天津話,屬中原官話-信蚌片,特指以天津老城為中心的一個尖朝南,底朝北的三角形方言島內(nèi)人們所說的方言,即天津話。天津話與普通話差異明顯,最主要的是語音和聲調(diào)的不同最能體現(xiàn)天津話特點(diǎn)的是聲調(diào)。
天津話與普通話都有四個聲調(diào),但在每個聲調(diào)的實(shí)際讀音上卻有明顯的差別,特別是在陰平聲調(diào)上,普通話讀為高音、高平調(diào),天津話則讀為低音、低平調(diào)。
語言介紹
天津話作為天津地域文化的典型代表,天津話干凈利落,活潑俏皮,充分體現(xiàn)了天津人率真豪爽、親切包容、幽默詼諧的性格特征。
與普通話比較,天津話最主要的是語音和聲調(diào)的不同:從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖后音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音z、c、s,如“中”讀為“宗”、“山”讀為“三”,“吃”這個音比較特殊,仍然讀“chi1”, 等;i和r混用,如:“人”讀“銀”,“肉”讀“又”;如果是開口韻母自成音階時,就要在前加聲母“n”,如“愛”讀“耐”,“鵝”讀“né”等。天津方言的另一個特點(diǎn)是使用一些特殊的語詞,如用途很廣的“嘛”即什么、“哏兒”即有趣、“打擦”是指開玩笑等等。最能體現(xiàn)天津話特點(diǎn)的是聲調(diào):天津話與普通話都有四個聲調(diào),但在每個聲調(diào)的實(shí)際讀音上卻有明顯的差別,特別是在陰平聲調(diào)上,普通話讀為高音、高平調(diào),天津話則讀為低音、低平調(diào)。
一個“哏兒”就反映出天津人“樂天知命”的性格特征。天津地處九河下梢,碼頭文化遺風(fēng),生存競爭激烈。想在天津養(yǎng)家活命,不是樁容易的事。要化解生活的壓力,只能自己找樂兒。“走路跌倒了,天津人不往別扭處想,哈哈一笑,爬起來趕路是正事。天津人磨合出了一種活法——不說不笑不熱鬧,熱熱鬧鬧度時光!皍2018哏兒u2019簡單解釋是u2018好笑u2019,其實(shí)它體現(xiàn)了天津人的一種化解意識:不和自己過不去,把嚴(yán)肅問題游戲化了。在這個意義上說,天津相聲界能人輩出,相聲藝術(shù)在天津的興盛,就不是偶然的了,而是與天津獨(dú)特的地域文化,特別是天津方言的滋潤分不開。
天津話在《中國語言地圖集》和《漢語官話方言研究》中被歸為“冀魯官話-保唐片-天津小片”,但因其語調(diào)和用詞與宿州、淮南、蚌埠、信陽等地方言的相似性,在另外一些學(xué)者的研究中被視為中原官話的一個分支。
起源
三種說法
關(guān)于天津話是如何形成的,目前學(xué)術(shù)界主要有三種說法。其一,天津話是土著方言,是由靜海話在聲調(diào)發(fā)生演變之后逐步形成的;其二,民間傳說天津第一批居民來自山西洪洞大槐樹村,而根據(jù)有關(guān)資料,也確實(shí)發(fā)現(xiàn)天津許多早期人物籍貫為山西;其三,天津人是“燕王掃北”時從皖北遷移來的,因此天津話源于皖北。
“燕王掃北”即明成祖朱棣在登基之前被封為燕王,被明太祖朱元璋派往北京、天津一帶戍邊。同時他也帶去了不少家鄉(xiāng)及附近的人——包括大量安徽人——戍邊屯墾。后來朱棣奪取帝位,親賜天津這個地名,在此筑城設(shè)衛(wèi),即天津衛(wèi)。至此,天津成為真正的城市,并且從安徽來的軍人是最大的群體。他們的家眷、親屬等也隨他們遷入天津。
到了清朝,天津改為州,后來改為府。天津在清代也是淮軍的大本營。天津同北京的經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁,而且天津還是離京城最近的大都市,不少官員、貴族等在此做官或修宅。因此,宮廷用語開始影響天津話。此時,天津話開始同北京話進(jìn)行了雙向影響。天津話與北京話出現(xiàn)了大量相同的詞匯與讀音。而從清朝晚期到中華人民共和國成立,很多曲藝形式,包括京劇、相聲、京韻大鼓等都經(jīng)歷大發(fā)展,不少藝術(shù)家在京津兩地演出,其中不乏名家,也在一定程度上促進(jìn)了北京話與天津話的相互影響。如“捅漏子”的“漏子”,原本是北京話;而“糟改”原本是天津話,但在京津兩地都有使用。
到了現(xiàn)代,尤其是隨著推廣普通話的進(jìn)行,天津話已經(jīng)開始向普通話靠近,一些詞語只在老人的口中能聽到,年輕人很少使用。
