基本內容
該同志自參加外交工作以來,自覺按照周總理“站穩(wěn)立場、掌握政策、嚴守紀律、熟悉業(yè)務”16字方針的要求,深入領會并努力實踐鄧小平理論和江澤民同志“三個代表”重要思想,認真學習主管國家俄羅斯的國情知識及我國有關方針政策,為全面完成業(yè)務工作打下了良好基礎。隨著政治、業(yè)務素質不斷提高,進入外交部兩、三年后,該同志開始擔任外交部俄語主翻,并為江澤民主席、李鵬委員長、朱镕基總理等我主要領導人與俄羅斯及獨聯體其他各國領導人的重要會談會見擔任口譯。由于翻譯準確,語速及音調處理適當,領導人之間的友好情感得到迅速傳遞,交流起來十分順暢,多次受到我領導人的表揚和外方領導人的稱贊。
該同志1996-1998年連續(xù)三年被評為部優(yōu)秀公務員,1999年獲外交部優(yōu)秀青年稱號,2000年獲全國總工會授予的全國女職工建功立業(yè)活動優(yōu)秀個人稱號,2002年9月獲外交部青年進步獎。