基本內(nèi)容
在二十一世紀(jì)報(bào)和諸多學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表了《 創(chuàng)立學(xué)習(xí)者自主的英語(yǔ)寫(xiě)作課堂》,《母語(yǔ)遷移及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示》,《中英影片名翻譯中的文化取向》,《同儕互助在大班型教學(xué)中的實(shí)踐》,《中介語(yǔ)理論之解讀》等 20 多篇學(xué)術(shù)論文,同時(shí)負(fù)責(zé)及參與編寫(xiě)了《英語(yǔ)寫(xiě)作》,《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)同步測(cè)試精讀 4 》,《 VOA ,BBC 聽(tīng)力教材》等十余本專(zhuān)業(yè)書(shū)籍,曾主持及參與了《英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中介語(yǔ)的調(diào)查與研究》,《師范學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師校本培訓(xùn)模式研究》,《外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯精品教材建設(shè)與改革》,《英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)階段高效閱讀策略研究》等多個(gè)省級(jí)及校級(jí)科研立項(xiàng)。