在李世瑜提出“天津方言島”的猜測后,主流學(xué)術(shù)界一致不予認(rèn)可,但對天津方言的語源卻有不同的說法。一說,是流行在天津這一地區(qū)的一個土著方言;或說,是由靜海話在聲調(diào)發(fā)生演變之后而逐步形成的;另一民間傳說,是從山西洪洞大槐樹村移來的;市歷史博物館的陳列根據(jù)志書所載,許多早期人物籍貫是山西,文獻(xiàn)中也有“自山西移民”的記載,故也主此說;李世瑜個人偏執(zhí)的認(rèn)為,從語言現(xiàn)象上看,“燕王掃北”一說是較符合實(shí)際的。
天津方言今陰平調(diào)值與周圍方言不同是山東方言影響下所發(fā)生的變化,其原調(diào)值應(yīng)是現(xiàn)在被認(rèn)為變調(diào)的213,而現(xiàn)在的31調(diào)則是變調(diào)代替本調(diào)的結(jié)果。天津方言演變過程中受到周邊方言的影響,具有過渡性特點(diǎn),它的底層是早期通行在這一區(qū)域的冀魯官話,不是移民方言。
天津方言指分布在天津市區(qū)內(nèi)的方言。天津方言聲調(diào)古今演變規(guī)律與周圍北京話等四調(diào)型方言相同,都是“古清平今歸陰平,濁平今歸陽平;古清、次濁上今歸上聲,古全濁上、去聲今歸去聲;古清入無規(guī)則地派入陰陽上去,全濁入今歸陽平,次濁入今歸去
李世瑜等提出的方言島說
但凡天津人都知道,楊柳青、咸水沽一代人說的話,似乎很“隔色”。在天津這地界兒,隱隱有這么一條線,線的這一頭是“您(ní)了這(jiè)是干(ga)嘛(mà)呀”的天津話,一腳邁到線那頭,就好像到了外地。
這條線到底在哪里,1954年,現(xiàn)年81歲高齡的李世瑜全面找出了天津地區(qū)四面八方的語言分界線,確立了“天津方言島”學(xué)說,畫出了“天津方言區(qū)域圖”。
李老告訴記者,他過去住在西頭梁家嘴,從小就注意到一個事實(shí):在他家的那些男女傭人,串街走巷做小生意的,賣青菜、西瓜的,掏糞的……都不說天津話。李老問過他們說的是什么話,他們不是說楊柳青、靜海縣,就是說海下、咸水沽,要么就是武清縣、白洋淀……他又發(fā)現(xiàn)一個事實(shí),就是我們講的口語中所用的詞匯有許多是與課本上、書籍上、報紙上不一致的,字典上也查不到,大人們說這是土話,或者是“雜言”。上個世紀(jì)40年代初,李世瑜開始搜集這些土話。
他說,天津方言與附近地區(qū)的方言有許多差別。住在市區(qū)的人到郊區(qū)去,走一段路就會發(fā)現(xiàn)語言變了。
在李世瑜的地圖中,標(biāo)明七個方言小區(qū),(1)就是天津方言區(qū),呈倒置的等腰三角形。天津舊城是天津話的中心,它的四至(即等語線或同言線,同語線圈)從東郊大畢莊開始經(jīng)趙莊子、張貴莊、翟莊子、蘆莊子、西郊北馬集、南馬集、北里八口、大韓莊、大蘆北口、小南河、陳村、侯家臺、邢莊子到曹莊子。在這范圍的西北方向是(3),即北郊方言區(qū)。這里又分為A、B兩區(qū)。(5)即東郊方言區(qū)。(4)即靜海方言區(qū)(屬靜海音系)。以及(2)即武清方言區(qū)(屬北京音系)。
由于(1)即天津方言區(qū),它的東南西三面都被靜海方言區(qū)包圍著,這種現(xiàn)象在語言學(xué)上就稱(1)為“方言島”。所謂方言島是外來的方言勢力占據(jù)原來某方言區(qū),形成被原來方言區(qū)域包圍著的獨(dú)立的方言孤島。全國這種例子不少,大都因移民所致。北方方言區(qū)內(nèi)最著名的方言島是承德,它距離北京近二百公里,但居民操純北京話,就是由于康熙時興建避暑山莊和外八廟,大批供奉、保衛(wèi)人員移住該地,定居下來,以致壓倒原來居民所操方言,使之同化于北京話,因此承德形成一方言島。
至于天津方言島,它的移民是從哪里來的即它的語源在哪里?李世瑜表示,這里應(yīng)先解決兩個與之相關(guān)的問題。
一是確定方言島即畫出它的等語線,主要根據(jù)天津話的語音特征:陰平(一聲)讀低平調(diào),在天津周圍找不到。圖上倒置的等腰三角形的兩腰外側(cè)都是靜海方言區(qū)或?qū)凫o海音系的海下方言區(qū)。兩腰村子,有時近在咫尺,但語意也迥然不同。主要是陰平的低調(diào)在兩腰外的地點(diǎn)中突然消失,其他聲調(diào)也有所改變。一個極端的例子是北斜村,這里恰在等語線上,村子北由南運(yùn)河引來的小河隔開,河?xùn)|半操天津話,即陰平讀低平調(diào)。而河西低平調(diào)突然消失變成靜海話。在天津方言島即那個等腰三角形的底邊則情況略異。(3)方言區(qū)是過渡階段,陰平讀低平調(diào)的現(xiàn)象是逐漸消失的,越往北低平調(diào)的越少。到(2)方言區(qū)才全部讀成高平調(diào)。
二是,為什么從天津話中心舊城往北不過一公里,從東于莊、西于莊語音就變了——盡管它是個過渡地區(qū),而往南到二十多公里的大八里臺,大孫莊一線才變呢?
