佟心平
外交官、翻譯家佟心平先生
職業(yè):外交官
求學經歷:1994年9月——1998年7月,北京語言文化大學 外語學院亞歐語系法語專業(yè)
1998年9月——2002年7月, 外交學院研究生部中國對外關系專業(yè)
2000年9月——2001年7月,法國巴黎國際公共行政學院
2001年9月——2002年7月,外交學院研究生部 國際關系專業(yè)中國 對外關系方向
旅法經歷:2000年9月——2001年7月,就讀于法國巴黎國際公共行政學院
興趣方向:國際關系
業(yè)余愛好:攝影(攝影作品“ 日全食”由新華社等多家媒體報道轉發(fā))
近期計劃:赴俄羅斯 葉卡捷琳堡市籌建2009上合峰會中國代表團新聞中心,并負責 接待工作。(已完成)
譯作: 日本女人,溫柔的革命, 高麗安 Anne GARRIGUE
出版:2000年9月,合譯之柏遼茲《柏遼茲回憶錄》由東方出版社出版社出版
2001年1月,參與編寫《大棋局——中日美關系風云五十年》由當代世界出版
2001年10月,翻譯旅游指南《馬來西亞-新加坡》由社會科學出版社出版
2002年5月,合譯之讓-馬克u2022夸科 《合法性與政治》由 中央編譯出版社出版
工作單位:中國 外交部新聞司
單位地址:北京市朝陽區(qū) 朝陽門南大街 2 號, 100701