基本內(nèi)容
Ishtar
伊什塔爾介紹
自然與豐收
巴比倫的自然與豐收女神伊什塔爾(Ishtar,又譯作“伊師塔”或“伊修塔爾”),名字的意思 是“星辰”,在古代巴比倫和 亞述宗教中象征金星,同時(shí)也是司愛情、生育及戰(zhàn)爭(zhēng)的女神,伊什塔爾的偶像腳下踩著獅子,手中持有谷物。傳說伊什塔爾殺死自己的兒子兼丈夫坦姆斯(Tammuz,“唯一的兒子”),然而由于坦姆斯是植物之神,所以他死了導(dǎo)致地上長(zhǎng)不出東西、鬧自然災(zāi)害;于是伊什塔爾獨(dú)闖冥界經(jīng)歷七重考驗(yàn),戰(zhàn)勝自己的姐姐Ereshkigal(邪惡的冥界女王)并且?guī)Щ亓苏煞颍瑢⒏火埡突盍χ匦沦n給人間。巴比倫人相信每年的冬季沒有收獲,是因?yàn)橐潦菜柡吞鼓匪惯@幾個(gè)月正在冥界;所以在收割之后,他們懂得為土地施肥,肥料代表坦姆斯殘碎的尸體,施肥代表坦姆斯用自己的血肉(犧牲)滋養(yǎng)土地,在施肥的時(shí)候女人要大聲號(hào)哭、表達(dá)對(duì)坦姆斯之死的哀悼;而每年的春天代表伊什塔爾和坦姆斯的歸來,歸根到底還是自然崇拜的產(chǎn)物。
邪惡與無情
在另外的一些傳說里他被形容得邪惡、無情,并通常毀滅自己的丈夫或情人。她最重要的一場(chǎng)愛情是和農(nóng)神Tammuz的感情,他類似于希臘英俊的阿多尼斯(愛與美的女神,一說Aphrodite所愛戀的美少年) 。他死后,Ishtar試圖去陰間找回他,但是無濟(jì)于事。于是獨(dú)自生活。之后,根據(jù)偉大的《Gilgamesh(吉爾伽美什)史詩(shī)》記載,她曾經(jīng)向傳說中的蘇美爾國(guó)王Gilgamesh(吉爾伽美什)求愛,但是被拒絕。 Gilgamesh列舉了被她殘忍殺害或傷害的她以前的愛人。她把這事告訴了她的父親Anu,父親賜給她了一個(gè)天上的神秘公牛,為她復(fù)仇。Gilgamesh和他的朋友Enkidu阻止并殺死了這個(gè)神秘的怪物,并把它的無首之尸,拋在了她的面前。他們又一次侮辱了她。她于是給Gilgamesh的好友Enkidu制造疾病以至其身亡。Ishtar 的傳說幾乎是希臘神Aphrodite的翻版。
與塔穆茲神的傳說
伊什塔爾是戰(zhàn)爭(zhēng)與愛情女神,她與植物之神塔穆茲是一對(duì)真心相愛的戀人。但是陰險(xiǎn)的地獄之神嫉恨在心,并設(shè)法使塔穆茲受傷而死。為了追尋死去的情人,伊什塔爾下到地獄里,但女神如果要從天上下到地獄時(shí),每下一重天、進(jìn)一重門,便脫去一層代表神尊嚴(yán)的紗巾,并依次漸漸失去她的神性。伊什塔爾為了她的愛人最終通過七重門,走向了死亡之路。當(dāng)世界失去愛神後,萬(wàn)物衰謝,瀕臨滅絕。迫于主神的壓力,地獄之神才使依斯塔爾蘇醒,并按照主神的吩咐將“生命之水”贈(zèng)與伊什塔爾。于是,女神將生命之水灑遍戀人身上……塔穆茲醒後,唱出一曲情切意美的歌:
愛人!你要知道世間萬(wàn)事有假有真;
但是我相信你愛情純摯,如山之高如海之深;
來吧! 我們雙雙攜手,飛渡重門;
飛過白銀之路,飛到綠茵之地;
飛到幽雅的園林,把我們溫馨甜美的舊夢(mèng)重溫
伊什塔爾的影響
在巴比倫,女神伊什塔爾在眾女神之中是至高無上的。這位“偉大的母親”在整個(gè)的西亞洲以各種不同的名稱而受人崇拜。當(dāng)希臘殖民者在小亞細(xì)亞為她建筑神殿的時(shí)候,他們就稱她為阿爾蒂米斯,并且把原有的禮拜儀式接受過來。這就是“以弗所人的狄阿娜”的起源。基督教又把她轉(zhuǎn)化成為童貞女 瑪利亞,但是到了以弗所宗教大會(huì)上才規(guī)定把“圣母”這個(gè)頭銜加給我們的教母。
宇宙女王
