人物經(jīng)歷
1938年初再去法國學習。同年6月回國。參加編輯《戲劇與文學》、《 翻譯》、《 奔流》、《聯(lián)合日報·朝花副刊》、《現(xiàn)代文藝論叢》、《 文壇》等報刊。同時翻譯了契訶夫的四幕喜劇《櫻桃園》及高爾基的一些短篇小說。解放后,先后任職于時代出版社、人民文學出版社上海分社、上海人民出版社、譯文出版社,翻譯了大量蘇聯(lián)文學作品,包括果戈理的《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》、別林斯基的大量 論文,在 文學翻譯方面作出很大 貢獻。1978年因病 去世。
翻譯書目
櫻桃園( 劇本)俄國契訶夫著,1940,文生
契訶夫與藝術(shù)劇院 ( 回憶錄)蘇聯(lián)斯坦尼斯拉夫斯基著,1950,時代
別林斯基選集(兩冊, 論文集)1952,時代
文學的戰(zhàn)斗傳統(tǒng) ( 論文集)俄國果戈里等著,1953,新文藝
蘇聯(lián)戲劇創(chuàng)作理論的若干問題( 文論)1953,新文藝
別林斯基( 傳記)蘇聯(lián)戈洛文欽柯著,1957, 作家
果戈里( 傳記)蘇聯(lián)斯捷潘諾夫著,1957,作家
陀思妥耶夫斯基論( 論文)蘇聯(lián)葉爾米諾夫著,1957,新文藝
彼得堡故事( 小說)俄國果戈理著,1957,人文
冬天記得夏天印象( 游記)俄國陀思妥耶夫斯基著,1962,人文
果戈理小說戲劇選 1963,人文
果戈理小說選 1979,人文
死魂靈( 長篇小說)俄國果戈理著,與許慶道合譯,1983,人文
果戈理選集(第一卷、第二卷)1983—1984,人文