欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 諾亞·韋伯斯特

    諾亞·韋伯斯特

    諾亞·韋伯斯特(Noah Webster,1758年10月16日-1843年5月28日),美國辭典編纂者,課本編寫作者,拼寫改革倡導(dǎo)者,政論家和編輯,被譽為“美國學(xué)術(shù)和教育之父”。他的藍皮拼字書教會了五代美國兒童怎樣拼寫,在美國,他的名字等同于“字典”,尤其是首版于1828年的現(xiàn)代《韋氏詞典》。

    個人經(jīng)歷

    韋伯斯特于1758年出生于定居在康乃狄克州西哈特福市的一個北方人家庭。他有兩個兄弟查爾斯和亞伯拉罕,和兩個姐妹梅西和耶路撒。他的父親是一個農(nóng)場主和紡織工,是康乃狄克州州長約翰·韋伯斯特的后人;母親則是普列茅茨領(lǐng)地長官威廉?布雷德福的后代。16歲時他進入康乃狄克州唯一一所大學(xué)耶魯大學(xué)學(xué)習(xí)。時逢美國獨立戰(zhàn)爭,由于食品短缺,許多課程轉(zhuǎn)到康乃狄克州的格拉斯頓伯里,獨立戰(zhàn)爭期間,他加入了康乃狄克州地方軍。1778年畢業(yè)之后,由于負(fù)擔(dān)不起學(xué)習(xí)法律的費用,他到格拉斯頓伯里,哈特福市和西哈特福的中小學(xué)教書。1781年他獲得了法律學(xué)位,但畢生都未從事法律相關(guān)的工作,而是在中小學(xué)教學(xué),并試圖建立一些小規(guī)模學(xué)校,可是都不是很成功。

    政治觀點

    直到1781年,韋伯斯特都主張新民族的擴張,認(rèn)為美國民族主義高于歐洲,因為美國價值觀更優(yōu)越。

    “美國洞見了這些荒謬——她看到歐洲國家不同教派之間爭論不休,商業(yè),人口等各方面發(fā)展受到阻礙和制約,因為人們的意識就像身體一樣過度膨脹,u2018被政策和迷信雙重束縛u2019:她嘲笑他們的愚蠢并規(guī)避他們的錯誤,將自己的帝國建立在普遍寬容上:她哺育各種宗教——她保護個人的神圣權(quán)力(這讓歐洲人怎樣的大驚失色!);她使見解不同的人生活在至高的和諧中……她終將升到偉大和榮耀的頂峰,相比之下,古希臘羅馬以及現(xiàn)代帝國都將黯然失色!

    他以拼寫書和字典為美國民族主義知識界的奠基做貢獻。在十八世紀(jì)八十年代,韋伯斯特是一個直言無諱的聯(lián)邦制擁護者。在政治理論上,他降低了美德的重要性(共和主義的核心價值觀),強調(diào)廣泛傳播的物權(quán)(自由主義的關(guān)鍵元素)。

    諾亞·韋伯斯特

    韋伯斯特婚姻美滿,并成為哈特福市的精英,但并不富有。1793年亞歷山大·漢密爾頓以1500美元的薪金聘請他到紐約編輯一份聯(lián)邦制擁護者的報紙。12月他創(chuàng)立了紐約第一份日報《American Minerva》(后來的《商業(yè)廣告報》)。他做了四年編輯,寫了相當(dāng)于20期的文章和社論。他還出版了半周刊《The Herald, A Gazette for the country》(后來的《紐約觀察家》)。作為黨羽,他很快就被擁護杰斐遜的共和黨人公開抨擊為“懦弱的,自以為是的愛國者”,“無可救藥的瘋子”,“虛偽的饒舌者……假裝博學(xué)者和庸醫(yī)”,即使是聯(lián)邦制擁護者科伯特也把他描述為“擁護聯(lián)邦制的賣國者”,“偉大的傻瓜和無恥的騙子”。這個文字大師非常苦惱,就算是“民主”,“人民”,“平等”這樣的字眼都會在公眾辯論中使他困擾,因為這些詞都是形而上的抽象,要么沒有意義,要么有意義但沒有凡人能理解。

    韋伯斯特崇尚法國的極端思想,不像大多數(shù)聯(lián)邦制擁護者,他支持處決路易十六。他強調(diào)中立的對外政策,但當(dāng)法國大使埃德蒙·吉尼特在美國建立了一個前雅各賓的“民主共和團”干預(yù)美國政治和攻擊華盛頓時,韋伯斯特譴責(zé)了他們,并讓他擁護聯(lián)邦制的編輯同僚們“既不贊成也不反對這些團體,他們是異國的植物:和平之光會毀滅他們”。

