出處
司城子問之曰:“父與子有愛乎?”曰:“何為其無愛也?”司城子曰:“然則爾之子死而弗哭,何也?”對曰:“臣聞之:死生有命,知命者不茍死。[魚侯]鮐毒魚也,食之者死,夫人莫不知也,而必食以死,是為口腹而輕其生,非人子也。是以弗哭。”司城子愀然嘆曰:“好賄之毒其猶食[魚侯]鮐乎?今之役役者無非口腹之徒也,而不知圉人之弗子也,甚矣!”
釋義
【注解】
① 圉(yu):掌管養(yǎng)馬的人。
② 鍭鮐(hou tai):即“河豚”,有毒。
③ 愀(qiao)然:容色變動,凄愴貌。
④ 役役(yi yi):奸滑輕薄貌。
【譯文】
司城子的馬官的兒子,吃河豚中毒而死,馬官不哭。司城子問他說:“父親與兒子有愛嗎?”馬官說:“為什么沒有愛呢?”司城子說:“既然這樣,你的兒子死了而你卻不哭,這是為什么呢?”馬官回答說:“我聽說:死生有命,知命的不會隨便死去。河豚是有毒的魚,吃了它的人就要死,那是無人不知的。但一定要吃它而死,這是為了口腹而輕視自己的生命,不是我的兒子。所以我不哭!彼境亲訚M臉傷心地嘆息道:“好貪錢財?shù)亩竞ωM不是就像吃河豚一樣嗎?當(dāng)今那些奸滑輕薄的人無非一些重口腹之徒啊,但他們不知道馬官為何不以其子為子,太可悲了!”
作者介紹
劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學(xué)家和思想家,明朝開國元勛,以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有著廣泛深厚的民間影響力。浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經(jīng)史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業(yè)、開創(chuàng)明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也!痹谖膶W(xué)史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統(tǒng)江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。