講授課程
商務(wù)英語(yǔ) 跨文化商務(wù)交流 現(xiàn)代商務(wù)修辭學(xué) 商務(wù)修辭與翻譯 文化與翻譯
研究方向
商務(wù)英語(yǔ) 跨文化商務(wù)交流 語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)
人物經(jīng)歷
教育背景
2000年9月-2003年6月 華中科技大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院 獲經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位
1996年9月-1999年6月 華中理工大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院 獲經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士學(xué)位
1992年9月-1994年6月 湖北教育學(xué)院英語(yǔ)系 教育學(xué)學(xué)士學(xué)位
工作經(jīng)歷
1981年7月-1984年8月 大冶師范英語(yǔ)系留校任教
1984年9月-1992年8月 大冶有色金屬公司子弟中學(xué)教書(shū)
1994年12月至今中南財(cái)經(jīng)政法大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院應(yīng)用英語(yǔ)系任教
學(xué)習(xí)進(jìn)修
2004年7月-2005年8月 美國(guó)康州中央大學(xué)訪問(wèn)講學(xué)
獲得榮譽(yù)
2004年-2006年 榮獲中南財(cái)經(jīng)政法大優(yōu)秀主講教師
學(xué)術(shù)成果
發(fā)表論文
奢侈品牌文化內(nèi)涵與翻譯原則研究《新疆社會(huì)科學(xué)》(CSSCI)2016年第2期
English communication ability in enterprise internationalization management, WIT Trans. Inf. Commun. Tecnol. 49(2015) EI.
論修辭藝術(shù)在廣告標(biāo)語(yǔ)中的經(jīng)濟(jì)價(jià)值《湖北社會(huì)科學(xué)》(CSSCI)2014年第6期
品牌名稱(chēng)修辭的經(jīng)濟(jì)價(jià)值 《湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào)》(社科版)(CSSCI)2014年第2期
Brand Translation and Information Dissemination, ISSGBM JUN 21-22, 2014 ISTP.
語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔與冗長(zhǎng),教育與培訓(xùn),2004年第6期
農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化與農(nóng)業(yè)剩余勞動(dòng)力轉(zhuǎn)移,中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)學(xué)報(bào)(社哲版)(CSSCI)2004年第一期
技術(shù)進(jìn)步與農(nóng)業(yè)剩余勞動(dòng)力轉(zhuǎn)移,科技對(duì)策與進(jìn)步(CSSCI)2003年第12期
農(nóng)業(yè)剩余勞動(dòng)力轉(zhuǎn)移的戰(zhàn)略分析,經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)理論版,2003年11月10日
著作教材
【著作】
《中國(guó)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)走勢(shì)》 中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社 2006年8月
【譯作】
《發(fā)展經(jīng)濟(jì)手冊(cè)》 中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社 2008年12月
【教材】
《跨文化商務(wù)溝通》 北京理工大學(xué)出版社 (主編)2013年1月
《高級(jí)經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)教程》 蘇州大學(xué)出版社 (副主編)2010年2月
《新編英美合同法英語(yǔ)》 華中科技大學(xué)出版社 (副主編)2004年9月
課題研究
《基于品牌信息結(jié)構(gòu)下的中國(guó)品牌外譯傳播研究》教育部人文社科 2014年
《跨文化人際沖突管理管理研究》 湖北省教育廳社科基金 2012年