基本內(nèi)容
個人簡介
韓 萌 Han Meng(1922~。,原名陳君山。祖籍普寧,生于馬來亞!耙弧ざ恕笔伦兒蠡氐阶鎳。1940年始發(fā)表作品。太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后到桂林、貴州學習寫作,當記者、編輯。1946年內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),被迫出走泰國、馬來亞、新加坡,發(fā)表中篇報告文學《湘桂撤退散記》等。1949年后寫成中篇小說《七洲洋上》。先后出版了《南洋散文集》和《南洋短篇小說集》第一集。1951年離香港回廣州,擔任南方通俗出版社執(zhí)行編輯,采寫了中篇報告文學《建社前后》、《林炎城的豐產(chǎn)故事》,撰著中篇童話《椰子飄流記》、傳奇小說《榴梿山神話》、電影文學劇本《海外歸來》、中篇小說《望夫歸》、長篇小說《海峽驚夢》等。曾當選為汕頭地區(qū)僑聯(lián)會副主席,廣東省政協(xié)委員。退休后,任汕頭歸僑作家聯(lián)誼會會長,汕頭僑史學會副會長。1987年在香港出版長篇小說《尋根奇遇》。發(fā)表回憶錄《甘苦的文學生涯》和《海內(nèi)海外走天涯》等。
代表作品
韓萌的短篇小說代表作,是小說集《在古屋里》和《海外》!镀咧扪笊稀肥琼n萌著名的代表作。小說中許多華僑、僑眷含羞的恥辱,不屈的脊梁,堅定的理想,超越了鄉(xiāng)界國界,超越了時空限制,該書在香港出版后,一年中再版兩次,讀者反響熱烈。方修編輯的《馬華新文學大系·戰(zhàn)后》小說一集收入《七洲洋上》(節(jié)選)。它與作者的短篇小說集《在古屋里》、《海外》及后來的中篇小說《紅毛樓故事》,奠定了作者在新馬、香港和中國文學史上的地位。
藝術(shù)特色
韓萌最有成就的創(chuàng)作是小說,其藝術(shù)特色首先表現(xiàn)在作品中充溢著濃郁的僑味、海味與潮味。作品中處處有熱帶膠風椰雨風情的描述,華人胼手胝足拼搏創(chuàng)業(yè)血汗的印痕,殖民地農(nóng)村墾荒拓植的山芭與燈紅酒綠的城市畸形社會形態(tài)的留影。在韓萌的作品中,常常有韓萌的出生地栗芭村的興衰記、契約華工“豬仔”的血淚史,以及僑居海外的華籍文化人與教育工作者為傳播中華文化,建設(shè)馬華新文學和從事抗日救國運動的辛酸淚與抗爭記錄。作品的另一個特點是,反映海外赤子和天涯旅人的思鄉(xiāng)情緒。在這些僑味撲鼻溢芳的文箋中,譜寫了一批華僑知識青年的人物群像。韓萌們長年困守在山芭當牛做馬,開拓出南洋豐盛的物質(zhì)財富。韓萌們善于思考,勇于沖刺,敢于反叛,同時又具有那個時代南洋知識青年常有的狂熱性、幼稚性、脆弱性、進步性與革命性。另外,韓萌在許多作品中對一些華人家庭特殊成員的人物描寫,如老“番客”、 “唐山”婆、土生娘惹與苔苔等;以及韓萌們所住的亞苔屋,所聽的馬來歌,所吃的榴蓮果,所穿的紗籠裙等等?傊,從自然景物、人物性格、風俗習慣、社會與家庭結(jié)構(gòu)等方面,無不體現(xiàn)出作品濃郁的“僑味”與“海味”。韓萌作品的“潮味”,也是十分鮮明的。韓萌常以熟悉的華人親朋戚友作模特兒,也喜歡以熟悉的祖家普寧南山鄉(xiāng)作為文學的背景。因此,作品中往往出現(xiàn)潮汕人婚喪嫁娶的習俗和游神賽會等的場面。加之作者喜歡在普通話的書寫中嵌入少量潮汕方言,也使作品的地方色彩增輝添彩。
