基本內(nèi)容
席上珍(?~1555),靖江人。明抗倭烈士。自小練就一身功夫,且膽識過人,急公好義。明嘉靖三十四年(1555年),大股倭寇犯靖,所到之處,房屋盡遭焚毀,2000余名百姓遭屠戮,血流成河。倭寇逼近縣城東門時,城上官兵驚慌失措,城內(nèi)人心惶恐,一片混亂。秀才席上珍聞知敵情后,義憤填膺,向縣丞主動請纓率眾前去殺賊?h丞因嘉靖帝未曾有抗倭圣諭,加之倭寇兇狠殘暴,擔(dān)心抵抗不成,反遭致更大的災(zāi)禍,便借口出戰(zhàn)的日子不吉利,不肯出戰(zhàn)。席怒發(fā)沖冠,激昂地說:“賊寇瘋狂進(jìn)逼,我們?nèi)绻皇怯^望徘徊,任其殺掠,其氣焰必然更加囂張。如果予以迎頭痛擊,挫其銳氣,賊寇必然退出。我愿與賊眾拼死一戰(zhàn),以保鄉(xiāng)土平安!彪S即便召集100多名義士,各執(zhí)兵器,準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。他一面派人探聽賊寇的虛實,一面站在城頭觀察賊眾行動掀起的煙塵,分析判斷敵人的去向。然后率領(lǐng)眾義勇壯士,一鼓作氣,從東門殺出,以迅雷不及掩耳之勢沖入賊群,奪得賊寇的戰(zhàn)馬,猛沖猛殺。驕橫一時的倭寇見他們來勢兇猛,驚駭奔逃。席身無鎧甲,在敵群中奮力拼殺,在殺傷10多名倭寇后,自己也身負(fù)重傷。稍后,潰敗的倭寇驚魂初定,復(fù)又整隊殺回。席毫無懼色,橫刀挺立,扼守在泰家橋頭,寸步不移。倭寇自恃人數(shù)眾多,將其團(tuán)團(tuán)圍住。席不畏強(qiáng)敵,鎮(zhèn)定自若,毫無懼色,繼續(xù)頑強(qiáng)抵抗,終因眾寡懸殊,后援無繼,刀折力盡,被倭寇刺倒。正當(dāng)倭寇得意忘形之時,席陡然起立,手持大刀又殺傷幾名倭寇,直至流盡最后一滴血。倭寇經(jīng)此重創(chuàng),紛紛逃散。
清末詩人何星榆曾寫有新樂府《東門橋》,贊嘆席的可貴精神和壯烈事跡。