名字
“霍斯勞”這個名字的意思是“偉大的聲望”。傳統(tǒng)的翻譯是科斯洛埃斯(希臘語:Χοσρ?ε?),這是拜占庭人使用的譯音。中國史書里最早提到這個名字是《隋書》中的“庫薩和”,但這里的“庫薩和”指的是庫思老一世的孫子、拜占庭帝國的大敵霍斯勞二世。
在伊朗和西亞,人們通常是以“阿努希爾萬”(意為“不朽的靈魂”)來稱呼霍斯勞一世,這是他的綽號。
早年經(jīng)歷
霍斯勞一世為薩珊王朝國王戈巴德一世之子,而他的母親據(jù)傳是一個農(nóng)家女。這樣,他本來是很難有機會繼承王位。但庫思老很早就已卷入了波斯的政治斗爭之中,政治基礎(chǔ)逐漸深厚。戈巴德一世企圖利用馬茲達克運動(一個具有宗教性質(zhì)的、要求在全國進行改革的人民運動)來削弱瑣羅亞斯德教祭司的巨大勢力,結(jié)果卻引火燒身。精明強干的庫思老于是積極參與對馬茲達克教徒的鎮(zhèn)壓行動,因而獲得了瑣羅亞斯德教祭司集團和戈巴德一世本人的信任。在戈巴德一世統(tǒng)治末期,顯然許多政事已由庫思老來決定。在531年戈巴德一世去世后,庫思老的那些沒有多少功績的兄弟們企圖阻止他對王位的要求,結(jié)果被庫思老一世鎮(zhèn)壓。
拜占庭史料提供了一些關(guān)于庫思老早期情況的報告。6世紀(jì)的拜占庭歷史學(xué)家普羅科皮奧斯寫道,戈巴德一世為了與拜占庭實現(xiàn)和平,曾經(jīng)提議將庫思老過繼給拜占庭皇帝查士丁尼一世。但是后來雙方談判破裂,于是在527年重新開戰(zhàn),戰(zhàn)爭一直到庫思老在位初期(532年)才結(jié)束!
政治活動
盡管庫思老一世是主持鎮(zhèn)壓馬茲達克運動的最主要人物,他在即位后卻停止了一切針對馬茲達克教徒的迫害。這引起了保守的瑣羅亞斯德教祭司的不滿。而且,在馬茲達克運動時期產(chǎn)生的某些社會變革,到庫思老一世時代實際上已被確認(rèn)為合法制度。例如,出身低微的人也可以擔(dān)任公職;這就為國王形成了一個沒有任何社會基礎(chǔ)的、完全忠于國王的親信集團?梢哉J(rèn)為,馬茲達克運動影響了庫思老一世的許多政策。蘇聯(lián)學(xué)者認(rèn)為,在戈巴德一世之前的伊朗社會是屬于“半奴隸制”;從戈巴德一世開始進行許多改革,而到庫思老一世完成改革,從而使伊朗實現(xiàn)封建化。
據(jù)現(xiàn)在所知,庫思老一世的改革措施包括:引入合理的稅收系統(tǒng),征稅額度基于對土地資產(chǎn)情況的調(diào)查(實際是固定田賦人頭稅),這就增加了國庫收入并在一定程度上緩和了農(nóng)民受地方政府嚴(yán)酷盤剝的困境;限制地方統(tǒng)治者的權(quán)力,使國王以下的最高行政權(quán)在四個互相制約的軍區(qū)總督之間分配;建立領(lǐng)取國家薪餉的常備軍,并進行嚴(yán)格訓(xùn)練,實戰(zhàn)結(jié)果證明這支軍隊比拜占庭人的軍隊更善于打仗。在巴比倫地區(qū),庫思老一世對原有的灌溉設(shè)施進行維修,并新建了一批灌溉渠。
庫思老一世熱愛文化,在他統(tǒng)治期間,伊朗文化繁榮。庫思老本人對文學(xué)和哲學(xué)就很感興趣。在他的支持下,從印度引進了大批寶貴的書籍。著名的《卡里萊和迪木乃》(即古印度的故事集《五卷書》)就是在這一時期所引入書籍的例子。由于大批印度著作被從梵語翻譯成巴列維語(中古波斯語),在阿拉伯人征服伊朗之后又傳入阿拉伯并最終進入西方,庫思老一世統(tǒng)治時期的伊朗在人類歷史上起了傳播文化的作用。
國際象棋的前身波斯象棋可能也是在庫思老一世在位時從印度傳入伊朗的。
宗教寬容政策