伊什塔爾作為 美索不達(dá)米亞宗教中司掌戰(zhàn)爭(zhēng)和性愛的女神。在阿卡德稱為伊什塔爾,西閃米特人稱為阿斯塔特(Astarte),蘇美人稱為伊南那(Inanna)。在早期的蘇美,她是倉(cāng)庫(kù)之神,也是雨水、雷暴之神,還曾是生育之神,具有多種互相矛盾的性質(zhì),既快樂又悲哀,既公平游戲又充滿敵意。在阿卡德,她與維納斯有關(guān),是妓女和酒館的保護(hù)神。在古代中東地區(qū)普遍信奉,被稱為宇宙女王。
墮落天使
伊什塔爾在迦南(腓尼基)稱為阿納特,在羅馬被稱為坎貝雷。在中世紀(jì)的魔法書中被術(shù)士們描繪成墮落天使阿斯塔羅德、而在圣經(jīng)中更被定為u2018巴比倫的大淫婦u2019。但同時(shí),巴比倫人贊美伊修塔爾的贊美辭被圣經(jīng)舊約的作者們挪用,成為了贊美上帝的話語(yǔ)。
巴比倫的伊什塔爾城門
古代的許多城市都被城墻所環(huán)繞,進(jìn)城必須經(jīng)過城門通道,但像巴比倫的 伊什塔爾城門那樣精美的絕倫的城門卻不多見。它是進(jìn)入巴比倫爾城的8座城門之一,而且是僅有的一座用鮮艷的青磚砌筑 ,并飾有龍、獅子和公牛等浮雕圖案的城門。
命名
巴比倫和城門都有諸神的名字來命名,伊什塔爾即為愛和戰(zhàn)爭(zhēng)女神。伊什塔爾城門聳立在通往巴比倫城神廟和王宮區(qū)的儀仗大道上。
地域
巴比倫中古代最富裕的城市之一。它坐落在美索不達(dá)米亞平原(現(xiàn)伊拉克)幼發(fā)拉底河畔。
重建
國(guó)王尼布甲尼撒二世于公元前606年—公元前562年在位時(shí)大規(guī)模地重建巴比倫城。該城以空中花園及其宏偉的城墻聞名于世。
城墻堅(jiān)固寬闊,可供4輛雙輪馬車并駕并驅(qū)。另外還有高大的金字形神塔(神廟塔樓)。某些歷史學(xué)家認(rèn)為這就是《圣經(jīng)》中所提到的巴別塔。
伊什塔是巴比倫神話中一位非常重要的女神。她是光芒照人有性愛女神、宇宙的女王。她的標(biāo)志是維納斯和晨星。但另一方面,她也是代表悲傷和戰(zhàn)斗的女神。當(dāng)她作為戰(zhàn)爭(zhēng)女神時(shí),她的標(biāo)志是獅子。
巴比倫詩(shī)歌《伊什塔爾下陰間》
介紹
《伊什塔爾下陰間 》是一首巴比倫詩(shī)歌。講述巴比倫最偉大的女神下陰間的故事。因結(jié)局殘缺,我們對(duì)女神何以如此不得而知,弗雷澤根據(jù)詩(shī)歌末尾提到的塔牧茲構(gòu)想了結(jié)局:塔牧茲每年要下陰間一次,作為戀人的女神因此每年下陰間一次去營(yíng)救他。女神的缺位使大地凋敝,她帶塔牧茲返回大地,大地復(fù)蘇。
弗雷澤時(shí)代只能看到這份材料,因此他的推測(cè)是合理的。但隨著更為古老的蘇美爾長(zhǎng)詩(shī)《印南娜下陰間》的搜集、整理、翻譯,弗雷澤的推斷被完全顛覆。
時(shí)序神話
學(xué)界認(rèn)為《印南娜下陰間》、《伊什塔爾下陰間 》兩部詩(shī)歌是希臘神話阿佛羅狄忒和阿多尼斯故事的原型。在《印南娜下陰間》中,女神沒有希臘神話中愛與美的女神那么深情,她返回大地是以犧牲丈夫杜姆茲的生命為代價(jià)的。這類神話在人類學(xué)、原型學(xué)上被稱為“時(shí)序神話”,即四季交替在神話上的反映。
詩(shī)歌內(nèi)容
到那不歸之鄉(xiāng),艾里什基伽爾的領(lǐng)地,
伊什塔爾,月亮的女兒,下決心要去那里。
到那黑暗的屋子,伊爾卡拉之居,
到那個(gè)進(jìn)入之后無人離開的幽室,
走上一條不歸的路,
進(jìn)入一個(gè)進(jìn)入之后就不再有光的屋子,
那里,塵土是他們的開銷,污泥是他們的食品,
那里他們不見燈光,常在黑暗里居住,
那里他們象鳥一樣被麻衣包裹,以翅膀?yàn)橹b,
門和門栓之上散布?jí)m土。
當(dāng)伊什塔爾到達(dá)了不歸之鄉(xiāng)的門時(shí),
她對(duì)守門人說道:
"!守門人,打開的你的門,
開門讓我進(jìn)去!