因?yàn),燕王的駐軍以老城廂為根據(jù)地,無論是向北、向西還是向東開墾,都是不可能的。這三個方向都有人密集居住,常年耕作。村民不會讓外來的人口占據(jù)熟地,所以駐軍只能向南方開墾。天津地區(qū)原是個退海地,自從三十年前發(fā)現(xiàn)渤海灣西岸三道古海岸遺跡后,才確認(rèn),戰(zhàn)國時期天津地區(qū)的聚落點(diǎn)還散布在沿張貴莊到八里臺一線上,當(dāng)時軍糧城到咸水沽一線之西還是動蕩不定的沼澤。而在舊城以北地區(qū)則在新石器時代已成陸地且逐漸開發(fā)。明初,天津地區(qū)的地位更為重要,建衛(wèi)筑城之后,移民聚集,占據(jù)原屬靜海地面定居,向北阻于南北運(yùn)河和子牙河,那是早已開發(fā)的武清地界。往南多沼澤、葦塘、荒地,移民盡情占用,因此一直開到二三十公里以外。由此說明,天津方言區(qū)形成方言島,是由操著天津方言的少數(shù)居民,他們的方言也逐漸同化于天津方言的“母方言”。
特點(diǎn)
天津方言的特點(diǎn)主要體現(xiàn)在語音方面。
(1)普通話zh、ch、sh這些卷舌聲母的字,在天津話里有一部分被讀成平舌聲母的z、c、s,例如“展覽”的“展”(zhan),天津話卻讀為zan ;“招考”的“招”(zhao),天津話卻讀為zao;“生產(chǎn)”(shengchan),天津話卻讀為sengcan;“上車”(shangche),天津話卻讀為sangce;“事由”的“事”(shi),天津話卻讀為si;“山脈”的“山”(shan),天津話卻讀為san等等。這就是人們通常說的——天津話“齒音字”多。
(2)普通話帶有r聲母音節(jié),在天津話里一般讀成零聲母,把輔音r換成了元音ī,例如“人”(ren)、“熱”(re)、“肉”(rou)、“潤”(run)等字,天津話卻分別讀成in、ie 、you、yun等。再如“用、泳、勇”等字,普通話讀為yong,而天津話卻讀為rong;“讓、嚷、壤、”等字,普通話讀為rang,而天津話卻讀為yang。
(3)另外,天津話習(xí)慣于在a o e開口呼音節(jié)前加聲母n。例如把“安全”的“安”讀成nan ,把“超額”的“額”讀成ne ,把“熬魚”的“熬”讀成nao,把“可愛”的“愛”讀成nai,還有“歐洲”“海鷗”等等。
(4)吃字現(xiàn)象(老人和中年人中常見):天津話里面經(jīng)常會在三個字的詞語里面會將前兩個字連讀,造成吃字現(xiàn)象,例如:“派出所”為“派所”,“勸業(yè)場”為“勸場”。
先說語音,天津方言與普通話比較,最主要的是語音和聲調(diào)的不同。從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖后音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音 Z、 C、 S,如zhong中讀為zong宗,chan產(chǎn)讀為can慘,shan山讀為san三,shui水讀sui;i和舌尖后音r混用,如:“人”讀“銀”,“肉”讀“又”;如果是開口韻母自成音階時,就要在前加聲母“n”,如“愛”讀“耐”,“鵝”讀“挪”等,再說語詞,天津方言中有一些特殊的語詞,如用途很廣的“嘛”(即什么,干什么),“哏兒”(即有趣),u2018打擦”(開玩笑),“造改”(即破壞原貌)等等。在外地極為少見。有的個別語匯聽起來令人相當(dāng)費(fèi)解,如“覺悶”(覺發(fā)腳音)即自覺的意思,不覺悶即不自覺,覺不過這個悶來,即是“不明白”之意。