    幾十年來他都是新美國多產(chǎn)作家,出版課本,為聯(lián)邦政黨寫政論,在報紙上發(fā)表了大量的文章(現(xiàn)代他的作品書目多達655頁)。

    1789年韋伯斯特搬回紐黑文。

    主要作品

    作為教師,他不喜歡美國的初等學(xué)校。它們常常過于擁擠,70個各種年齡的孩子擠在只有一間房的校舍里。只有很少未經(jīng)訓(xùn)練的教師,沒有課桌,從英國來的課本也不能讓人滿意。韋伯斯特認(rèn)為美國人應(yīng)該學(xué)習(xí)美國課本。于是他著手寫一部三冊的概略《英語語法》,由一冊拼寫(1783年出版),一冊語法(1784年出版),一冊閱讀(1785年出版)組成。他的目標(biāo)是以美國的方式訓(xùn)練兒童。他認(rèn)為自己最大的貢獻是在英語語法和發(fā)音“炫學(xué)的叫嚷”中“拯救了“我們的民族語言”。他抱怨英國上流社會敗壞了英語,他們建立了自己拼寫和發(fā)音的標(biāo)準(zhǔn)。韋伯斯特認(rèn)為對希臘語和拉丁語的學(xué)習(xí)不應(yīng)超過對英語語法的學(xué)習(xí)。他認(rèn)為美語的標(biāo)準(zhǔn)“和美國文明和教會機構(gòu)的共和標(biāo)準(zhǔn)是一樣的”,這意味著大部分民眾將控制語言;政府中流行的主權(quán)必須伴隨著語言的流行使用!笆聦嵤谴蟊姷牧(xí)語是語言的規(guī)則,所有偏離這一標(biāo)準(zhǔn)的都必是錯誤的!

    拼字書的優(yōu)點在于它易于教授,它的難度隨年齡的增長而增加。

    其他

    美國所有詞典編纂家中最著名,而且不知疲倦地支持美國英語的人,就是諾亞·韋伯斯特,他在美國英語故事中的影響,一如喬治·華盛頓在美國革命紀(jì)事中的影響。從1789年的《論英語》到1828年的偉大里程碑《美國英語詞典》(今簡稱為《韋氏大詞典》),他的作品一如塞繆爾·約翰遜的作品,也是一座豐碑。

