工作經(jīng)歷
本科畢業(yè)后即留在本校中文系現(xiàn)代漢語教研室任教,曾任中文系現(xiàn)代漢語教研室主任。1987年任講師,1990年破格晉升副教授,1996年破格晉升教授。1994年開始指導碩士研究生,2003年開始指導語言學及應用語言學專業(yè)博士研究生,2004年開始指導漢語言文字學專業(yè)博士研究生,2005年開始指導博士后研究人員。1998年秋曾獲南開大學優(yōu)秀青年教師二等獎。1983年-1984年奉派到西藏師范學院(現(xiàn)西藏大學)任教,1994年-1995年應邀到韓國的朝鮮大學任教,1999年-2002年應邀到日本的立命館大學任教,2003年-2004年任日本關(guān)西大學外國人研究員。
生活經(jīng)歷
1977年10月20日晚上8點,周薦一生也忘不了那個時刻。那時候,年輕的周薦還是個知識青年,那一刻,這個年輕的知識青年正在薊縣的挖河工地上,他突然聽到村里的大喇叭里傳來了中央人民廣播電臺的一則新聞:全國高考恢復了。周薦終于盼到挖河結(jié)束,跑回村里的院子,推開門一看,院里空無一人,只剩下雞鴨,這時他才知道,當時別的知青都已經(jīng)請假回津復習功課,只剩下一個人看場,就是他自己。就這樣,他白天在大院里復習功課,晚上就伏在看場的地鋪上就著小小的煤油燈繼續(xù)讀自己心愛的書,直到睡著,直到書本掉落在地上。經(jīng)過這樣的努力,終于,周薦接到了南大的錄取通知書。每每說到青少年時期的這段曲折經(jīng)歷,周薦都頗為動情,似乎只有他自己才會清楚,他的勤奮,他的惜時,他的韌性,都是從哪里來的。語言是一個很有意思的事情,聊起來是這樣,但是要做到嚴謹而又系統(tǒng)的研究,卻又顯得過于枯燥。然而從周薦身上關(guān)于語言學方面眾多的學術(shù)身份與眾多的榮譽上,可以看出來,他是怎樣一點點地把這些枯燥化解為生動、有趣與系統(tǒng)化,因為他清楚地知道,在這些枯燥與有趣的背后,是一個怎樣繁復的、有意味的生活。
學術(shù)演講
曾應邀在韓國的慶星大學(1994年),韓國的朝鮮大學(1995年),澳門大學(1996年)、日本的早稻田大學(2000年),日本的愛知大學(2003年),華中師范大學(2002年/2008年),渤海大學、暨南大學(2004年),煙臺師范學院、青海民族學院(2005年),河北師范大學、新疆師范大學、山東大學、曲阜師范大學、山東師范大學(2006年)、臨沂師范學院、南開大學、河北大學(2007年)等校作過學術(shù)演講,應邀在山西省社會科學院語言研究所(2005)、山東省語言學會(2006)等科研機構(gòu)作過學術(shù)報告。作為正式代表,多次出席中國語言學會年會、中國辭書學會年會、全國漢語詞匯學術(shù)研討會、全國語言文字應用學術(shù)研討會、全國語法討論會、中國修辭學會年會等重要的學術(shù)會議,并在絕大多數(shù)會議上擔任大會主持人、論文評議人或分組會召集人;還曾出席過“方言與共同語國際討論會”(澳門1996年)、“義類問題國際研討會”(東京1997年)等國際性的學術(shù)會議;作為發(fā)起人,主辦“首屆海峽兩岸現(xiàn)代漢語問題學術(shù)研討會”(天津南開大學2005),參與主辦“第二屆海峽兩岸現(xiàn)代漢語問題學術(shù)研討會”(澳門科技大學2006)“第三屆海峽兩岸現(xiàn)代漢語問題學術(shù)研討會”(香港嶺南大學2007)。作為項目負責人,承擔過1996年度和2004年度兩項國家社科基金項目的研究工作,承擔過中國社會科學院、國家語委、華中師范大學的子項目,均已順利結(jié)項。