人物簡介
阿蘭尼是裴多菲同時(shí)代的匈牙利著名詩人。
他的作品有《多爾弟的愛情》、《近衛(wèi)軍之歌》等。g
國內(nèi)翻譯出版作品:
《阿蘭尼詩選》,(匈牙利)阿蘭尼·雅諾什著。興萬生譯。上海譯文出版社,1996年11月第1版。
書號(hào):ISBN 7-5327-1594-9。定價(jià):14.70元。責(zé)任編輯:吳鈞陶。封面設(shè)計(jì):王儉。
人物生平
出身于農(nóng)民家庭。中學(xué)畢業(yè)后,進(jìn)入德布勒森大學(xué),因家境貧困,中途輟學(xué),當(dāng)過演員和副公證人。他很早開始寫詩,他的長詩三部曲《多爾第》(1847)、《多爾第的晚年》(1848)、《多爾第的愛情》(1879)是匈牙利優(yōu)秀的敘事詩,曾引起裴多菲的重視,認(rèn)為他是勞動(dòng)人民的詩人。
1848年3月15日匈牙利爆發(fā)革命,阿蘭尼看到裴多菲寫的《民族之歌》的傳單,馬上給裴多菲寫信,表示愿意站在近衛(wèi)軍的行列中,并寫了著名的《近衛(wèi)軍之歌》(1848)。他在革命后的《人民之友》報(bào)擔(dān)任編輯,寫了許多政論,闡述1848年革命的意義。1848年革命失敗以后,他退隱故鄉(xiāng),在一所中學(xué)里擔(dān)任教師。以后他采用民謠體寫詩,1857年完成的《威爾斯的歌人》,即以歌謠的形式表現(xiàn)人民反對(duì)壓迫、反對(duì)國王的抗?fàn)帯?/p>
19世紀(jì)60年代,由于意大利革命的影響,哈布斯堡王朝的統(tǒng)治遭到削弱。阿蘭尼從故鄉(xiāng)來到佩斯,擔(dān)任科學(xué)院的秘書,此后幾乎停止了寫作。
作品欣賞
他尋找他的草層,
所見只是廢墟;
廢墟下埋葬著家庭供奉的神像!
他恐懼的窺視,
呼喊著奔跑,
跑去了,前面不見另辟的路。
——《行吟詩人》節(jié)選
我放下了七弦琴。他很沉重。
這歌兒曾經(jīng)使誰感到興趣?
對(duì)這已經(jīng)枯萎的花誰能喜歡,
不久的將來連枝干都會(huì)枯亡:
假如樹的生命倏然間被折損,
樹上的花邊只能有片刻的生命。
你在哪里,我的感情呀,你呀,
啊,我心靈的青春!
——《我放下了七弦琴》