    韋伯斯特生于康涅狄格的哈特福德。就像許多美國革命者一樣,他從法律轉(zhuǎn)向教育,作為一種謀生手段。正是這種職業(yè)的改變,使得某些人的一生都為之一變。當(dāng)時,英國與各殖民地處于交戰(zhàn)狀態(tài),學(xué)校的課本傳統(tǒng)上都是從倫敦進口,但倫敦卻出現(xiàn)了短缺。除此之外,根據(jù)韋伯斯特的看法,這些課本難以令人滿意。因此,他按照新大陸的精神,開始來填補這一空白。1783年至1785年之間,韋伯斯特還不過二十來歲,就用英文發(fā)表了三本啟蒙書——一本單詞拼寫課本、一本語法書和一本讀物——他給它們?nèi)×艘粋很夸大的標(biāo)題,《英語語法學(xué)院》。藍封皮的《美國單詞拼寫課本》結(jié)果成了一本決定性的暢銷書,在韋伯斯特的一生共賣出8000萬冊(僅次于《圣經(jīng)》,韋伯斯特的銷售商常常把它跟《圣經(jīng)》放在一起銷售)。正如韋伯斯特所說,他的目的是“把統(tǒng)一而準(zhǔn)確的發(fā)音引入普通學(xué)!。早于1782年,一位對美國言語統(tǒng)一性做出評論的人曾把這歸因于“一種過程,其頻率或通用性想必很自然地得到了北美學(xué)校教學(xué)的協(xié)助”。新英格蘭一家報紙通過回憶,解釋了《美國單詞拼寫課本》如何在學(xué)校使用的情況:  當(dāng)時的通常做法,是讓所有這樣的學(xué)生(即那些程度夠高,能清楚發(fā)出一個音節(jié)以上的詞的人)站在一起,形成一個班級,然后齊聲朗讀拼寫表上的一兩排字。教師給一個開始的信號,大家就一起來讀,一個字母一個字母地讀,單獨地發(fā)出每個音節(jié)的音,再加上前面的音節(jié),直到念完整個字,如a dad,m imi,admi,r ara,admira,t i o nshun,admiration。這樣一種形式的讀法極為刺激,而且依本人愚見,也極為有用,因為它要求審慎而又清晰地發(fā)音并如此去教學(xué)生……  《美國單詞拼寫課本》的稿費是每本1美分,其成功使韋伯斯特獲得了足夠的生活費用,于是他把余生全部貢獻給了熱情支持美國的語言事業(yè)及其拼寫、語法和發(fā)音。一位老印刷商回憶學(xué)徒時期時講的一個故事,說有一天,“一個小個子,臉色蒼白的人走進辦公室,交給我一張印了字的單子,說:u2018小伙子,你用這些單詞的時候,請按我這兒說的方式拼寫:theater、center等u2019”。此人就是諾亞·韋伯斯特,他挨家挨戶走遍所有的印刷廠辦公室,勸說人們遵循他的“改進”規(guī)則。  1789年,韋伯斯特發(fā)表了他的《論英語》,幾乎像福音傳道士一樣火暴地宣布,他將致力于把美國英語與其母語分開:  有幾種情況使得將來把美國之舌與英語分開成為必要,而且不可避免……不計其數(shù)的地方原因,如一個新國家,新結(jié)識的人,藝術(shù)和科學(xué)思想的新的合成,以及與歐洲完全不知道的部落的某些交流等,都會把新詞引入美國之舌。隨著時間的推移,這些原因?qū)⒃诒泵喇a(chǎn)生一種語言,它之有別于英格蘭的未來語言,一如現(xiàn)代荷蘭語、丹麥語和瑞典語之有別于德語或互相有別于對方……  僅僅任歷史自行發(fā)展是不夠的。美國人必須行動起來!拔覀兊臉s譽感,”韋伯斯特寫道,“要求我們不僅在語言方面,也在政府方面擁有我們自己的制度!1806年,韋伯斯特出版了他的詞典,這是他計劃使美國英語標(biāo)準(zhǔn)化的下一步,并繼續(xù)號召人們對英國文學(xué)典型保持“超然的態(tài)度”:“依我看,沒有什么比對英國作家表示默認(rèn)和信任,毫不遲疑地相信他們的意見、他們的決定以及他們的一顰一笑更糟蹋國人的天才和性格的了!  韋伯斯特努力的頂點是他的《美國英語詞典》1828年的出版,該詞典比約翰遜的約長三分之一,含有很多美國用法。也許畢生的努力和在英格蘭度過的一年使他成熟了。他在為這部里程碑撰寫的前言中指出:“本詞典中的語言總體跟英格蘭一樣,延續(xù)兩者之間的同一性很有必要!北M管該詞典如今已在美國英語史上獲得了受人尊敬的地位,第一版《美國英語詞典》僅售出2500冊,他為了出版第二版,迫不得已把自己的家產(chǎn)做了抵押。他的余生被債務(wù)像狗一樣緊緊跟隨,后于1843年在康涅狄格州的紐黑文去世,大部分努力都無人認(rèn)可,也無人贊賞。  回過頭來看,韋伯斯特對美國英語拼寫的影響極其巨大。美國人現(xiàn)在要為這些單詞的拼寫而感謝他,如“color”代“colour”,“wagon”代“waggon”,“fiber”代“fibre”,“defense”代“defence”,以及“tire”代“tyre”。他的詞典目的就是要根除英語發(fā)音,如把“前額”念成“fore head”而不是“forrid”。美國言語依然要比英語更具分寸感。美國言語與眾不同的模式,其對每個單詞中每一音節(jié)適當(dāng)加以強調(diào)的做法,部分可歸因于韋伯斯特拼寫比賽的影響,以及他的這句格言:“所謂發(fā)音清晰,就是要按照規(guī)定的發(fā)音規(guī)則,把每個音節(jié)中每一字母的音按適當(dāng)?shù)谋壤l(fā)出來,而且要在組成單詞的音節(jié)之間做如此的區(qū)別,使得人耳毫無困難地確認(rèn)其數(shù)目。”(這句格言產(chǎn)生了“秘書”一詞的美國發(fā)音“sec ret ary”,而不是英國的“secretu2032ry”。同理,讀過狄更斯作品的人可能還記得,“waist鄄coat”這類詞的英國發(fā)音是“weskit”。根據(jù)韋伯斯特的發(fā)音指南,這個詞的發(fā)音沒打半點兒折扣,就是“waist coat”,這特別地方便了那些第一次學(xué)習(xí)英語的移民。)  韋伯斯特對美國言語韻律的影響究竟達到何種程度,將永遠——就像大部分語言史一樣———會引起爭議。不過,關(guān)于大多數(shù)美國言語,特別是東海岸以外美國言語的統(tǒng)一性,從來都沒人置疑。即使在東部,也沒有任何像英國所知的那種駁雜的地方差異。女演員法妮·肯伯爾在如何傾聽口語方面受過專業(yè)訓(xùn)練,她在美國東部一次行旅中說:“美國南部、西部和東部各州都有各自強烈的發(fā)音特色,很容易識別!贝舐哉f來,她的這句話依然有效,正是這些大言語區(qū)常被誤認(rèn)為具有統(tǒng)一性。  東北部的言語起源我們已經(jīng)勾勒過,它的通常特點是喜歡縮略,傾向于不發(fā)“r”音。根據(jù)記錄,新英格蘭人把“really”發(fā)成了“ru2032ally”,“underneath”發(fā)成了“unu2032neath”,“pretty”發(fā)成了“pooty”。據(jù)長篇小說家托馬斯·婁·尼科爾斯說,在南方,“當(dāng)?shù)卦捰捎诨祀s的黑人話而喜歡縮略、變軟、變寬了”。南方人一般都保留了傳統(tǒng)英語“a do鄄ing”一詞最后的“g”不發(fā)音的現(xiàn)象。根據(jù)記錄,他們把“once”發(fā)成“wunst”,“horse”發(fā)成“hoss”,“ask”發(fā)成“aks”,這種發(fā)音很可能是從黑人那兒搬過來的。朝向密西西比河方向和該河以外地區(qū),美國言語更加豐富、更加強大了。尼科爾斯寫道:“可以肯定,隨著人們西行,他們的嘴巴張得更大,講的話也更粗。”據(jù)他描述,西部人“在水上行,喊聲蓋過雷鳴,渴飲密西西比河水,心里有數(shù),他就是u2018genuwinearti鄄cleu2019(真貨),他要是不喜歡誰,誰就u2018ainu2032tworthshucksu2019”(“shucks”是牡蠣殼的意思,也就是“連一只牡蠣殼都不值”,當(dāng)然相當(dāng)于漢語的“一文不值”,但我還是覺得牡蠣殼好!g者)。正如馬克·吐溫根據(jù)他自己生活經(jīng)歷的報道,邊疆地區(qū)的人談話,哪怕是在葬禮中,也是出了名的不著邊際:“一個朋友籌碼兌成了現(xiàn)金(死了),我們要好好給他送行。所以,我現(xiàn)在要干的事,就是把某個人叫醒,給我們來段下巴音樂(聊個天),跳華爾茲舞送他走人!  在這些廣袤地區(qū),幾乎所有的人從廣義上都能聽懂對方的話,因此,與美國人所認(rèn)為的英國英語中許多難以理解的地區(qū)差別相比,這對美國人來說就比較有利。對于許多搞評論的人來說,兩者的這種對照表明,美國話有著引人注目的“統(tǒng)一性”。1828年,著名的《最后的莫希干人》作者,長篇小說家詹姆斯·菲尼摩爾·庫柏寫道:“在美國,盡管各省和各州在音調(diào),甚至發(fā)音和某些單詞的使用上有其各自的特色,但不存在u2018扒土啊u2019現(xiàn)象。一個美國人可以區(qū)分佐治亞州的人和新英格蘭州的人講話的差別,但你(他的英國聽眾)就聽不出來!苯又,庫柏指出了這一口音削平的可能主要原因,即歐洲擁入美國的移民:“二十年前,新英格蘭和紐約或賓夕法尼亞州或任何其他州的言語差異要比現(xiàn)在大得多。僅移民在這一變化中就占有很大比例!

