簡(jiǎn)介
克魯索乘船離家出走后,在委內(nèi)瑞拉的奧利諾科河口遭遇船難,成為唯一的幸存者。他游到了一個(gè)荒無(wú)人煙的島嶼上,靠從附近的一些沉船上的殘骸中撿工具和生活用品建造了一個(gè)舒適的家。后來(lái)食人者襲擊了這個(gè)小島,在他們準(zhǔn)備吃掉一個(gè)年輕野人的時(shí)候,克魯索救下了他并給他起名叫星期五,這個(gè)野人成了他忠實(shí)的仆人。后來(lái)他們被救,克魯索把星期五帶回了英格蘭。
這個(gè)故事取材于亞歷山大·賽爾科克的遇險(xiǎn)經(jīng)歷以及威廉·丹皮爾所寫(xiě)的書(shū)。威廉·丹皮爾曾在營(yíng)救賽爾科克的探險(xiǎn)隊(duì)中擔(dān)任向?qū)А5迅_寫(xiě)了本書(shū)的續(xù)集,《魯濱遜漂流續(xù)記》(1719年),書(shū)中講述了主人公又返回那個(gè)島嶼,而星期五被那些野人殺死。1720年,他又出版了《魯濱孫的沉思集》,一部道德教化式作品。但它們都不是很受歡迎。一片荒蕪人煙,沒(méi)有生活用品,沒(méi)有住所,只有一片大海和一片樹(shù)林的孤島,只有一艘廢船上的一丁點(diǎn)食物、槍支、彈藥和其他并無(wú)多大用處的東西,你能單獨(dú)在上面生活長(zhǎng)達(dá)二十八年之久嗎?你能只憑自己一人在上面建造自己的城堡、種植莊稼地嗎?你能單靠一個(gè)人的智慧克服重重的困難嗎?在我們現(xiàn)實(shí)生活中,似乎是根本不可能的。但是這不可能的一切,都發(fā)生在了《魯濱遜漂流記》中的主人公魯濱遜的身上。
《魯濱遜漂流記》中記述了主人公魯濱遜在一次航海中不幸遭到了暴風(fēng)雨的襲擊,除他外,其他人全部遇害。他被漂到了個(gè)沒(méi)有人煙的孤島上。他的心中充滿了無(wú)助以及孤獨(dú),不知道應(yīng)該如何在這個(gè)孤島上生活下去,但是,他卻又不斷地安慰自己,憑著自己的智慧和勇氣,克服了無(wú)數(shù)的困難,把自己的生命延續(xù)下去,并且找到了許多生活的樂(lè)趣,在他漸漸淡忘要回到文明社會(huì)中去的時(shí)候,他卻得到了獲救的機(jī)會(huì)……在故事中,堅(jiān)強(qiáng)不屈的魯濱遜憑著自己的力量和在廢船上找到的一些工具,在荒地上建起了住所,種起了麥谷,還飼養(yǎng)了動(dòng)物,完成了自己的生活基本所需。他在這個(gè)過(guò)程中,也遭遇了很多困難和挫折,負(fù)出了辛勤的勞動(dòng)。例如,他那個(gè)有兩層圍墻的房子差不多用了一年多的時(shí)間才建成的;他在第一次播下大麥和稻谷的時(shí)候,由于播種的不是時(shí)候,這些寶貴的存貨就浪費(fèi)了一半;為了挖幾個(gè)地窖以備貯存淡水,魯濱遜又辛辛苦苦地干了幾個(gè)月;為了做一個(gè)能夠煮湯的鍋,他絞盡腦汁,嘗試了多種辦法,也失敗了無(wú)數(shù)次,才研究出制造方法;但是,這一切的困難,都被魯濱遜堅(jiān)韌不拔、永不放棄的精神所征服了,這個(gè)孤島上每一樣魯濱遜親手制成的東西,都凝聚著他所有的心血,他也會(huì)因?yàn)槊恳粋(gè)小小的成功而高興得無(wú)法形容。