如果你不開門讓我進(jìn)入,
我將打碎門,粉碎門栓,
我將砸爛門柱,我將搬走門,
我將提升死者,讓他們吃活著的人,
以便死者將在數(shù)量上超過活人。"
守門人張口說話,
朝著亢奮的伊什塔爾:
"且慢,我的女主人,別把它扔下!
我這就去艾里什基伽爾女王的殿里宣布你的到來。"
守門人進(jìn)入了,對(duì)艾里什基伽爾說:
"看,你的姐妹伊什塔爾正在門前等候,
就是舉行節(jié)日的她,
攪動(dòng)了艾阿國(guó)王面前的深淵的那位。"
艾里什基伽爾聽到這些,面色蒼白如砍下的檉柳,
她的嘴唇烏黑如檫傷的庫(kù)尼努蘆葦。
是什么推動(dòng)她的腳步?是什么讓她動(dòng)心前來?
難道我情愿與阿努那基一起喝水?
愿以泥土為飯,以泥漿為酒?
情愿悲嘆將妻子變成未亡人的男人?
情愿哀傷自情人的腿上被劫走的不幸的少女?
或者愿悲嘆那新逝的小小孩童?
去,守門人,為她打開門,
依古老的規(guī)則待她。"
守門人上前,為她打開門:
"請(qǐng)進(jìn),我的女主人,庫(kù)塔會(huì)朝你歡呼,
不歸之鄉(xiāng)的宮殿會(huì)因你的光臨而歡欣。"
當(dāng)他打開第一道門讓她進(jìn)入,
他剝?nèi)チ瞬⑶以谒念^上帶走了碩大的王冠。
"守門人,你為何卸下我的頭上的王冠?"
"進(jìn)入,我的女主人,陰間的女王的規(guī)則就是這樣。"
當(dāng)他打開第二道門讓她進(jìn)入,
他扯下并拿走了她的耳上的掛件。
"啊!守門人,為什么你拿走我的掛件?"
"請(qǐng)進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規(guī)則就是如此。"
當(dāng)他打開第三道門讓她進(jìn)入,
他脫去了環(huán)繞她的頸項(xiàng)的項(xiàng)鏈。
"為什么,!守門人,你拿走的頸鏈?"
"請(qǐng)進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規(guī)則就是如此。"
當(dāng)他打開第四道門讓她進(jìn)入,
他從她的乳房上帶走了胸飾。
"為什么,!守門人,你在我的乳房上拿走胸飾?"
"請(qǐng)進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規(guī)則就是如此。"
當(dāng)他使她成為了進(jìn)入的第五扇門,
他褪下并拿走了她臀上系著的玉腰帶。
"為什么,啊!守門人,你在我的臀部上拿腰帶?"
"請(qǐng)進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規(guī)則就是如此。"
當(dāng)他打開第一道門讓她進(jìn)入第六扇門,
他褪下并拿走了她的手鐲和腳環(huán)。
"為什么,。∈亻T人,你拿走我的手鐲和腳環(huán)?"
"請(qǐng)進(jìn),我的女主人,陰間的女王的規(guī)則就是如此。"
當(dāng)他打開第一道門讓她進(jìn)入第七扇門,
他剝下并帶走了她貼身的內(nèi)衣。
"為什么,!守門人,你拿走我的內(nèi)衣?"
"進(jìn)來,我的女主人,陰間的女王的規(guī)則就是如此。"
伊什塔爾剛降入到不歸之鄉(xiāng),
艾里什基伽爾就看見了她并且大聲叫喊。
伊什塔爾不言不語(yǔ)地飛到她身邊。
艾里什基伽爾張開了她的嘴說話,
"把她帶走,南塔爾,鎖到我的宮殿里!
