簡介
李錫胤,1926年5月出生,浙江紹興人。
肄業(yè)于上海復(fù)旦大學(xué)、浙江大學(xué)龍泉分校英文系,燕京大學(xué)社會學(xué)系。
畢業(yè)于臺灣省立師范學(xué)院英文專修科及哈爾濱外國語專門學(xué)校。
現(xiàn)任黑龍江大學(xué)博士生導(dǎo)師,辭書研究所名譽(yù)所長。
研究方向
詞典學(xué)、語言學(xué)、語義學(xué)
主編
他是《俄漢詳解大詞典》(1999年獲國家圖書獎、全國辭書獎,2000年省社科獎)的主編,《蘇聯(lián)百科詞典》(1990年省社科一等獎)中譯本譯審委員會副主任,《大俄漢詞典》(1995年獲全國辭書獎)、《俄漢成語詞典》、《俄漢成語詞典》、《俄語新詞新義詞典》、《外國文學(xué)大詞典》的編者。在詞典學(xué)理論上提出“雙語詞典的靈魂是語義對比”。
翻譯(俄)格里鮑耶多夫《聰明誤》、(美)海明威《老人與!贰⒐哦碚Z文獻(xiàn)《伊戈?duì)柍稣饔洝、(法)布萊斯·格里茲《現(xiàn)代邏輯》。與人合譯《俄羅斯抒情詩百首》、(蘇)科學(xué)院《俄語語法》、(蘇)維諾格拉多夫《詞的語法學(xué)說導(dǎo)論》等。主張翻譯和研究工作相結(jié)合,在文學(xué)翻譯理論上提出“近 似”和“應(yīng)變”兩個尺度。
著有《李錫胤論文選》及《續(xù)編》,另有《關(guān)于預(yù)設(shè)與推涵的思想》、《詞典學(xué)中的語用學(xué)問題》、《詞典學(xué)中的幾個語義理論問題》、《事格與句義》、《語用學(xué)與預(yù)設(shè)》以及有關(guān)俄語、英語、法語詞匯多義現(xiàn)象的論文。
他受家庭熏陶,酷愛中國古代文學(xué),自編《李錫胤詩存》,好書法篆刻,聊以自娛。
獲獎
哈爾濱市勞模(1959),黑龍江省勞模(1980,1986),全國優(yōu)秀教師(1989),獲俄羅斯普希金獎?wù)拢?995)。第七屆、八屆全國人大代表。
2006年榮獲第一屆詞書事業(yè)終身成就獎。2010年84歲高齡,還在為研究生上課,可謂俄語泰斗,為人師表之楷模。
李錫胤先生的得意弟子有現(xiàn)任黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)研究中心主任黃忠廉,還有南京國際關(guān)系學(xué)院博士生導(dǎo)師許漢成教授等等。