基本內(nèi)容
1984年4月在首屆國(guó)際莎士比亞節(jié)中,以英文出演《威尼斯商人》第四、五幕。1985年留學(xué)英國(guó)利茲大學(xué),主攻艾略特及英國(guó)詩(shī)歌,著有《〈荒原〉:水的意象》(Water Images in “The Waste Land”),并開(kāi)始翻譯英美詩(shī),著有白話詩(shī)集《太陽(yáng)雨》、《交響曲五首》。
1989年后轉(zhuǎn)向舊體詩(shī)詞創(chuàng)作,著有《沉響殘編》、《達(dá)庵詩(shī)選》,發(fā)表《烏鎮(zhèn)八首》、《西行十三首》等組詩(shī)。
自1995年起專業(yè)從事法律翻譯,達(dá)十余年。信仰佛教,1999年完成[英]基思《印度與錫蘭的佛教哲學(xué)·大乘部分》的翻譯(后因故未刊)。翻譯《馬克·吐溫書(shū)信選》,與部分講演一并收入?yún)氢x陶主編《馬克·吐溫十九卷集》(河北教育2000年)。2002年加入上海翻譯家協(xié)會(huì),研究英國(guó)格律詩(shī)的翻譯,著有《頓的分析》,并譯有《英國(guó)格律詩(shī)選》。翻譯[以色列]阿米亥《開(kāi)·閉·開(kāi)》(上海譯文2007年)。
出版中譯英作品多種,包括編譯《中國(guó)書(shū)法論文選》;沈寂《老上海南京路》(上海人美2003年,合譯);朱惠卿《王子淦剪紙藝術(shù)》(上海人美2005年);劉杰、沈?yàn)槠健短╉樌葮颉罚ㄉ虾H嗣?006年);王新村《馬家窯文化彩陶瑰寶》(文物2006年)。