個人簡介
1986年畢業(yè)于廣東省教育學院,F(xiàn)任汕頭市職工業(yè)余大學英語教研室主任。汕頭成人高校中級職務評委會成員。汕頭市外語協(xié)會副秘書長兼理事。中國高等教育研究會、中華全國世界語協(xié)會、廣東省翻譯工作者協(xié)會、廣東省外文學會會員。汕頭廣播電臺《英語新聞》節(jié)目翻譯。主要貢獻:長期從事外語教學,多次被評為優(yōu)秀教師、兼譯審先進工作者和先進園丁。汕頭市職工業(yè)余大學外貿(mào)英語專業(yè)創(chuàng)辦人,講授主要專業(yè)課和專業(yè)基礎(chǔ)課,組織、輔導學生撰寫畢業(yè)論文,培養(yǎng)青年教師。兼任其它大專院校高年級英語課程,熱心參與英語本科自學考試輔導工作。教學之余,除鉆研學術(shù),還利用知識深厚廣博的優(yōu)勢(進修了英語語文碩士研究生課程、國際商業(yè)英語課程,攻讀了計算機應用專業(yè)第二學歷,自修了金融、會計、機械、化工、建筑等專業(yè)的高等課程),發(fā)揮英語口譯以及多語種(英、俄、日、德、法等)和多學科的筆譯能力,為政府部門和公司企業(yè)做了大量的翻譯工作(包括筆譯八百萬字以上有關(guān)科技、生產(chǎn)、經(jīng)貿(mào)、法律、文藝等方面的文獻和資料),促進了本地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展和國際交流。
個人成就
著作或參編《中國學生常見英語錯誤》、《全國優(yōu)秀英語學術(shù)論文集》(下卷)、《語言與文化研究》(第二卷)等書;論文主要有《對翻譯教學“路子”的新探索》、《模糊語言在翻譯中的運用》、《Descriptive Imagery and Simple and Lucid Style》、《Death Was Born in the Mingling of Realistic and Imaginary Streams of Consciousness》、《A PenetratingExpositionto Call for Humanitarianism》等近二十篇;譯作《汕頭經(jīng)濟特區(qū)投資指南》、《汕頭保稅區(qū)投資指南》等。