    TAGS: 辭典 美國
    名人推薦
    • 張健
      張健,男,漢族,1967年8月生于陜西西安。筆名樵人,友石齋主,副研究員,陜西省美術(shù)家協(xié)會會員,西安市美術(shù)家協(xié)會常務(wù)理事,西安市圖書館學(xué)會副理事長,灞橋美術(shù)家協(xié)會..
    • 張健
      張健,男,漢族,1943年生,山東省明縣人,武漢大學(xué)中文系畢業(yè)。供職于湖北省人民政府研究室,研究員。中國書法家協(xié)會會員,湖北省書法家協(xié)會理事,湖北省省直書法家協(xié)...
    • 蕭瀚
      蕭瀚,畫家、教授,積彩色調(diào)水墨畫開派人,出生于安徽蕪湖,1968年畢業(yè)于安徽師范大學(xué)藝術(shù)學(xué)院。1991年,首位中國畫家(蕭瀚)獲在德國國家一臺(ARD)播放《蕭瀚藝術(shù)在..
    • 韋伯斯特
      馬特爾·韋伯斯特(Martell Webster),1986年12月4日出生于美國 華盛頓州 埃德蒙茲(Edmonds, WA),美國職業(yè)籃球運動員,司職得分后衛(wèi)/小前鋒,效力于NBA 華盛頓奇才...
    • 高田明美
      高田明美出生于東京,畢業(yè)于多摩美術(shù)大學(xué),活躍于動漫插畫界,職業(yè)為插畫家、動畫角色設(shè)定及作畫監(jiān)督的自由作畫人。 代表作為《魔法天使》。
    • 楊鳳仙
      楊鳳仙,荊楚地區(qū)的舞蹈藝術(shù)家。1939年生于湖北仙桃,中國舞蹈家協(xié)會會員,國家一級編導(dǎo),湖北省歌舞劇院一級演員,享受國務(wù)院特殊津貼。曾任湖北省文聯(lián)委員、湖北省舞...
    名人推薦