人物經(jīng)歷
獲得學(xué)位:在耶路撒冷希伯來大學(xué)先后獲得文學(xué)碩士、哲學(xué)博士學(xué)位
工作經(jīng)歷:湖南師范大學(xué)外語學(xué)院(講師)、
耶路撒冷希伯來大學(xué)人文學(xué)院(客座講師)、
美國駐耶路撒冷W.F.Albright考古所(博士后研究員)、
西班牙圣經(jīng)神學(xué)院(客座教授)等
任職:中山大學(xué)哲學(xué)系(副教授)
研究方向
希伯來圣經(jīng)詮釋、猶太-基督宗教、中西文化交流
承擔(dān)課程
古典希伯來語(初、中、高級)、 基督教研究專題、猶太教思想、世界宗教比較等
學(xué)術(shù)成果
發(fā)表論著
獨立撰文:
1. “The Chinese Mandarin Bible: Exegesis and Bible Translating,”The Bible Translator, Vol. 57, No. 3, (July 2006), 122-138.(A&HCI期刊)
2. “The Old Testament as Literature and Modern Chinese Protestant Intellectuals, 1919u20131937.”InAt Home in Many Worlds: Reading, Writing, and Translating from Chinese and Jewish Cultures. Essays in Honour of Irene Eber. Ed. R. D. Findeisenet al. (Wiesbaden: Harrassowitz Publishing House, 2009), 215u2013226.
3. “Moses as a Leader to Modern Chinese Intellectuals: 1920s-1940s,” Asian and African Studies 1(2010), 26-47.
4. “亞蘭文圣經(jīng)翻譯的詮釋風(fēng)格”,《圣經(jīng)文學(xué)研究》(第四輯),北京:人民文學(xué)出版社, 2010年,127-143。(CSSCI集刊)
5. “梅厄?斯滕博格的詩學(xué):圣經(jīng)作為u2018意識形態(tài)文學(xué)u2019和u2018無誤解讀本u2019”,《圣經(jīng)文學(xué)研究》(第四輯),2010年,27-36。(CSSCI集刊)
6. “Jews and Old Testament Motifs as Discussed by Liang Qichao (Liang Chu2019i-chu2019ao 1874-1929),”Monumenta Serica59(2011), 143-173.(A&HCI期刊)
7. “Original Contributions of Biblical Translation and Teaching to Modern Chinese Vernacular Movement,”Sino-Christian Studies, An International Journal of Bible, Theology & Philosophy 13(2012), 59-88.(A&HCI期刊)
8. “作為治療的哲學(xué):神學(xué)的回應(yīng)”,《實踐哲學(xué)評論》,中山大學(xué)出版社,2015年,頁340-345。
9. “山東民間文藝中的圣經(jīng)故事--以圣言會作品中的大洪水故事為例”,《道風(fēng)基督教文化評論》第四十五A期(特別號),2016年冬,頁187-214。(A&HCI期刊)
10. “十九世紀(jì)漢語舊約詮釋的開端”,《中山大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版),2017年第57卷第2期,頁129-137。(CSSCI期刊)
11. “晚清非基督徒文人的漢語圣經(jīng)詮釋”,《道風(fēng)基督教文化評論》第五十期,2019年春,頁367-402。(A&HCI期刊)
12.「レヴナスの倫理化された歴史意識」、MINERVA(創(chuàng)刊號)、明治大學(xué)文學(xué)部哲學(xué)専攻論集、1-20。
13. “對u2019猶太人問題u2019的不同思考:門德爾松、馬克思、和赫茨爾比較”,《宗教學(xué)研究》,2019年第4期刊出中。
14. “列維納斯的u2018神圣歷史觀u2019與對猶太律法的閱讀和詮釋”,《世界宗教研究》,2019年10月,刊出中。
15. “Bibles and Anthropological Theme in Modern China,” A Handbook on the Bible in Modern China, ed. by K.K. Yeo, Oxford University Press, forthcoming.
專著:
Cao Jian,Chinese Biblical Anthropology: Persons and Ideas of the Old Testament in Modern Chinese Literature, Eugene, OR: Pickwick Publications, 2019.
承擔(dān)項目
1. 參與教育部“2016年本科教學(xué)改革與教學(xué)質(zhì)量工程建設(shè)項目”之本校哲學(xué)系全程英文教學(xué)課程群項目,負(fù)責(zé)的課程為猶太基督宗教研究專題。
2. 參與中山大學(xué)“論證、文化、與計算”科研平臺所轄哲學(xué)系邏輯與認(rèn)識研究所“廣義論證理論”研究項目,具體從事“宗教論辯與論證”部分。
3. 參與中美澳國際合作的“神州圣經(jīng)詮釋項目”,并獨立承擔(dān)子項目“以斯帖記注釋”。
學(xué)術(shù)交流
曾受邀講學(xué):耶路撒冷希伯來大學(xué),以色列特拉維夫大學(xué),德國艾爾蘭根大學(xué),西班牙圣經(jīng)神學(xué)院,以及國內(nèi)多所高校。