相關(guān)作品
《釣魚臺(tái)記》全文
“近都邑而一流泉,古今園亭之矣。一園亭主易一園亭名,泉流不易也。
園亭有名,里井人俗傳之,傳其初者;主人有名,薦紳先生雅傳之,傳其著者;泉流則自傳。偶一日,園亭主慎善主之,名聽士人,游聽游者。
出阜成門西十里花園村,古花園,其后村,今平疇也。金王郁釣魚臺(tái),臺(tái)其處郁前玉淵潭,今池也。有泉涌地出。古今人因之郁臺(tái)焉釣焉,釣魚臺(tái)以名。元丁氏亭焉,玉淵以名其亭焉。文友亭焉酌焉,醉斯舞焉。飲山亭、婆娑亭,以自名。今不臺(tái)亦不亭矣。堤柳四垂,水四面,一渚中央,渚置一榭,水置一舟。沙汀鳥閑,曲房人邃;藤花一架,水紫一方。自萬(wàn)歷初,為李戚畹別墅。
賞析
在這不足三百字的文章里,作者清楚地記述了釣魚臺(tái)的方位及其發(fā)展演變的歷史。首先,作者概述園亭因流泉而建,園亭的名字又因亭主的變換而變換的情況,接下來(lái)就較詳細(xì)地講述了自金代以來(lái),釣魚臺(tái)的得名及演變過程。金代王郁曾居住在此,因常有人來(lái)此垂釣,故稱釣魚臺(tái);元朝丁氏在此建園以后,又以玉淵命名其亭;到了明代又成為李戚畹的別墅。釣魚臺(tái)小史清晰、明確,讀來(lái)又不給人流水賬之感,這是在寫法上,作者以多變對(duì)不變,以不變應(yīng)萬(wàn)變。不管園亭主和園亭的名字怎樣變換,泉流則總是不變,自流自淌,長(zhǎng)流不息。到了明代,雖說(shuō)“不臺(tái)亦不亭矣”,但泉水仍有,因此才有這“堤柳四垂,水四面,一渚中央,渚置一榭,水置一舟。沙汀烏閑,曲房人邃;藤花一架,水紫一方”的江南景色,清新,幽深,秀美。只可惜這景賽江南之地,不能為游人所有,而被李戚畹所獨(dú)占。這里又與第二段的感慨遙相呼應(yīng)。再次強(qiáng)調(diào)了本文的主旨。園亭雖多因主人而易名,但不管什么名字,一般百姓是無(wú)緣涉足的。所以景致雖美,只不過徒增惆悵而已。但作者是多么希望有朝一日能夠“名聽士人、游聽游者”,還園亭以本來(lái)面目,聽任游者自由地游玩。很顯然,在他所處的那個(gè)時(shí)代,這是一個(gè)很容易破滅的夢(mèng)想。作者具有這種初步“民主”意識(shí)的萌芽在當(dāng)時(shí)還是相當(dāng)可貴的。