每當(dāng)我看到這些片段,我內(nèi)心中的感覺(jué)簡(jiǎn)直不能只用一個(gè)“佩服”所來(lái)形容,我真真正正地被魯濱遜征服得五體投地!遏敒I遜漂流記》這本書(shū),讓我大開(kāi)了一次眼界,也讓我的心靈受到了強(qiáng)烈的震撼。只要我們像魯濱孫一樣,在困境面前毫不退縮,有他那種不畏困難的精神,在絕境中求生的信念,有什么事情我們不會(huì)成功呢?又有什么事情能比魯濱遜所遭受到的更糟呢?現(xiàn)在的我們就象生活在溫室里的花朵,沒(méi)有經(jīng)受過(guò)人生真正的挫折,只有經(jīng)歷過(guò)磨難,才能成就一個(gè)真正堅(jiān)強(qiáng)的人。這就是《魯濱遜漂流記》告訴我的道理。
魯濱遜漂流記
魯濱遜漂流記(英文原名:Robinson Crusoe,又譯作魯賓孫漂流記,直譯作魯賓遜·克魯索)是一本由丹尼爾·笛福59歲時(shí)所著的第一部小說(shuō),首次出版于1719年4月25日。這本小說(shuō)被認(rèn)為是第一本用英文以日記形式寫(xiě)成的小說(shuō),享有英國(guó)第一部現(xiàn)實(shí)主義長(zhǎng)篇小說(shuō)的頭銜。
魯濱遜的更遠(yuǎn)歷險(xiǎn)
《魯濱遜·克魯索的更遠(yuǎn)歷險(xiǎn)》(英語(yǔ):The Farther Adventures of Robinson Crusoe)是英國(guó)小說(shuō)家丹尼爾·笛福所著的一部小說(shuō),是《魯濱遜漂流記》的續(xù)集。在這部小說(shuō)中,魯濱遜·克魯索再次出海冒險(xiǎn),回到自己居住過(guò)的孤島,經(jīng)過(guò)巴西、馬達(dá)加斯加、波斯灣、馬六甲、中國(guó)和俄羅斯等地,最終回到英國(guó)。小說(shuō)敘述了魯濱遜·克魯索在途中的種種危險(xiǎn)經(jīng)歷,他的思想的逐步變化,穿插了世界各地的風(fēng)土人情,反映了笛福時(shí)代對(duì)世界各地的認(rèn)識(shí)。
成書(shū)過(guò)程
1719年4月25日《魯濱遜漂流記》出版,非常受讀者的歡迎,受到鼓舞的笛福很快就創(chuàng)作了續(xù)集《魯濱遜·克魯索的更遠(yuǎn)歷險(xiǎn)》,并于同年的8月20日出版。小說(shuō)共十六章,篇幅和前作相當(dāng),同樣采用了魯濱遜·克魯索自述的方式。在《魯濱遜漂流記》的末尾,曾提到過(guò)魯濱遜培養(yǎng)自己的侄子當(dāng)上了船長(zhǎng),他在侄子的慫恿下于1694年再次出海,并說(shuō):“我自己在那十年間的冒險(xiǎn)經(jīng)歷和驚人遭遇,我以后也許會(huì)另行記敘的。”《魯濱遜·克魯索的更遠(yuǎn)歷險(xiǎn)》主要內(nèi)容就是記述1694-1705年這十年間魯濱遜四處歷險(xiǎn)的情況。
主要內(nèi)容
