用詞翻譯
下面列出一些中英文對照(有的地方可以用多個英文單詞表示,用 | 隔開,這里列出的只是簡歷中出現(xiàn)的,也許并不僅限于這些):
意向 ------- Objective
Objective這個詞在電腦游戲中出現(xiàn)的頻率很高。一般是作為每關(guān)之前的任務(wù)介紹。直譯就是目標(biāo)、目的。如果有Objective,一般放在正文的第一欄。
教育背景 --------Education | Education and Qualifications
都用這個,background就不要加上了,有點中式英語的嫌疑。如果包含了一些認證培訓(xùn)之類的,可以寫成 Education and Qualifications.
SYNOPSIS這個詞比較籠統(tǒng),內(nèi)容可以自由些,包括個人性格,目前狀況等。
PERSONALITY HIGHLIGHTS 偏重于介紹自己的優(yōu)勢、優(yōu)點等。
工作經(jīng)歷 ---------- Experience | Work(ing) Experience | JOB EXPERIENCE | EMPLOYMENT EXPERIENCE
這些都是大同小異。也有個人用 EMPLOYMENT HIGHLIGHTS。
我注意到有個人在Work Experience 的位置用了 Research Experience, 再細看內(nèi)容才發(fā)現(xiàn)此人的經(jīng)歷都是研究性質(zhì)的工作,包括在大學(xué)期間從事的一些研究。
參加過的活動(包括校內(nèi)) -------------- ACTIVITIES
ACTIVITIES最普遍,所有的活動都包括了,比較好用。
Campus Involvement & Activities 這里加上compus 那就僅限于在學(xué)校的。這里的 Involvement 我猜想指的是參加社團或者某個組織的這種長期的活動。而Activities則不限。
榮譽、獎勵 -------- Honors | Awards
有些干脆就用 Honors & Awards
剩下的一些
技能 ---- Skills | Additional Skills
愛好 ----- HOBBIES
計算機技能 ------ Computer Skills 也可以作為Skills的一部分。
志愿者經(jīng)歷 ----- VOLUNTEERING
接下來介紹一下具體內(nèi)容的翻譯。
流利使用某種語言: Fluent in XXX
普通話: Mandarin Chinese簡歷封面
熟悉......:Familiar with....
精通.... :proficient with | Advanced Skills in.... | Advanced Software User: (列出精通使用的軟件名稱)
個人、人: individual (注意不要用person什么的)
關(guān)于語言能力的: Daily Spoken (經(jīng)常使用的), Training Obtained(受過培訓(xùn)的---我想不僅限于語言能力)