《通鑒》記載
初,南秦州豪右楊松柏兄弟,數(shù)為寇盜,刺史博陵崔游誘之使降,引為主簿,接以辭色,使說(shuō)下群氐,既而因宴會(huì)盡收斬之,由是所部莫不猜懼。游聞李彥死,自知不安,欲逃去,未果;城民張長(zhǎng)命、韓祖香、孫掩等攻游,殺之,以城應(yīng)大提。大提遣其黨卜胡襲高平,克之,殺鎮(zhèn)將赫連略,行臺(tái)高元榮。大提尋卒,子念生自稱(chēng)天子,置百官,改元天建。
翻譯
起初,南秦州的豪強(qiáng)楊松柏兄弟幾番為寇,刺史博陵人崔游引誘他投降,提他做了主簿,以親近的言語(yǔ)和態(tài)度接待了他,讓他去游說(shuō)下面的氐族部落,事成之后借宴會(huì)之機(jī)把他們?nèi)孔テ饋?lái)斬了,因此部下無(wú)不猜忌懼怕。崔游得知李彥的死訊之后,知道自己不會(huì)有好下場(chǎng),想逃走,但沒(méi)有得逞。城中百姓張長(zhǎng)命、韓祖香、孫掩等人攻打崔游,殺了他,率全城百姓響應(yīng)莫折大提。(公元524年六月)莫折大提派他的黨徒卜胡襲擊高平,攻克該城,殺了鎮(zhèn)將赫連略和行臺(tái)高元榮。莫折大提很快便去世,他的兒子莫折念生自稱(chēng)為天子,設(shè)置百官,改年號(hào)為天建。