最能體現(xiàn)天津話特點(diǎn)的就是聲調(diào)。天津話與普通話都有四個聲調(diào),但在調(diào)值(每個聲調(diào)的實(shí)際讀音)上卻有明顯的差別,特別表現(xiàn)在陰平(一聲)聲調(diào)上,普通話讀為高音、高平調(diào),天津話則讀為低音、低平調(diào)。借用音樂術(shù)語來說,二者相差了八度音。如“天”字,天津話不但起音低,落音更低,呈現(xiàn)出低而略帶下降的調(diào)值,音程短促。陽平和上聲聲調(diào)與普通話也有差別,如“菊”字讀“居”音,“筆”讀“鼻”等。天津方言由上古音發(fā)展而來,其中保留了許多元、明朝代流行的詞匯,與普通話有明顯差異。名詞后面的字一般發(fā)音較輕,如“天津”一定要把天字讀重,讀低,先走平調(diào)緊跟低沉向下,津的發(fā)音絕對要輕。而動詞、形容詞則無此現(xiàn)象。
調(diào)值比較
調(diào)值舉例 | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 |
普通(北京)話 | 55 | 35 | 214 | 51 |
天津話 | 11 | 45 | 213 | 53 |
唐山話 | 55 | 44 | 214 | 51 |
沈陽話 | 33 | 35 | 213 | 41 |
鄭州話 | 24 | 42 | 55 | 31 |
濟(jì)南話 | 213 | 53 | 55 | 31 |
武漢話 | 55 | 213 | 42 | 35 |
成都話 | 44 | 31 | 53 | 13 |
西安話 | 21 | 24 | 53 | 55 |
示例
地方方言
哎(ai二聲):天津人常用的發(fā)語詞,尤多見于爭吵,有京劇叫板的功效,如:哎你介人恁么不講理呢?
熬(nao二聲)鰾:糾纏別人,或者是無所事事的消磨時間。如:介小子沒事就跟我這兒熬鰾。
甭(béng):不用。
倍兒:副詞,很、非常的意思,如:倍兒哏兒
白豁(huo輕聲):漫無邊際的瞎聊、吹牛,北京叫山侃、侃大山
霸呲:亂踩踏,亂走;比如媽媽說小孩:“二子!下雨了,別上外邊亂霸呲去!”
不覺(jiao三聲)悶:不識趣,沒有眼力勁
拔闖:替別人打抱不平
扯:指年輕女性瘋瘋顛顛,不穩(wěn)重
椽兒亮:辦事大方、周到,善解人意,也作“亮嗖”
抽冷子:突然。
湊分(fen四聲)子:大家一起湊錢
吃“掛落(lao四聲)兒”:是別人遇到好的事情,自己跟著沾光,也有別人的錯誤導(dǎo)致自己跟著受連累意思。
大了(liao三聲):專門替人操持婚喪嫁娶一應(yīng)事情的人,或指出面解決問題的能人
送路:白事用語,意思是送葬,天津大多在晚上。
念經(jīng)的:白事用語,意思是指白事里面用樂器吹吹打打的道士們
大梨:①外行、不懂裝懂的人,如:有人形容“安利”傳銷就是“大梨賺財迷” ② 吹噓、言過其實(shí)。"他是個大梨,別信他的。"也作"大梨膏"、"吹大梨"。
疊了:形容轉(zhuǎn)行、收攤、不干了
打岔(ca三聲):最常用的是開玩笑,如:別拿我打岔。【褪莿e拿我開玩笑的意思。 也有在別人說這件事的時候突然講起不相關(guān)的事情的意思
得(dei三聲)空(kuo四聲)兒:有時間、有空
得楞(leng輕聲):修理、調(diào)試的意思,比如下次自行車壞了就可以和修車的師傅說:“師傅麻煩給得楞得楞!北秲旱氐!
