人物生平
民國20年(1931)北京大學(xué)中國文學(xué)系畢業(yè)!熬·一八”事變后任教于設(shè)在北京的國立東北中山中學(xué)。27年(1938)赴成都,入西陲文化院任編輯,從此開始學(xué)習(xí)藏文并參加《藏漢大辭典》的初編工作,歷時(shí)4年。31年(1942)到重慶北碚,任漢藏教理院講師。1950年9月受蘭州大學(xué)之聘,任該校副教授。1952年院系調(diào)整后調(diào)西北民族學(xué)院任副教授,1979年晉升為教授。曾任中國民間文藝家協(xié)會(huì)顧問、中華詩詞學(xué)會(huì)顧問、中國翻譯工作者協(xié)會(huì)理事、中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員、西藏佛教研究會(huì)理事、中國宗教學(xué)會(huì)第一屆理事等職。1998年在蘭州逝世,享年91歲。
主要成績(jī)和社會(huì)評(píng)價(jià)
他是翻譯和研究藏族史詩《格薩爾王傳》的開創(chuàng)者之一,1957年開始就參加了《格薩爾》的翻譯和研究工作,先后(獨(dú)立或與人合作)翻譯20余部(已出版17部),編寫并出版了縮寫本《格薩爾王本事》(與人合作),發(fā)表格薩爾學(xué)學(xué)術(shù)論文20多篇,翻譯藏文典籍、古典藏戲劇本、寓言故事、藏族民歌等10多部,創(chuàng)作詩詞1000多首,出版詩詞選集2部。他與已故的藏族著名藝人華甲(1901~1975)于1957年合作翻譯的《格薩爾》(貴德分章本),因藏文原本在“文革”中散失而成為珍貴的孤本,他提出的藏族《格薩爾》分為分章本、分部本的學(xué)說,及對(duì)《格薩爾》逐部、逐行地清數(shù),從而認(rèn)定《格薩爾》確為世界最長(zhǎng)的史詩,被學(xué)界所稱道。他被學(xué)界譽(yù)為“格薩爾學(xué)泰斗”、“格薩爾學(xué)奠基人” ,為這部世界最長(zhǎng)的史詩的發(fā)掘和傳播,為我國“格薩爾學(xué)”的創(chuàng)立作出了貢獻(xiàn)。