人物簡介
基本簡介
彥琮生于北齊文宣帝高洋天保元年(公元556年),自幼即聰慧過人,勤奮好學(xué),博聞強(qiáng)記。
自幼聰慧
彥琮8歲時,有一個僧人邊法師,讓他讀《須大拿經(jīng)》,近七千字的經(jīng)文彥琮一日就讀完,并能通曉經(jīng)義,倒背如流。邊法師很驚訝他的才能,就考他說:“釋迦牟尼是何如人也?”這話問得很深奧,都知道釋迦牟尼是西天如來佛,但“何如人也”一句包括則極為廣泛。但彥琮卻毫不遲疑地答道:“是女人,釋迦牟尼在《金剛經(jīng)》里說u2018夫座兒座u2019,如果不是女人的話,他怎么會夫座然后兒座呢?”彥琮的回答盡管有些牽強(qiáng),但一個小童能如此問答也很不一般。因此,邊法師對他超人的閱讀能力和記憶力十分驚奇。彥琮10歲出家時,他的聰慧名聲已經(jīng)廣為傳播。十四歲時彥琮收到北齊重臣敬長瑜、朝秀、盧思道、元行恭、邢恕聯(lián)名簽發(fā)一封邀請信,他們要請少年彥琮為北齊的建立講大智論。這事在當(dāng)時傳為奇聞。
人物生平
入宮傳道
周滅齊后,佛教衰落。周武帝知道彥琮學(xué)識淵博,彥琮佛、道、儒三教俱通,就把他請到宮內(nèi),和他談?wù)摰兰业男?周武帝大力宣揚(yáng)道教,宣帝繼承武帝的做法,大做道場,經(jīng)常是通宵是通宵達(dá)旦地進(jìn)行。彥琮因?yàn)樵斨业浼,被請來主持道場。彥琮在談(wù)摰澜虝r,把佛法加進(jìn)去講授,使聽眾在不知不覺接受了佛法。 開皇(隋文帝年號)三年,彥琮隨文帝東巡。在東巡中,彥琮受到晉王(楊廣)的禮遇,不久,在太原鎮(zhèn)守的秦王請彥琮到太原去,與彥琮談?wù)摲鸾獭?/p>
撰寫眾經(jīng)目錄
開皇十二年,文帝再次下詔讓彥琮入京。后來讓他掌管佛經(jīng)翻譯,住在大興善寺,仁壽二年,文帝讓彥琮撰寫眾經(jīng)目錄,彥琮把眾經(jīng)分為五種類型:單譯、重翻、別生、疑偽、隨卷.大業(yè)(隋煬帝年號)二年,設(shè)置東都,煬帝召彥琮入宮,和他談?wù)摲鸱。彥琮所談的東西,煬帝非常感興趣,他們一連談了幾夜。彥琮向煬帝講述譯經(jīng)之事,又給煬帝看了他所做的頌,這使煬帝對佛法有了進(jìn)一步的認(rèn)識。煬帝傳旨,在洛陽上林苑設(shè)立翻經(jīng)館,讓彥琮在那里主持翻譯。當(dāng)時翻經(jīng)館擔(dān)任華僧的譯者僅彥琮一人。在新平林邑得到的佛經(jīng)五百六十四甲一千三百五十多部,還有昆侖寫的多梨樹葉。煬帝下令,讓把這些佛經(jīng)送到翻經(jīng)館交給彥琮,讓他閱讀并編寫目錄,然后再逐漸翻譯。
作品簡介
彥琮于是寫成五卷的七體目錄,這七體是:經(jīng)、律、贊、論、方、字、雜書。用漢文翻出的經(jīng)書,有二千二百多卷。該書共分草本、重譯、別生、疑偽、缺草等五卷,勘定了當(dāng)時書寫佛經(jīng)總集的標(biāo)準(zhǔn),對后世經(jīng)典具有很大影響。因此書一刊出,即盛行一時。不久,彥琮又撰寫了《西域傳》一書,并改正了當(dāng)時同類著作的錯誤,充實(shí)了內(nèi)容,使人們對西方的地理狀況、風(fēng)俗人情有了一個全面的了解。當(dāng)時,有一個印度僧人來謁見隋文帝,回國時,請求帶回隋國《舍利瑞圖經(jīng)》和《國家詳瑞錄》,彥琮傾一人之力,獨(dú)自將他們翻譯為梵文,后在西域諸國流傳很廣。
人物業(yè)績
彥琮一生共譯經(jīng)22部,約達(dá)萬卷。他每譯一經(jīng),必制序,述事于經(jīng)首。為了給譯者制訂規(guī)范,他以多年實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),論定了翻譯外藉的楷式,有“十條八備”之說。此外,彥琮還著有《天竺記》、《西域傳》、《大隋西國傳》等著作。彥琮的著作和譯文,繁榮了東西方佛教界,促進(jìn)了東西方佛教界的交流,尤其是在西南諸國傳播了中國的文明和文化,為溝通中外文化交流起了很大的作用。
積勞病逝
由于積勞成積,彥琮病逝于隋大業(yè)六年(公元610年),終年54歲。死后歸藏故里邢臺隆堯宣務(wù)山。
文物簡介
其墓于山之東坡就山鑿成一棺形石室。此棺長5.2米,頭高2.6米,尾高2米。石棺中有一洞,深2.5米,高0.8米,口寬0.75米。棺之左側(cè)有石階,拾級而上可達(dá)棺口。棺口處刻有“隋國譯經(jīng)法師彥琮遺身”和“大業(yè)六年七月二十四日無!弊謽印,F(xiàn)此棺基本完好,屬邢臺隆堯縣縣級重點(diǎn)文物保護(hù)單位