二五眼:稀里糊涂的人
飯口:開飯的時間,如:介人真夠不覺悶的,回回趕飯口來
奮秋(qiu輕聲):一般指手腳亂動,如:坐穩(wěn)了!別跟這兒奮秋。與固秋意義相近,但固秋特指在床上,奮秋沒有特指地點(diǎn),但也多指在[旮旯兒]
哏兒:有意思、風(fēng)趣幽默
歸齊:副詞,到底、最后、結(jié)果的意思,如:歸齊我一打聽,明兒還一撥兒
馃箅兒:早點(diǎn)的一種,油炸的膨化薄餅,常和油條在一起賣,北京叫“薄脆”,也叫馃餅。
呱唧:可做語氣助詞,如棱了呱唧;也可做象聲詞;還可做動詞,指鼓掌
夠板:夠朋友、夠意思、夠交情、
旮旯:角落
硌窩兒:磕癟了但是沒有破的雞蛋,蛋青、蛋黃沒有流出來,還能保存一段時間,比好雞蛋便宜,過去定量供應(yīng)時也不要票,算殘次品賣
關(guān)錢:領(lǐng)工資
齁(hou一聲)兒:太甜或太咸,后泛指味道重,如:齁酸
喝雷搗撇子:拼命,豁出去了
黑晌(sha四聲)兒、夜黑晌兒:前一天的夜晚
介:代詞“這”的天津音
街底兒:胡同的最里面的那一家
揀直走:一直走
接風(fēng)兒:打牌用語,泛指搭順風(fēng)
急赤(ci輕聲)白臉(lie三聲):氣急敗壞
酒地兒:指眼前的地方、地面,如:別拎著了,擱就地上吧。
棱子:指混橫不講理的人,或者指講話不圓滑
離雞(輕聲):奇怪,邪門,精神恍惚,心不在焉的樣子,也有神神道道的意思,重疊詞作“離離雞雞”。
路子:關(guān)系、關(guān)系網(wǎng)。如:好家伙“萬能膠”這路子太野了!沒他辦不成的事!
老坦兒:土老帽,鄉(xiāng)巴佬
離了歪斜:晃晃當(dāng)當(dāng),左右搖擺,不是一條直線
老鼻子、海了去了:形容很多
料:形容詞,淘氣,多指小孩子
滅(mie一聲)了兒:副詞,和歸齊相盡,也是最后、到底、結(jié)果的意思
嘛玩意兒:怎么回事,什么東西的意思
沒治了:太好了,沒法再好了,也做“蓋了帽兒了”
磨奮(fen輕聲):磨磨唧唧,糾纏不休的意思。如:不告你辦不了了嗎?你還跟這磨奮嘛?
尿(sui一聲):服軟、認(rèn)栽
膩歪(wai輕聲):做動詞時是討厭的意思,做形容詞時是無聊、無所事事的意思,也有討厭的意思
耨(nou三聲):動詞,做打趣、開玩笑講,如:今兒個讓老張他們耨一頓;還做忍耐講,如:兩口子結(jié)婚三年了,沒房子,一直跟婆婆那耨著
貧氣(qi輕聲):就是貧、貧嘴滑舌
青醬:就是調(diào)味品醬油
掐(qia二聲)個兒:排隊加塞兒
擩(ru三聲):塞的意思
喏喏(re二聲):起哄、瞎摻和;如:沒你事別在這瞎喏喏。做名詞時指喜歡喏喏的人。
鬊(shun二聲):丑的意思,通常形容女性
死簽兒:解放前流氓爭碼頭群毆,一方提出條件,另一方從自己人中抽人去應(yīng)對。由于對方的條件常很苛刻,去的人多半不死帶傷(比如油鍋里撈銅錢、剁手指等等),所以要抽簽決定誰去,故稱作“死簽兒”,后來泛指玩命、拼命。
踢腳(jiao一聲)兒:打牌用語,有點(diǎn)“拋磚引玉”的意思,后泛指幫忙
崴泥:遇上麻煩了、事情辦砸了
窩脖兒:被人當(dāng)面回絕,下不來臺
瞎掰:胡說、扯謊
踅(xue二聲)摸:四處亂看,比尋找差一個檔次
稀(xi二聲)里(li輕聲)馬虎:稀里糊涂的意思
搖:囂張跋扈的意思,如:那小子原來就我們街底兒一混混也搖起來了
胰子、胰子粉:肥皂,后者指洗衣粉
夜兒個(ge輕聲):昨天
摺咧:撒潑打滾,無理取鬧的意思。如:你別和我摺咧!
走雞:偏離了正常的、應(yīng)有的狀態(tài)。如:這事本來歸街道管,你一打110,這不全走雞了。
贈歪、滋歪:掙扎,動手動腳
折餅(bie三聲)兒:輾轉(zhuǎn)反側(cè),睡不著覺。
坐地炮:名詞,一般指特別能摺咧的人,尤其是中年女性
扒(ba一聲):說瞧不起人的話。"你別把人扒得一文不值。"
扒頭兒:把頭貼近去看。"我扒頭兒往屋里一看,沒人。"
巴不能夠兒:求之不得,巴不得。
巴結(jié)(ji一聲):培養(yǎng)。"把你巴結(jié)到大學(xué)畢業(yè)了,可真不容易啊!"