小說(shuō)從講述魯濱遜·克魯索的婚后生活開(kāi)始。已經(jīng)六十一歲的魯濱遜家產(chǎn)頗豐、生活安定,卻常常希望著能再次出海。妻子看出了這一點(diǎn),哭著對(duì)他說(shuō):“如果老天讓你非去不可,那么老天也就讓我非隨你一趟去不可,要不就另外處置我,免得我阻礙你的行動(dòng)。”妻子的真情讓魯濱遜安下心來(lái),放棄繼續(xù)冒險(xiǎn)的念頭。他在貝特福德買(mǎi)了個(gè)小農(nóng)莊,努力改進(jìn)農(nóng)莊生產(chǎn),開(kāi)始享受天倫之樂(lè)和中產(chǎn)階級(jí)的富足生活。但不久,他妻子去世了,這徹底打亂了魯濱遜的生活,他開(kāi)始覺(jué)得農(nóng)莊的生活完全引不起自己的興趣,就把農(nóng)莊租給了別人,回到了倫敦。
重回孤島
魯濱遜在倫敦遇上了自己已經(jīng)當(dāng)上船長(zhǎng)的侄子,他正要去東印度和中國(guó)跑一趟,就和魯濱遜商量說(shuō)可以把他帶到曾居住過(guò)的島上去。魯濱遜出海的愿望終于得到了滿足,船隊(duì)經(jīng)過(guò)一番準(zhǔn)備后于1693年1月出發(fā)了。由于風(fēng)向不對(duì),他們?cè)趷?ài)爾蘭的戈?duì)栱f港停泊了三周。重新出發(fā)后,他們救了一艘著火的法國(guó)商船上的船員,應(yīng)他們的要求,航行到了紐芬蘭的班克斯,把他們交給回法國(guó)的船后向西印度群島駛?cè)ァM局杏謳椭艘凰乙呀?jīng)斷糧幾日的英國(guó)商船,最終在1694年4月10日到達(dá)了魯濱遜曾居住的島。
魯濱遜很快就發(fā)現(xiàn)自己留在島上的后繼者西班牙人和留下的幾個(gè)英國(guó)人互相不合,經(jīng)常爭(zhēng)斗,但他們同時(shí)又受到土著人的威脅和攻擊,有時(shí)不得不聯(lián)合,他進(jìn)行了一系列的努力比如提供食物、分配土地、建立法律和婚姻制度等等來(lái)讓他們和睦相處,共同對(duì)外。處理完這一事務(wù)后,魯濱遜隨船就朝巴西出發(fā),但遭到土著人用小船尾隨攻擊。魯濱遜派星期五去和他們交涉,結(jié)果土著人開(kāi)始放箭,星期五被射死了,船員們最終依靠炮火打退了土著人。埋葬了星期五之后,他們繼續(xù)駛向巴西,在萬(wàn)圣灣停泊了一段時(shí)間之后,直接駛向非洲南端的好望角。
發(fā)生嘩變而離船
在馬達(dá)加斯加上岸時(shí),魯濱遜和當(dāng)?shù)赝林嗵幍牟诲e(cuò)。但一天夜里,睡著的魯濱遜被吵醒,發(fā)現(xiàn)七名水手被三四百土著人追趕,他們?nèi)ブг,救出了那七個(gè)人,最后才知道是一個(gè)水手調(diào)戲了當(dāng)?shù)氐囊粋(gè)土著女子導(dǎo)致了這一沖突。為了搞清楚那個(gè)惹事水手的下落,魯濱遜帶了二十人冒險(xiǎn)到岸上去了一次,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)什么后他打算回船,但水手長(zhǎng)繼續(xù)帶人搜索,發(fā)現(xiàn)那個(gè)水手已經(jīng)被殘忍地殺害了了。憤怒的水手們燒了土著們的房屋,又殺死了不少土著人。魯濱遜對(duì)水手們的這一行為十分不滿,稱之為“屠殺”,他的這一態(tài)度引起了水手們的憤怒。
