基本內(nèi)容
毛宇寬。
毛宇寬在國(guó)內(nèi)首創(chuàng)《西方弦樂(lè)藝術(shù)史》、《蘇聯(lián)音樂(lè)史》等課程。毛宇寬是研究俄羅斯音樂(lè)的資深學(xué)者,《 中國(guó)大百科全書(shū)》有關(guān)科目特約撰稿人。在中港臺(tái)及海外出版、發(fā)表著作、譯作約百萬(wàn)字,譯配外國(guó)歌曲(主要是蘇聯(lián)歌曲)約二百首!1982年定居 香港后,繼續(xù)從事音樂(lè)學(xué)領(lǐng)域的著述。作為發(fā)起人之一參與創(chuàng)立香港民族音樂(lè)學(xué)會(huì),擔(dān)任該會(huì)理事,參加該會(huì)與 香港大學(xué)亞洲研究中心聯(lián)合召開(kāi)的歷次國(guó)際音樂(lè)學(xué)術(shù)會(huì)議,并發(fā)表學(xué)術(shù)論文。2004年被授予香港民族音樂(lè)學(xué)會(huì)榮譽(yù)會(huì)士稱(chēng)號(hào)。
1963年眼疾手術(shù)失敗,四十年來(lái)僅靠視力微弱的單眼工作。
著作有《俄羅斯音樂(lè)之魂——柴可夫斯基》、《毛宇寬音樂(lè)文集》等。翻譯的蘇聯(lián)歌曲有《迎接》、《唱吧我的手風(fēng)琴》、《在陽(yáng)光照耀的草地上》、《我從柏林出發(fā)》、《小海軍進(jìn)行曲》、《故鄉(xiāng)》等。