簡(jiǎn)介
績(jī)一生布衣,絕意科舉。家貧,無(wú)資禮葬,賣老屋遂了孝節(jié),家具蕩然,獨(dú)攜先世遺書(shū)二簏,四處流轉(zhuǎn),居無(wú)定所?(jī)并力于詩(shī),極少作文,偶有所著,即為佳品。詩(shī)學(xué)孟郊,《晚晴簃詩(shī)匯》稱其所作“客情孤冷,取徑巉刻”。古文尤有名,陸繼輅編《七家文鈔》,以之與劉大櫆、張惠言、惲敬、方苞、姚鼐、朱仕秀并論!捌錇槲募o(jì)述簡(jiǎn)質(zhì),法度甚正,氣味甚雅,惟篇幅太隘”(劉聲木《桐城文學(xué)淵源考》)。著有《秋士先生遺集》六卷,傳于世。
彭績(jī)《亡妻龔氏壙銘》
《亡妻龔氏壙銘》全文如下:
乾隆四十三年九月朔,彭績(jī)秋士具舟載其妻龔氏之柩,之吳縣九龍塢彭氏墓;翌日葬之。
龔氏諱雙林,蘇州人,先世安徽人。國(guó)子生諱用鏊之次女;處士諱景騤之冢婦。嫁十年,年三十,以疾卒,在乾隆四十一年二月之十二日。
諸姑兄弟哭之,感動(dòng)鄰人。于是彭績(jī)始知柴米價(jià),持門(mén)戶,不能專精讀書(shū);期年發(fā)數(shù)莖白矣。
銘曰:作于宮,息土中。吁嗟乎,龔!
【解讀】壙,音礦,墓穴。壙銘,即墓志銘。
彭績(jī)終身未仕,人稱“布衣”,其妻龔氏當(dāng)然也就不可能象貴婦人那樣生活,有什么相夫教子獲取富貴的“偉績(jī)”、或者身逢大亂,有什么可歌可泣的事跡可言了。但是盡管“貧賤夫妻百事哀”,人生伴侶十年相處,卻也頗多令人難以忘懷的的些微小事值得紀(jì)念,值得宣揚(yáng)。文以傳情,這就是“壙銘”所記內(nèi)容的突出特點(diǎn)。
第一段敘述葬事。(35字)只用一個(gè)復(fù)句,就清清楚楚地交代了時(shí)間(乾隆四十三年九月初一、初二兩天)、人物關(guān)系(彭績(jī)、其妻)、事件(具舟載龔氏之柩,之吳縣九龍塢葬之彭氏墓)。文中三個(gè)“之”字,各自不同!褒徥现选保~,相當(dāng)于“的”!爸畢强h”,動(dòng)詞,相當(dāng)于“到”!霸嶂保~,相當(dāng)于“她(它)”。仔細(xì)閱讀思考,不就復(fù)習(xí)了文言虛詞的用法了嗎?
第二段敘述身世。(52字)同樣以一個(gè)復(fù)句交代龔氏的籍貫、生父和公爹姓氏名諱,以及家庭身份、地位。文章對(duì)尊者和逝者均不直接提名,而稱其“諱某某”;對(duì)其尊長(zhǎng)又冠以“監(jiān)生”(有功名)或“處士”(未仕)的稱呼,都是合乎禮法的。既然是“冢婦”(嫡長(zhǎng)子之?huà)D),必然承擔(dān)家庭主婦的重任,其辛苦勞累可想而知。接著一句說(shuō)明“享年”不長(zhǎng),僅僅三十即病故,其中包含惋惜深情也就顯示出來(lái)了!耙约病倍植荒苁÷,因?yàn)楣湃苏J(rèn)為非正常死亡是不吉利的。結(jié)尾用補(bǔ)語(yǔ)點(diǎn)明死亡時(shí)間,以資紀(jì)念,大有必要。以上兩段是資料性的文字,簡(jiǎn)明扼要,具有史家筆法。
第三段發(fā)抒感受。(35字)首先寫(xiě)家中長(zhǎng)幼“哭之”,并且“感動(dòng)鄰人”,十個(gè)字傳達(dá)對(duì)龔氏平時(shí)善處大家的贊揚(yáng),從側(cè)面烘托,勝過(guò)許多直陳話語(yǔ)。再說(shuō)彭績(jī)自己(此處再度自報(bào)姓名,表明對(duì)亡妻的尊重)在龔氏離去后的親身感受:“始知柴米價(jià),持門(mén)戶”,突出“不能專精讀書(shū)”,甚至剛剛一年就“發(fā)數(shù)莖白矣”,使用反面襯托手法,雖就自己一面說(shuō)亡妻之賢惠,自然看到亡妻的能干。少少許勝多多許。而且悲痛之意,溢于言外。彭績(jī)比龔雙林大五歲,九年后(乾隆五十年)去世,年僅四十四,可見(jiàn)龔雙林的早亡,給他的打擊的確很大。他在“壙銘”中表達(dá)的悲痛深情,是由衷之感。
結(jié)尾(12字)銘文只有三個(gè)分句:“作于宮”,概括從事家務(wù)勞動(dòng);“息土中”,猶言“入土安息”;“吁嗟乎,龔”是“龔,吁嗟乎”的倒裝句式,直呼親人之姓而長(zhǎng)嘆息,無(wú)比悲痛,感情強(qiáng)烈。
既有亡妻身世生平介紹,又有喪葬過(guò)程敘述;并對(duì)亡妻為人處事作了準(zhǔn)確生動(dòng)的回顧,還有贊頌的銘文。內(nèi)容十分豐富,但全文連題目(6字)只有140個(gè)字,言簡(jiǎn)意賅,精練豐贍,頗有史家筆法的特色,絕非一般言不由衷的“諛墓”之辭。如此文章典范,值得推薦。