船隊(duì)行進(jìn)到波斯灣時(shí),水手又和當(dāng)?shù)赝林l(fā)生沖突,損失五人,魯濱遜認(rèn)為這是屠殺的報(bào)應(yīng),進(jìn)一步加深了水手們對(duì)他的不滿,趁他在孟加拉下船時(shí)發(fā)生了嘩變,堅(jiān)決不和他共事。為了平息嘩變,魯濱遜告訴侄子自己可以留在岸上,另尋機(jī)會(huì)回到英國(guó)。他在當(dāng)?shù)鼐幼∠聛?lái),隨一些商船隊(duì)在馬六甲地區(qū)做生意賺錢(qián),后來(lái)自己買(mǎi)了一艘荷蘭商船,卻遭到其他荷蘭船隊(duì)攻擊,在反擊中打死了對(duì)方幾個(gè)人。魯濱遜后來(lái)得知賣給自己船的人實(shí)際上是個(gè)駕船逃走的盜賊,這樣一來(lái),自己這艘船已經(jīng)被認(rèn)為是盜賊集團(tuán)的成員了。
在中國(guó)和俄羅斯的歷險(xiǎn)
為了避免被追蹤和攻擊,魯濱遜只得率領(lǐng)船北上,來(lái)到臺(tái)灣島停泊,之后繼續(xù)北上。途中,魯濱遜遇到了一位年老的葡萄牙領(lǐng)港員,在他的帶領(lǐng)下,到了南京。魯濱遜在南京遇到了幾位天主教傳教士,雖然他對(duì)讓中國(guó)人接受西方宗教信仰報(bào)以懷疑,但還是決定聽(tīng)從傳教士的建議,到北京去看看。魯濱遜在南京離開(kāi)了自己的船,和自己的合伙人與領(lǐng)港員前往北京,一路記下自己的觀感。他認(rèn)為中國(guó)的軍事制度和耕作制度都很落后,工藝品制作技術(shù)很高,但人民愚昧自大。到了北京之后他聽(tīng)說(shuō)了一個(gè)商隊(duì)要前往俄羅斯,就加入了這個(gè)商隊(duì)。
魯濱遜等人穿過(guò)長(zhǎng)城和荒漠,最后在1703年4月13日到達(dá)額爾古納河西岸的俄羅斯城市。9月到達(dá)西伯利亞首府托博爾斯克時(shí),魯濱遜發(fā)現(xiàn)寒冬將至,決定留在這里過(guò)冬。魯濱遜在托博爾斯克一直待到1704年6月,還和幾位流放到西伯利亞的政治犯討論了俄國(guó)的制度問(wèn)題和對(duì)宗教的看法。1704年8月20日魯濱遜駛離白海港口阿爾漢格爾斯克,9月18日到達(dá)易北河。在漢堡待了四個(gè)月之后,魯濱遜走陸路到了海牙,之后坐定期班輪于1705年1月10日回到倫敦,此時(shí)他已經(jīng)離家十年又九個(gè)月了。書(shū)中最后寫(xiě)道:“我過(guò)了七十二年變化無(wú)窮的生活,已充分得知隱退生活的價(jià)值,也完全明白在安寧中度過(guò)余生是一種福分,所以我在這里決定,要為一個(gè)比所有這些旅程更長(zhǎng)的旅行作準(zhǔn)備了”。
反響
相對(duì)于《魯濱遜漂流記》,《魯濱遜·克魯索的更遠(yuǎn)歷險(xiǎn)》里的魯濱遜形象更為沉穩(wěn)和寬容,小說(shuō)出版后仍然受到民眾歡迎,以后的很多版本都將兩部書(shū)一起出版。文學(xué)評(píng)論家查爾斯·吉爾頓則批評(píng)笛福隨心所欲地操縱人物,所塑造的人物缺乏自己的個(gè)性。笛福又于1720年出版了《魯濱遜·克魯索的沉思》,仍以魯濱遜自述的方式,敘述安心隱居、篤信宗教的他的各種沉思,也反駁吉爾頓的批評(píng),從而完成了魯濱遜·克魯索三部曲。但最后這部作品讀者甚少。