盡管庫思老一世是個虔誠的正統(tǒng)派瑣羅亞斯德教教徒,并曾下令將瑣羅亞斯德教的圣典阿維斯陀編成法典,但他并不打擊在薩珊帝國境內(nèi)流傳的其他信仰。他對基督教持寬容態(tài)度,雖然基督教是薩珊王朝的敵人拜占庭的國教。約550年庫思老一世的一個兒子在基督教徒的支持下發(fā)動叛亂,庫思老一世在將其平定后,無論是這個謀亂的兒子還是他的基督教支持者都受到了寬大。
在拜占庭皇帝查士丁尼一世強令關(guān)閉古典文化(在基督教會眼中則是異教文化)的最后營壘雅典學(xué)院之后,有7個新柏拉圖主義的學(xué)者在531年來到波斯尋求庇護。不過庫思老一世對新柏拉圖主義的思想并不感興趣,他在與查士丁尼一世的條約中承諾讓這些學(xué)者平安回國,而查士丁尼似乎也同意不再迫害他們。
對外關(guān)系
庫思老一世在即位后不久就結(jié)束了從他父親時代開始的與拜占庭的徒勞無益的戰(zhàn)爭。拜占庭皇帝查士丁尼一世也迫切希望和平,因為他需要把兵力從東方抽調(diào)回來以支持他收復(fù)北非和意大利的計劃(兩地都是被蠻族控制的原羅馬帝國領(lǐng)土)。雙方在532年簽訂了一份“永久和平”條約,于是拜占庭軍隊撤離亞洲,波斯軍隊也停止進攻拜占庭的亞洲領(lǐng)地。實際和平并未持久。據(jù)普羅科皮奧斯所言,查士丁尼一世在非洲和歐洲的快速進展(征服北非的汪達爾人和西西里的東哥特人)令庫思老一世大為擔(dān)憂。為了遏制查士丁尼的擴張,他在540年再次挑起與拜占庭的戰(zhàn)爭。
在戰(zhàn)爭開始后,庫思老一世迅速侵入敘利亞,并把古城安條克的居民強制遷徙。他在泰西封附近為這些移民建立了一座新城市“庫思老-安條克”。接著他又在科爾客斯、黑海和美索不達米亞打了勝仗。查士丁尼一世派遣他最優(yōu)秀的將領(lǐng)貝利撒留來亞洲與庫思老一世作戰(zhàn)(541年~544年;貝利撒留在530年曾打敗波斯人),但戰(zhàn)況仍無所進展。到545年,除科爾客斯外其他地區(qū)的戰(zhàn)斗事實上都已停止。560年庫思老一世由于不得不關(guān)注東方新崛起的突厥人的力量,決定與拜占庭停戰(zhàn)。到562年,一份40年和平條約得以簽訂。根據(jù)此條約,拜占庭保住了科爾客斯地區(qū),但必須每年向波斯進貢;同時,庫思老一世保證善待薩珊帝國境內(nèi)的基督教徒。
在庫思老一世統(tǒng)治時期,中亞的局勢發(fā)生了巨大變化。薩珊王朝多年的強敵白匈奴遭到突厥人的攻擊。大約在560年,庫思老一世與突厥結(jié)盟,雙方夾擊徹底消滅了白匈奴人的勢力。567年庫思老進軍大夏,但他小心地把烏滸水以北的地區(qū)讓給突厥人統(tǒng)治。中亞的一些小部落都被庫思老征服了。約570年出現(xiàn)了一種新事態(tài):也門的地方王公們請求庫思老一世幫助他們擺脫埃塞俄比亞阿克蘇姆王國的統(tǒng)治。庫思老派了一支不大的軍隊前往也門驅(qū)逐了埃塞俄比亞人。從那時起直到伊斯蘭教征服征服之前,也門實際上成了薩珊王朝的屬國。
572年為了爭奪對亞美尼亞的控制權(quán),薩珊王朝與拜占庭再次爆發(fā)戰(zhàn)爭。庫思老一世攻陷了拜占庭人在幼發(fā)拉底河上的要塞,侵入敘利亞和卡帕多細(xì)亞,最后大掠而歸。但是在575年的一次戰(zhàn)役中他被拜占庭打敗,遂與拜占庭皇帝提比略二世展開和談。但是庫思老一世在談判尚無結(jié)果之時便于579年去世了,他的兒子霍爾木茲四世繼承了王位。
在伊朗民族的傳說中,以及在近東穆斯林國家中世紀(jì)的史學(xué)中,庫思老一世被廣泛認(rèn)為是理想的帝王的典范。
前任: 戈巴德一世 | 波斯薩珊王朝國王 531~579 | 繼任: 霍爾木茲四世 |