從藝術(shù)與生活的關(guān)系方面考慮,韓萌的作品具有真實性、時代性。受“五·四”新文化運動影響以及魯迅、巴金、高爾基、惠特曼等中外作家作品的熏陶,韓萌以躬身體驗和朝夕相處的親朋戚友作為文學素材或人物模特兒,在豐厚的生活土壤中生發(fā)出敏銳的心靈感應(yīng)。通過文學手段的釀造,從整體特征上折射了生活的真實。因此,作品的生活氣息濃厚,人物頗具特色。在中國抗戰(zhàn)后方西南各省、新馬和香港等地所寫的雖然大多是在腥風血雨氛圍中灰色調(diào)的社會悲劇,但對光明、幸福的向往和對丑陋、邪惡的唾棄之情博動于字里行間,沒有使人感到悲觀頹廢。在韓萌大量的作品中,華人的血統(tǒng)、家鄉(xiāng)的親緣、民族的淵源被擺到突出的位置上。華僑、僑眷以及華人家鄉(xiāng)民眾的勤勞刻苦、節(jié)約儉樸、重情崇禮、敬祖念根、相信命運、向往光明、不屈抗爭以及某些落后、保守或陋習,都是中華民族傳統(tǒng)心理素質(zhì)的積淀。這種共同的思想觀念與意識形態(tài),使華僑和華人具有強大的凝聚力、抗暴力、生存力和繁殖力。它是海內(nèi)外炎黃子孫繁衍生息之意識形態(tài)和種族的共同特征,也是韓萌等華人作家創(chuàng)作思想與作品靈魂的共同特征。
寫作手法
韓萌小說的寫作手法,秉承了中國新文學的傳統(tǒng),也融匯了許多西方現(xiàn)代小說的寫作技巧。例如,韓萌喜歡采用倒敘、插敘等手法使線性時間的情節(jié)搖曳多姿。如《七洲洋上》,描寫的角度選擇在既不是國內(nèi)僑鄉(xiāng),又不是海外僑居地,而是在這兩者之間,正在漂浮移動著的船上,藝術(shù)空間就是連結(jié)南洋與祖國的契合部。作品把正面描寫的時間濃縮在幾天內(nèi),場景在抬頭一覽無余的一艘船上。這一艘海輪,也可說是處于不停地顛簸與處在風雨飄搖中的當年的中國。
文學地位
在新、馬兩國的文學史上,都有韓萌重要的地位。馬侖在《新馬華文作家群像》中,認為韓萌“這位土生的馬華作家,銳筆震文林,創(chuàng)作成就輝煌!瘪R來西亞華人寫作人協(xié)會主席方北方也稱譽“韓萌是戰(zhàn)后馬華著名作家之一!狈叫拊凇稇(zhàn)后馬華文學史初稿》中,認為韓萌是戰(zhàn)后馬華文學史第二階段(1948至1953)的代表作家。新加坡學者苗秀、趙戎編的有關(guān)文學史料,也曾收入韓萌作品。中國作家陳春陸、陳小民編著的《泰國華文文學初探》一書,還把韓萌列為泰國華文作家。日本學者小木裕文在韓萌的《馬華文學與中國文學的比較研究》中,也把韓萌作為馬華文學與中國作家的重要一員。秦牧認為“……韓萌當年在海外,是有相當影響的。”
韓萌在歸國初期,書寫了一批歌頌社會新生活、新氣象和先進模范人物的報告文學。在21世紀的鐘聲敲響之前,韓萌主要的力作是長篇小說《尋根奇遇》、《柑園風雨》和《臺灣歸來》三部小說!秾じ嬗觥窋⑹鰪V東僑鄉(xiāng)興辦華裔學生夏令營中發(fā)生的有趣故事;《柑園風雨》反映從抗戰(zhàn)期間至解放后漫長而廣闊的歷史畫面,重點放在追蹤解放后僑鄉(xiāng)人民當家做主的身影,同時把海外華僑與國內(nèi)僑鄉(xiāng)的人物畫廊貫串起來;《臺灣歸來》把苦難的潮汕僑鄉(xiāng)昔日工農(nóng)革命、日寇入侵、四三年大饑荒、窮人賣身做“豬仔”過番、胡璉兵團拉壯丁、越南難僑到法國求生等,融人了思鄉(xiāng)情結(jié)和海峽兩岸熱盼祖國和平統(tǒng)一的強烈愿望。
韓萌的散文絕大多數(shù)是敘事散文,過去在海外發(fā)表的現(xiàn)僅存《在曼谷上岸》、《龍眼樹》、《布施》等幾篇。晚年最重要的是《秦牧的足跡》和《追憶粟芭村》,前者曾在國內(nèi)和泰國的報刊上發(fā)表,后者還曾收入于《潮汕文學讀本》,供廣大的中學生閱讀。