現(xiàn)正承擔2006年度國家社科基金項目的研究工作和國家語言文字應用科研項目的研究工作。從1983年開始在語言學期刊上發(fā)表學術(shù)論文,迄今已有論文數(shù)十篇發(fā)表。從1991年開始出版學術(shù)著作,不計作為編委和/或副主編參編的著作和教材,迄今由個人獨撰、主編或與另一學者合作撰寫、編纂語言學專書16部。論著內(nèi)容主要涉及漢語詞匯學、語義學、詞典學、語法學、修辭學等學科。
學術(shù)職務
1,南開大學語言研究所副所長
2,南開大學詞匯學與詞典學研究中心主任
3,南開大學文學院學術(shù)委員會委員
南開大學詞匯學與詞典學研究中心主任、教授、博士生導師,兼任全國語言文字標準化技術(shù)委員會漢語語匯分技術(shù)委員會主任委員等。
學術(shù)專長是詞匯學、詞典學、語法學和修辭學。
研究成果
個人專著、論文集:
1,《同義詞語的研究》(個人專著),天津人民出版社1991年8月。
2,《漢語詞匯研究史綱》(個人專著),語文出版社1995年8月第一次印刷,1998年7月第二次印刷。
3,《漢語詞匯新講》(個人專著),語文出版社2000年7月。
4,《漢語詞匯結(jié)構(gòu)論》(個人專著),上海辭書出版社2004年12月第一次印刷,2005年4月第二次印刷,2005年10月第三次印刷。汝信等主編《中國學術(shù)年鑒(人文社會科學)2004》(中國社會科學出版社2005年5月)對該書作了重點介紹。
5,《詞匯學問題》(個人論文集),天津古籍出版社1998年6月。
6,《詞語的意義和結(jié)構(gòu)》(個人論文集),天津古籍出版社1994年8月。
7,《詞匯學詞典學研究》(個人論文集),商務印書館2004年12月第一次印刷,2006年6月第二次印刷。
主要作品
1,《同義詞語和反義詞語》(專著;劉叔新、周 薦合著),商務印書館1992年12月。
2,《二十世紀的漢語俗語研究》(專著;溫端政、周 薦合著),書海出版社1999年12月,太原。
3,《最新實用中日對照會話語匯》(工具書;[日]中文礎(chǔ)雄、周 薦合著),上海辭書出版社2002年12月。
4,《“文化大革命”詞語辭典》(工具書;周薦主編),中文出版社1997年11月,韓國大邱。
5,《二十世紀現(xiàn)代漢語詞匯論著指要》(資料性專書;周薦主編),字數(shù):350,000,商務印書館2004年7月。
6,《二十世紀現(xiàn)代漢語詞匯論文精選》(論文集;周薦編選),商務印書館2004年12月。
7,《漢語詞匯研究百年史》(專著;周薦、楊世鐵合著),外語教學與研究出版社2006年8月。
8,《20世紀中國詞匯學》(專著;周薦主編),中國人民大學出版社2007年2月。
研究項目
1,1996年度國家社科基金項目,題目:現(xiàn)代漢語構(gòu)詞格的形成和發(fā)展 批準號:96BYY005 經(jīng)費3萬元(已于1998年結(jié)項出版)。
2,2004年度國家社科基金項目,題目:漢語詞匯結(jié)構(gòu)論 批準號:04BYY027 經(jīng)費7萬元(已于2005年10月結(jié)項,鑒定等級優(yōu)秀)。
3,2006年度國家社科基金項目,題目:漢語詞匯類型近世的演化與發(fā)展 批準號:06BYY038 批準日期:2006年5月 經(jīng)費6萬元。
4,國家語言文字應用科研項目:一般項目,題目:新詞語編年本 批準號:BZ2005-09 批準日期:2006年5月 經(jīng)費11萬元。