相信有過(guò)面試經(jīng)歷的朋友,都清楚面試的時(shí)候,哪些問(wèn)題該問(wèn)哪些問(wèn)題不該問(wèn),哪些話該說(shuō)哪些話不該說(shuō)了。那么,英語(yǔ)面試,又有哪些不該說(shuō)的話呢?大家看了才知道。
Don’t say: "My current boss is horrendous."
Why: It’s unprofessional. Your interviewer might wonder when you’d start bad-mouthing her. For all you know, she and your current boss are old pals.
Instead say: "I’m ready for a new challenge" or a similarly positive remark.
Don’t say: "Do you think I’d fit in here?"
Why: You’re the interviewee, not the interviewer.
Instead say: "What do you enjoy about working here?" By all means ask questions, but prepare ones that demonstrate your genuine interest in the company.
不要問(wèn)"Do you think I’d fit in here?"(您覺(jué)得我適合這里嗎?)你是應(yīng)聘者不是面試官?梢詥(wèn)"What do you enjoy about working here?"(你覺(jué)得在這里工作獲得了哪些樂(lè)趣?)一定要問(wèn)些問(wèn)題,但是要準(zhǔn)備那些可以體現(xiàn)出你真的對(duì)公司感興趣的問(wèn)題。
Don’t say: "What are the hours like?" or "What’s the vacation policy?"
Why: You want to be seen as someone who focuses on getting the job done.
Instead say: "What’s the day-to-day like here?" Then, if you’ve really jumped through every hoop and time off still hasn’t been mentioned, say, "Can you tell me about the compensation and benefits package?"
不要問(wèn)"What are the hours like?"(工作時(shí)間是怎樣的?)或者"What’s the vacation policy?"(休假政策是怎樣的?)你要讓自己看上去是一個(gè)專注于完成工作的人?梢詥(wèn)"What’s the day-to-day like here?"(這里每天是如何進(jìn)行的?)之后,如果你已經(jīng)百般取悅了面試官而仍未提及休假問(wèn)題,那么就可以問(wèn)"Can you tell me about the compensation and benefits package?"(可以告訴我有關(guān)補(bǔ)償與福利的規(guī)定嗎?)