拔:食物放在水中浸泡。"肉放在水里拔一下再燉。"
拔裂兒:開裂。"冬天手上搽點(diǎn)凡士林,別凍得拔裂兒。"
把:次、回。"別管成不成,咱先試一把。"
把(ba)對(dui三聲):雙方的拖欠互相抵償。
把該:誰也不欠誰的。"我可都還你了,咱們把該。"
把滑:有把握,與把牢義同。沒把握叫"不把滑"。
把家虎兒:善于理財持家的人。
罷了(liao重讀):了不起,有你的。"你真罷了,我服了。"
掰不開瓣兒:籌莫展,無計可施。"好幾天了,我心里就是掰不開瓣兒。"
掰生:離間。"都是自己人你這不是掰生嗎?"
白吃飽兒:不做事白吃飯。"他什么都不干,整天白吃飽兒。"
白給:①白白地送人。"這些破爛東西,白給也沒人要。"②不是對手。"你還要跟他較量,白給!"
白話(huo讀輕聲):胡說、亂講。"別聽他亂白話了,沒那么回事。"也作"白話舌"、"白話蛋"。
白凈子:皮膚白皙的人。
白毛汗:突然出汗。"嚇得我出了一身白毛汗。"
紅眼兒:孫子(女)。
白眼兒:外孫子(女),"白眼狼"的簡稱。
擺譜兒:擺闊氣講排場。
板:糾正、改掉壞習(xí)慣。"你這個毛病可得板著點(diǎn)兒。"
板生:平整。"看你穿的衣服總是那么板生。"
半?yún)?can讀四聲)子:事情沒做完。"他又弄個半?yún)⒆樱瑪R下走了。"
拌蒜了:踉蹌、蹣跚。"我腳底下都拌蒜了。"
膀大力的:到頭了、到底了、到家了。"跟您說個膀大力的吧,最低價是18萬,再少不行了。"
梆硬:堅硬。"還沒煮爛呢,你嘗嘗還梆硬呢。"
包了(liao三聲)兒:全部買下,也作"包圓兒"。
保準(zhǔn)兒:有把握、保證,也作"保根"。
報兒次:一回,指哭。"這孩子一天不知哭多少報兒。"沖著我媽的遺像哭了一大報兒。"
爆皮兒:皮膚皴裂。"抹點(diǎn)唇膏吧,嘴唇都爆皮了。"
抱熱火罐兒:空想。"沒有希望了,別再抱熱火罐兒了。"
背(讀一聲):平均、分?jǐn)偂?quot;每人才背十塊錢,真便宜。"
備不。夯蛟S,可能。"天這么陰,備不住要下雨。"
笨揣(chuai二聲):蠢笨的人。"怎么教你也不會,真是個笨揣。
貝(bei二聲)兒貝(bei輕聲)兒:傻子。"別管怎么打扮也像個傻貝兒貝兒。"
倍兒:很、非常、十分。
比劃(hua輕聲):較量。"你要不服咱倆就比劃比劃。"
憋嘟:發(fā)育不良,身體矮小。"都18歲了才不到一米六,長憋嘟了。"
病病歪歪:身體衰弱,經(jīng)常有病。"這幾年他老是那么病病歪歪的。"
病秧子:從小體弱多病的人。
駁頭:很快離開。"他一看情況不妙,駁頭就跑了。"
不吃勁:可有可無、沒關(guān)系、沒必要。"這場戲不太精彩,看不看不吃勁。"
不分流兒(liu四聲):手的動作不靈活。"凍得我的手都不分流兒了。"
不夠捻(nian四聲)兒:差一點(diǎn)。"不管怎么省著,每月還是不夠捻兒。"
不夠揍兒(zou四聲):罵人的話;蚝喕癁"不夠"。"這個人真不夠。"
不合遙向(xiang輕聲):不對頭,不合習(xí)慣。"這片居民樓的設(shè)計不合遙向。""遙"或作"窯"。
不靠盤兒:行為乖張,語無倫次。
不識逗:不喜歡開玩笑。"他可不識逗,你逗他就跟你急。"
不拾閑兒:多動。"這孩子一天到晚亂禍禍,腳手不拾閑兒。"
不吐口兒:不答應(yīng),拒絕商量。"別管怎么說,他也不吐口兒。"
不著(zhao二聲)調(diào):不能循規(guī)蹈矩。"兒媳婦多討仔細(xì),婆婆也總說她不著調(diào)。"或作"不著槽"。
步攆兒:徒步。"出門我總是步攆兒,鍛煉嗎!"
碴巴過節(jié)兒:嫌隙。"咱倆可沒有碴巴過節(jié)兒,你別多想!"