對(duì)她釋放六十種痛苦:
讓她的眼睛有眼睛的痛苦,
讓她的側(cè)面的有側(cè)面的痛苦,
讓她的心有心的痛苦,
讓她的腳有腳的痛苦,
讓她的頭有頭的痛苦-
對(duì)她的每部分,對(duì)她的整個(gè)的身體!"
在伊什塔爾下降到下面的世界以后,
公牛不再跳到母牛的身上,公驢不使母驢妊娠,
街市上男人不再使處女懷孕。
男人睡在他自己的房間,少女也獨(dú)守空房。
守衛(wèi)群神的帕蘇卡里的支柱
已經(jīng)倒下,他的臉被遮蔽,
他身上裹著悲哀,他的長(zhǎng)發(fā)披散。
帕蘇卡里向前,走到眾神之王艾阿跟前:
"伊什塔爾已去了下面的世界,還沒有上來。
自從伊什塔爾到了那不歸之鄉(xiāng),
公牛不再跳到母牛的身上,公驢不使母驢妊娠,
街市上男人不再使處女懷孕。
男人睡在他自己的房間,
少女也只能獨(dú)守空房。"
在他明智的心里,艾阿構(gòu)思了一幅圖象,
并且創(chuàng)造了阿蘇舒那米爾,一個(gè)宦臣:
"阿蘇舒那米爾,上去,面對(duì)著不歸之鄉(xiāng)的大門,
不歸之鄉(xiāng)的七扇門將為你打開。
艾里什基伽爾會(huì)看見你,并因你而歡欣。
當(dāng)她的心平靜,她的氣色愉悅,
讓她發(fā)出大神的誓言。
然后抬起你的頭,到盛著生命之水的袋子前用心祈禱:
"向你祈禱,我的女王,讓他們給我盛著生命之水的袋子
讓我喝到那生命之水。"
艾里什基伽爾聽見了這話,
就擊打她的大腿,咬破她的手指:
"你的請(qǐng)求的確是不情之請(qǐng)。
來,阿蘇舒那米爾,我將以有力的詛咒詛咒你!
城里的陰溝里的污泥將是你的食物,
城市下水道的水將是你的飲料。
門檻將是你的住處,
昏潰糊涂者和口渴者將噬咬你的臉頰!"
艾里什基伽爾張開她的嘴說話,
向她的南塔爾,她的侍衛(wèi)說話:
"南塔爾,上去敲響埃伽爾基那,
用珊瑚石裝飾門檻,
恭迎阿努那基的駕臨,讓他們?cè)诮鹬频耐踝暇妥?
用生命之水噴灑伊什塔爾,并將她帶走!"
南塔爾去了,敲響了埃伽爾基那,
用珊瑚石裝飾了門檻,
迎來了阿努那基,讓他們?cè)诮鹬频耐踝暇妥?
用生命之水噴灑了伊什塔爾,并將她帶走。
當(dāng)她讓她走出第一道門時(shí),
他還回了她的內(nèi)衣。
當(dāng)她讓她走出第二道門,
他歸還了她的手鐲和腳環(huán)。
當(dāng)她通過第三道門時(shí),
他歸還了她臀上的玉腰帶。
當(dāng)她通過第四道門時(shí),
他歸還了她的胸間的裝飾。
當(dāng)她通過第五道門時(shí),
他歸還了她的項(xiàng)鏈。
當(dāng)她通過第六道門時(shí),
他歸還了她耳上的掛件。
當(dāng)她通過第七道門時(shí),
他歸還了她頭上的大王冠。
"如果她不給你她的贖金,就帶她回去。
至于塔牧茲,她少年的情人,
用純水將他洗凈,以香膏膏抹他:
給他穿上大紅的衣服,讓他吹響他的玉笛。
并讓宮女們使他歡心。"
當(dāng)貝麗麗正在展玩她的珠玉,
當(dāng)她的臀上掛著"穿眼之石",
當(dāng)她聽見她的兄弟的聲音,貝麗麗就敲響珠玉……
并讓"穿睛之石"充滿了……
"我唯一的兄弟,不要傷害我!
當(dāng)塔牧茲找到我的日子,
當(dāng)他的玉笛和光玉戒指見到我,
當(dāng)與他同來的慟哭的男人和女人見到我,
愿亡靈上升,聞到香氣。"