基本內(nèi)容
1921年5月出生,1946年從事翻譯工作,擅長(zhǎng)英語(yǔ),譯審。1946年調(diào)東縱司令部擔(dān)任翻譯,部隊(duì)乘美國(guó)軍艦北撤煙臺(tái),為曾生司令員與美海軍分遣隊(duì)司令和第一號(hào)運(yùn)輸艦艦長(zhǎng)談判當(dāng)翻譯。同年在膠東行署外事辦公室工作,負(fù)責(zé)《煙臺(tái)新聞》抄收外電記錄新聞,聯(lián)合國(guó)救濟(jì)總署物資船靠岸時(shí)負(fù)責(zé)碼頭管理組(軍警、海關(guān))兼翻譯。1947-1949年在部隊(duì)當(dāng)偵察參謀,并專職負(fù)責(zé)幾批美軍俘虜?shù)难航夂涂垂,以及審訊和整理資料的翻譯。參加解放青島戰(zhàn)役,籌建外事處,負(fù)責(zé)外僑的管理,培訓(xùn)青年外事干部。1950-1976年在外交部工作25年,其中在駐緬使館工作6年,任秘書組長(zhǎng)負(fù)責(zé)全部外交文書的起草和英漢互譯,重要的外交交涉和談判的口譯。在第一亞洲司工作7年,先后主持三個(gè)為談判服務(wù)的邊界資料小組工作。駐巴使館兩年半,分管交際、交涉兩國(guó)關(guān)系的調(diào)研,外交文書的起草和英譯定稿。1975年至離休在中譯公司工作,負(fù)責(zé)糧農(nóng)組織31本書的大部分書稿終審,負(fù)責(zé)《聯(lián)合國(guó)紀(jì)事》中文版的終審及重要譯稿和書稿的終審定稿。1992年起享受政府特殊津貼。