基本內容
鄭敏浩 副譯審。朝鮮族,(1955.5-2009.9),黑龍江綏化人。民盟盟員。畢業(yè)于哈爾濱師范大學。曾任中國藍天實業(yè)總公司延邊辦事處執(zhí)行主任,日本朝日資源開發(fā)株式會社駐延吉事務所首席代表,延邊對外貿易進出口公司部長,F任延邊金利國際經貿有限公司部長,是吉林省延邊自治州政協第八屆、第九屆經濟界委員。政協特約信息員,延邊民盟負責人。?1972年,17歲的鄭敏浩高中畢業(yè)后,到農村插隊鍛煉。面對當時可以爭取保送上學或接替就業(yè)的機會,他卻執(zhí)意留在農村,把機會讓給了他人。原來他回鄉(xiāng)時就立下了志愿,有朝一日國家恢復統(tǒng)考,一定要靠自己的真實水平去迎接挑戰(zhàn)、實現自己的求學夙愿。7年后,他考入哈爾濱師范大學外語系,迎來了人生新的轉折,大學2年他的日語文章就在各種國外征文競賽中,幾次獲得佳獎,并以無可非議的成績,受到了學院及外教的肯定,在校廣播、板報巡回播展。1983年,他來到齊齊哈爾輕工學院拿起教鞭。剛參加工作就遇到了人生失去親人的極大痛苦。1983年遠在異鄉(xiāng)的哥哥突然病故,1986年初,他的啟蒙老師—即親生父親(一位德高望重的老一輩教育家)因病離開了人世。但他以頑強的毅力,更加忘我地去投入事業(yè),通過一個個工作成就和看書洗去心靈受到的打擊創(chuàng)傷。1984年開春之際,他路過江邊,又是不顧個人之安危奔向江心,從冰窟中救出2名溺水兒童。通過這一切,他深深感悟到了生命的可貴,閃光之處。立志將有限的生命,加倍奉還給無限的事業(yè),找回過去丟失了的時光。1985年他被評為“輕工學院先進工作者”、“基礎部青年教師學術帶頭人”。1986年又以優(yōu)異成績考入上海外國語學院日語助教班,研修碩士課程。1988年,加入中國民主同盟。其間,他先后參加第五次、第六次中日關系史學術研討會(國家級)、第二屆高等院校日、漢語研討會(國家級)。交流的論文有《中國儒家佛教思想對日本的影響》、《日本人的意識結構及漢語影響》、《漢字在日本語中的地位和作用》。譯著有《功能高分子化工材料手冊》,1990年受聘來到延邊從事對外經貿工作。1993年起,直接參與促成朝鮮清津至日本西海岸間的定期班輪開通。招商引入10余家合資、合作客商,獨立完成出口創(chuàng)匯,累計300多萬美元。他多次出訪日本、朝鮮、韓國洽談業(yè)務,宣傳招商投資環(huán)境,與日本、韓國、朝鮮等國數10家客商及經濟、文化界人士保持著良好的信譽關系和經貿、文化、交流合作關系。1995年他吉林省社會主義學院(全省民主黨派工作骨干培訓班)結業(yè),2000年韓國中、小企業(yè)研修院(經濟管理)結業(yè),是延邊朝鮮族自治州政協經濟界委員、政協特約信息員、民盟延邊負責人。曾有10余篇經濟、社會熱點方面提案被政府有關部門所采納,多次受廣播電臺、報刊采訪報道,獲得“政協延邊自治州優(yōu)秀提案獎”和“政協優(yōu)秀個人獎”,他不愧是一名當代有代表性的優(yōu)秀經貿人才、社會、文化活動人士。