差道兒:辦事不正規(guī),亂做主張。"這小子真是差道兒。"
差樣兒的:特餐。"今天過節(jié),吃點(diǎn)差樣兒的。"
岔(ca三聲):事情沒辦妥。"這門親事又岔了。"
岔頭兒:別生枝節(jié)。"本來都商量好了,又出了岔頭兒。"
拆兌(dui輕聲):籌措、通融。"資金不足了,還得想法拆兌一下。"
踩擠(ji輕聲):排擠。"他在單位里老叫人踩躋"。
趁子:一段時間。"這趁子老沒見他。"
饞貓(mao二聲)兒:貪吃的人。
藏蒙個兒:捉迷藏。引申為撲朔迷離。"有話明說,咱心明眼亮,別藏蒙個兒!"
草雞了:栽了、敗了、輸了沒有反抗之力了。
草(cao二聲)滅(nie輕聲):背后議論人
抄攤子:散伙。"這伙子人沒法合作,這不剛開業(yè)沒兩月就抄攤子了。"
卷鋪蓋:被辭退。
潮:技術(shù)不精。"這位師傅的手藝可有點(diǎn)潮。"
撤:①打!俺匪麄嘴巴子!雹谑孪入x席。"我有點(diǎn)事,先撤了!"
嗔著:對孩子的責(zé)怪。別“別再禍禍了,你爸爸回來又要嗔著你!
沉:等!俺?xí)䞍涸僬f,不忙!
趁:擁有!斑@家太趁錢了!
撐死:最大限度。“這回考題太難了,我撐死能得70分!
撐子(ceng四聲):木器家具的邊腿等有支撐力的部分,如“椅撐手”。
誠心:故意!澳闶钦\心跟我找別扭!”
吃二磨:倒賣,從中漁利。
吃貨:本事不大,辦不成事,光能吃飯。
吃犒勞(lao輕聲):工廠、商號、單位食堂改善伙食增加萊品,多在年節(jié)或食堂有結(jié)余時行之。(非"犒賞")
吃瓜落(lao四聲)兒:沾光
吃味兒:多心,嫉妒。"你別找上級來壓他,要不他會吃味兒。"
抽抽(chou輕聲):縮小。"人老了,骨節(jié)都抽抽了。"
臭遍街了:過剩了。"到處是賣西瓜的,都臭遍街了。"
臭美:自鳴得意。
臭嘴:愛說不吉利的、叫人不愛聽的話的人。與諺語"哪壺不開提哪壺"同義。
出兒出兒:背后胡亂議論。"有什么意見當(dāng)面提,別事后瞎出出。"
出溜(liu輕聲):向下滑。"這學(xué)期他的成績可往下出溜了。"
出數(shù)兒:增量"這面發(fā)的真好,蒸熟真出數(shù)兒。"
出幺蛾(ne二聲)子:提出不合時宜的意見。"大家都同意了,就他出幺蛾子。"
串老婆舌頭:喜歡傳播"張家長李家短"的人,有的方言作"包打聽"。
斥(ci一聲)打(da輕聲):責(zé)備、申斥。"孩子不懂事,別總斥打他。"
刺癢(ying一聲):癢。
刺兒頭:愛挑剔的人,也作"刺兒皮"。
瓷實(shí):結(jié)實(shí)、牢固。
沖肺管子:說話特別使人生氣,專說別人的痛處。
蟲子:熟悉某種行業(yè)的人。"他是這里的蟲子。"
搋(chuai一聲):廝打。"這兩人說戧了,搋起來了。"
踹(chuai一聲):①強(qiáng)令進(jìn)食。"別踹他了,看撐著。"②強(qiáng)令人買。"夠了,別再踹我了。"
噇(chuang二聲):①栽下去。"別上那么高,看噇下來。"②扎傷。"別含著筷子玩兒,留神噇了嘴。" ③裝。"把這口袋噇滿了。"④吃飯無節(jié)制。"你有多大胃口,怎么一個勁兒地噇啊!"
脆生(sheng輕聲):聲音清脆,食物酥脆。
皴兒:皮膚上積存的污垢。"你脖子上都是皴兒,快去洗洗。"
寸了:碰巧了。也作"寸勁兒"。
戳腿兒:沒有座位了,站在劇場后面看戲。
搭桌:為救濟(jì)窮時友、伙伴而集資。"他老了,唱不了戲了,現(xiàn)在連飯都吃不上。同科的師兄弟 給他搭桌,唱了一場義務(wù)戲。"
答(da一聲)理:答理。"我在街上碰見他,他裝沒看見不答理我。"
當(dāng)(da二聲)是:以為。"我當(dāng)是你走了,怎么還在這兒。"
打八岔:沒有正式工作,有什么干什么。
打駁攔兒:從中阻撓。"你可別打駁攔兒,咱一定辦成了它。"
打脖溜兒:打人的腦后或頸部時開玩笑的舉動。
打補(bǔ)丁:崗位上的一種多面手,哪兒缺人就調(diào)到哪兒工作。
打喳喳:小聲說話,多指背人的話。
打岔(ca三聲):開玩笑。"咱說真格的,別跟我打岔。"
打糙(cao一聲)兒:不是很講究的、準(zhǔn)備出門應(yīng)酬穿衣服。"什么好看不好看的,就是平常打糙兒穿唄!"
