學術任職經歷
2003年-,北京大學外國語學院東語、西亞系副教授,圣經研究、猶太學、希伯萊語和閃米特語研究,中西文化交流。
2009年9月—2009年12月,美國加州柏克萊大學聯(lián)合神學研究院(GTU)客座教授。
2009年-,北京大學宗教文化研究院,研究員。
2007年11月-2008年2月,美國加州柏克萊大學聯(lián)合神學研究院(GTU)訪問教授。
2006年-2007年,美國加州大學柏克利分校近東研究系訪問學者。
2005年-,北京大學古代近東文明研究所,副所長。
1999年-2000年,講師,圣經希伯萊語,康奈爾大學。
教育背景
2000年,博士學位,近東研究系,康奈爾大學,美國紐約州伊薩卡;主攻方向:圣經研究和古閃米特語言學。
1998年,碩士學位,計算機系和近東研究系,康奈爾大學,主攻方向:近東研究和計算語言學。
1994年,學士學位,東方學系希伯萊語言文學專業(yè),中國北京大學。
著述
2011年,《希伯來圣經導論》(國家十一五高等教育教材立項,北京大學通選課教材,北京大學出版社出版)。
2006年,《希伯萊語圣經——來自文本和考古的信息》,東方文化集成,昆侖出版社。
2000年,《箴言書中的以色列北方方言》,康奈爾大學博士論文。
1994年,《三天和一個孩子》,(以)亞伯拉罕·B·約書亞所著的同名小說的中譯本,中國社會科學出版社。
論文
? 2010,“北京大學在中國1922-1927年非基督教運動中的角色,”《中國社會科學》英文版,2010年第01期。(英文)
? 2009,“試圖反映圣經《箴言》的希伯來語語言特色的翻譯嘗試 ”《國外文學》(CSSCI核心期刊),2009年第03期。
? 2009,“希伯來語圣經中描述的以色列宗教,”《宗教學研究》(CSSCI核心期刊),2009年第03期。
? 2009,“塔爾艮及其解經特色,”《猶太研究》(CSSCI核心期刊),第七期。
? 2009,“希伯來民間文學,”《東方民間文學概論》,陳崗龍主編,北京大學出版社。
? 2009, 會議綜述:第二屆「圣經智慧文學教學方案研討會」(The Second Round “Curriculum Building for Teaching the Bible” Seminar-Workshop), 漢語基督教學術論評(Journal of Sino-Christian Studies)(A&HCI期刊)。
? 2008,“希伯萊語圣經在現(xiàn)代中國角色的演變,” 《中猶關系》文集,英國 Routledge,152-163 (英文)。
? 2008,“早期以色列歷史中的統(tǒng)一王國階段研究現(xiàn)狀,”《猶太研究》(CSSCI核心期刊),第六期, 87-96。
? 2007,“歷史語言學方法在圣經闡釋中的運用,”《圣經文學研究》,第一期,人民文學出版社,134-153。
? 2007,“猶太研究中的烏伽里特研究分支和烏伽里特神話點滴,” 《猶太研究》(CSSCI核心期刊), 第五期,83-94。
? 2007,“北京大學的希伯來語專業(yè)歷史,”《朝向東方》,第22期,美國中猶關系研究所,1-6(英文,第二作者,第一作者孟振華)。
? 2006,“了解古代以色列的宗教——中文圣經翻譯的新挑戰(zhàn),”英國 Blackwell 出版 Religion Compass,1 (1),50u201360 (英文)。
? 2006,“希伯來語圣經中文譯本中的若干翻譯問題舉例,” 《東方研究·古代東方文明?? 北京大學出版社。
? 2005年,“希伯萊語圣經漢譯回顧,”The SBL Forum vol 3,no. 6,2005,美國亞特蘭大(英文)。
? 2005年,“在北京大學教學圣經——一些思考,”The SBL Forum vol 3,no. 5,2005,美國亞特蘭大(英文).
? 1999年,“Tel Dor 考古挖掘報告,”《圣經考古學期刊》,1999年1月刊 (英文).
? 1997年,“希伯萊語圣經中的Anoki Adonai的用法,”《加州柏克萊大學近東研究會? (英文)。
? 1996年,“約書亞,”(以) Avner Shatz 所著的同名短篇小說的中譯本,北京大學出版社《外國文學》第 64 期。
? 1994年,“北京大學的希伯萊語班,”《以色列通訊》,以色列使館印行。
? 1994年,“開封猶太人同化問題初探,”《世界宗教研究》(CSSCI核心期刊),中國社會科學院宗教研究所出版。
學術報告
? 2009年11月,“北京大學在非基督教運動中的角色,”美國田納西州南方大學特邀講座。