾也沒看過《天邊外》,所以說,盡信書不如無書,有時候別看那么多書反而是好事。書說到底還不是來源于生活。能讀懂生活就足夠了。
11. 如果寫作藝術(shù)注定要變成純粹宣傳或純粹娛樂,社會就會再次墜入直接性的泥潭,即膜翅目與腹足綱動物的沒有記憶的生活之中。當然,這一切都并不重要:沒有文學,世界照樣存在。但是,沒有了人世界可以存在得更好!_特
12. 《道德經(jīng)》第五章:“天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。多聞數(shù)窮,不如守中!边@段話的翻譯,每個人都有自己的理解。我個人的理解和譯文如下:天地不仁慈,把一切都當作無知的畜生,圣人也不仁慈,把百姓都當成無知的畜生。天地之間,難道不像個大風車嗎?空虛但不卑微,動起來風就更多。聽到的太多了,反而容易枯竭,還不如安靜地自守。
13. 關(guān)于真實,卡爾維諾寫道:“我仍然屬于和克羅齊一樣的人,認為一個作者,只有作品有價值。因此我不提供傳記資料。我會告訴你你想知道的東西,但我從來不會告訴你真實。”
14. 文藝本來就不需要人管。要管的話,那監(jiān)獄里的犯人們就都成最好的文藝家了。
15. 英國的新聞播音員天天有事沒事就罵首相。有一次首相被罵急了,發(fā)言批評BBC,BBC立刻播放新聞反擊說:該發(fā)什么新聞是BBC的編輯的工作,而不是你首相的工作!我親耳聽到的,笑暈了。
16. 少年智則國智,少年弱智則國弱智。
17. 中國沒有宗教信仰。中國信仰的是權(quán)力,是爭權(quán)奪利,爾虞我詐,以孫子兵法來治國而不是御敵,以孔孟道德來愚民而不是育人。生我者大哉燦爛中華,毀我者大哉燦爛文化。
18. 剩女這個詞完全是強奸女性自主獨立的意愿。再說了,我們單身不單身,結(jié)婚不結(jié)婚,關(guān)他們屁事。純粹是狗拿耗子多管閑事,吃飽了撐的。
19. 對那些看重物質(zhì),為了房子、經(jīng)濟、身份或者地位而結(jié)婚的女人或者男人來說,可以用范柳原罵白流蘇的一句話來做好的回答:或許你根本就認為婚姻就是長期的賣淫。
20. 一夫一妻的婚姻制度本來就是為了男女雙方都自愿和平等的。如果男人一定要出軌搞外遇,女人也一定要平等地去搞外遇才算公平。中國男人憑什么要求女人就一定要忠誠,而男人自己就可以到外面亂搞小三小四?
21. (有讀者問:那你心目中最幸福的女人是誰?)我對幸福的定義跟常人不太一樣。我覺得自己活得開心自在的人就都是幸福的人。
22. 轉(zhuǎn)發(fā):|虛構(gòu)與真實|美國學者伯格在研究敘事與日常生活的異同時發(fā)現(xiàn),虛構(gòu)敘事呈閉合狀,它有開頭、中間和結(jié)尾,其間出現(xiàn)的各種糾葛通常會在結(jié)尾得以解決;而非虛構(gòu)敘事即所謂日常生活卻不具有閉合結(jié)構(gòu)——至少在死亡來臨前是這樣。
23. 身在紅塵,心在世外,方是桃源真境。
24. 中國人喜歡做夢,卻缺乏理想,喜歡忠君報國,卻總是忘記了那90%的普羅大眾。這樣下去,社會對平民來說將永遠是殘酷的,百姓也永遠都只是案板上的魚肉。要徹底改變殘酷的歷史,創(chuàng)造貧者富者社會權(quán)益均等的和諧,必須從根本上重建我們的社會結(jié)構(gòu),重建我們中國人最后的精神家園。(《新周刊》)
25. 有一天突然想起來,覺得人生原來也可以活得這樣毫無意義,毫無意義的人生原來也可以是一種最自然的美麗。
26. 近年地球的遭遇告訴我,未了的事要趁早。所以,對你愛的人,一定要盡早地讓他知道。要對他說:我愛你。