欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 胡燕鋒

    胡燕鋒(作家)

    胡燕鋒?女,筆名雪凝,漢族人。江西大余人。遼寧文學(xué)院畢業(yè)。歷任企業(yè)秘書,《梅國文藝》主編。1985年開始發(fā)表作品,2000年1月加入江西省作家協(xié)會,F(xiàn)為贛州市作家協(xié)會理事,贛南詩詞學(xué)會理事,縣政協(xié)委員。曾獲“江西省自學(xué)成才獎”、“大余縣首屆十大新聞人物”、“大余縣首屆十大巾幗建功標(biāo)兵”、“大余縣首屆十大杰出青年”、“贛州市先進工作者”等光榮稱號。個人事跡先后有數(shù)十家報刊、廣播電臺、電視臺作過詳細報道。生平收入《中國當(dāng)代詩人辭典》、《中國當(dāng)代青年作家名典》、《中國二十一世紀詩人辭典》等辭書。


    個人簡介

    胡燕鋒 女,筆名雪凝,漢族人。江西大余人。遼寧文學(xué)院畢業(yè)。歷任企業(yè)秘書,《梅國文藝》主編。1985年開始發(fā)表作品,2000年1月加入江西省作家協(xié)會,F(xiàn)為贛州市作家協(xié)會理事,贛南詩詞學(xué)會理事,縣政協(xié)委員,大余作協(xié)主席,《章江文學(xué)》總編。2004年5月參加全國第二屆女詩人作品研討會。1990年獲“全國新詩人詩歌大獎賽”二等獎、1992年獲“全國詠梅詩大獎賽優(yōu)秀獎”(不分等級)、1995年獲“江西省第三屆谷雨文學(xué)獎”、2006年獲“紅三角詩賽”一等獎等各級詩歌大獎賽二十余次。著有詩集:《青春的夢》、《凝眸歲月》、《梅嶺三劍客》(合著)、《春天放歌》(合著)、《胡燕鋒短詩選》(中英文對照)。曾獲“江西省自學(xué)成才獎”、“大余縣首屆十大新聞人物”、“大余縣首屆十大巾幗建功標(biāo)兵”、“大余縣首屆十大杰出青年”、“贛州市先進工作者”等光榮稱號。個人事跡先后有數(shù)十家報刊、廣播電臺、電視臺作過詳細報道。生平收入《中國當(dāng)代詩人辭典》、《中國當(dāng)代青年作家名典》、《中國二十一世紀詩人辭典》等辭書。

    ?

    ?

    胡燕鋒

    詩選 國際詩人大匯

    胡燕鋒的詩

    傅 軍 英譯

    水 鄉(xiāng)

    不見濤聲 不見木櫓聲

    一輪明月照亮樓上簾影

    清清的河水挽留落花的 情境

    一葉方舟載不動水鄉(xiāng)的歌聲

    歲月變遷 水鄉(xiāng)依舊新鮮

    石欄 拱橋 廊坊著新詞

    是誰打破水鄉(xiāng)古典的沉默

    春天的茶樓飛翔醉人的笑容

    暮色中我們舉杯邀明月

    仿佛看見?雨中劃過烏蓬船

    ?

    ?

    ?

    傍 晚

    傍晚我對著故鄉(xiāng)呼喊

    激蕩的聲音穿過云層和大地

    冷冷地回旋

    我感覺骨子里

    有一種難以形容的痛

    傍晚 我聽見樓上有人在拉二胡

    這天生就有點悲涼的琴弦

    在傍晚的余暉里

    讓我這個游子更加悲涼

    獨自一人在異鄉(xiāng)

    無法持續(xù)的那些空虛的幸福

    飄過夢境的囈語

    幻成一杯無聲抽泣的酒

    游子窗下聽雨

    沉重而輕靈 清澈而痛疼

    失落的月色

    在故鄉(xiāng)飄升

    POEMS OF HU YANFENG

    Translated by Adam Fu

    A Country of Water

    No sound of waves,no sound of wooden oar

    A bright moon shines the shadow of window curtain

    Clear water retains the mood of the fallen leaves

    A square boat cannot carry the songs of the country of water

    Time changes,but the country of water remains fresh

    Stone rails,arched bridge,and corridor of new poems

    Who breaks the classic silence of the country of water

    The drunken smile flying in the teahouse of spring

    ?In darkness we raise our glasses to invite the bright moon

    ?As if seeing a canvas boat rowing in the smoky rain

    ?

    ?

    ?

    Dawn

    At dawn I shout to hometown

    Exciting sound pierces thru clouds and earth

    Revolving coldly

    I feel inside my bones

    An inexplicable pain

    At dawn, I hear someone playing Erhu

    This piano-like string with innate misery

    In the remnant sunshine at dawn

    Makes a wanderer like me more miserable

    Living alone in a foreign land

    The void happiness unable to last

    Flies over the murmurs of dream

    Envisioned to a sobbing cup of wine

    Wanderer listens to rain under the window

    Heavy yet light,clear yet painful

    The fallen moon

    Rises in hometown

    ?

    ?

    ?

    TAGS: 作家 詩人 大余人物 主編
    名人推薦
    • 衛(wèi)克興
      衛(wèi)克興,男,山西永濟人。中國作家協(xié)會會員、山西省詩詞學(xué)會常務(wù)理事、山西省詩書畫印藝術(shù)家聯(lián)合會顧問、山西省國際文化交流中心理事、《大眾詩歌》雜志社社長、山西省...
    • 盧雅娟
      盧雅娟,女,1981年12月出生于浙江溫州,現(xiàn)居荷蘭。荷蘭Asiannews副總編,在當(dāng)?shù)卦O(shè)有專欄節(jié)目《雅口吾言》,已出版長篇小說《留學(xué)不留愛》、《愛過飄零》。
    • 張建臣
      張建臣,男,1974年8月生于山東微山,副教授,系副主任。畢業(yè)于大連理工大學(xué),碩士。
    • 外外
      外外,出生于1989年8月18日,籍貫重慶,詩人,主要詩集有《發(fā)燒》、《綠色環(huán)保話題》、《溫度計》。
    • 凌行正
      凌行正,河南潢川人。中共黨員。1949年畢業(yè)于河南省立潢川高中。高中畢業(yè)后志愿入伍,歷任某軍政治部宣傳隊創(chuàng)作員,《志愿軍一日》編輯部編輯,某軍政治部宣傳處助理員...
    • 五谷子
      五谷子中國原創(chuàng)音樂人、歌手、制作人心靈深處的歌聲訴說這動人的故來自中國大西北的漢子、黃河源頭的音樂才子、滄桑人生二十多年,用音樂譜寫對生活對家鄉(xiāng)的感受與眷念...
    名人推薦