打等(deng四聲)兒:等一會兒。
打鼓(gu輕聲):付錢的時候兩個人爭著的行為。
打一晃:短暫地露一面。"別管多忙,你也得來打一晃。"
打落(lao四聲):光問價格不想買。"這位不像個買主,打落來了。"
打馬虎眼:轉(zhuǎn)移視聽,實(shí)行欺騙。
打蔫兒:萎靡不振,像是要睡覺。
打泡兒:劇團(tuán)到一個地方演出頭三天的劇目叫打泡戲。引申為到一個新崗位后先實(shí)行幾個新措施。
打水漂兒:本為兒童的一種游戲,后指把資金白白浪費(fèi)掉。"我拿了三十萬啊,都打了水漂兒了。"
打歪歪:故意搗亂,使事情辦不成。"我說這個靠不住吧,怎么樣,打歪歪了!"
打小空兒:舊時為人家辦喜事喪事執(zhí)儀仗的人,多為兒童。
打眼:買上當(dāng)了。"你怎么不好好挑挑呢?打眼了。"
打夜作(zuo一聲):連夜工作。
打印子:本指高利貸。后指對于某件東西經(jīng)常需要花費(fèi)。"買輛汽車是好事,可這打印子你受得了嗎?"
打游飛:無職業(yè),到處混飯吃。"也不想法干點(diǎn)么,整天打游飛。"
打墜咕嚕:不接受提拔,或本已商妥又反悔。
大賓:原作"大冰",即介紹婚姻的男人(女介紹人稱小媒),多邀請有一定社會身份的人充當(dāng)。
大發(fā)(fa輕聲)了:過甚了。"裝修就別太講究了,要不花錢就大發(fā)了。"
大概齊:大約、差不多。
大殼帽:公務(wù)員戴的硬殼制服帽。"大殼帽一戴可真威風(fēng)。"
大大咧咧:隨隨便便,亂說亂動。
大拿:包攬。"主任就是掛名,其實(shí)老趙是大拿。"
大頭:吃虧上當(dāng)?shù)娜,也?quot;冤大頭"。
大眼兒賊:老鼠。常與蛤蟆、兔子并稱,形容檔次低的人。
大尾(yi三聲)巴鷹:自以為了不起,到處充好漢的人。
打圓盤:為人了事、和解。"這種事非得找人打個圓盤才行了。"
大約莫(mu三聲)兒:依稀、大概。也作大估莫、大方莫。
大嘴馬虎(he輕聲)兒:饕餮。
逮小辮兒:抓住把柄。"咱可得一清二楚,別叫人逮小辮兒。"
待見(jian輕聲):瞧得起。"看你辦的事都什么事,莫怪不叫人待敬。"
淡巴嘴兒:光吃干糧或光吃菜。
捯(dao二聲)飭(chi輕聲):打扮,裝潢。"這一捯飭可漂亮多了。"包裝華麗,實(shí)質(zhì)低劣的商品叫"捯飭貨"。
叼扯:對傷心別扭的事思慮個沒完。"事情已經(jīng)過去了,別緊著叼扯了。"
倒血(xie輕聲)霉:遇到喪氣事。指人則作"倒霉蛋兒"。
倒臥(wo輕聲):凍餓而死于街頭的尸體。
得記:兒子恪盡孝道,特指臨終時,親視含殮的兒女。也作"得濟(jì)"。
得(de二聲)楞(leng輕聲):拾掇、修理。
德性(xing輕聲): 用來調(diào)侃他人外貌或品格,常用于褒義,也可作貶義。
得(dei三聲)虧:幸虧。
等雷:沒有希望的等待。"還不快走?你等雷啊!"
嘀咕:做事猶豫。
地界(jie一聲)兒:地方。"大夫:我就是這個地界兒總疼。"
地起:從來、一向。"地起我就不同意咱閨女跟他搞對象。"也作"地跟兒"、"老起根兒"。
掂配(pei輕聲):搭配、合計。"晚上小弟弟來,留他吃飯吧,你掂配倆菜。"也稱"掂對"。
踮腳兒:跛足。
滴點(diǎn)兒了:剛下雨。
吊膀(bang四聲):不正當(dāng)?shù)哪信匆R沧?quot;掉棒"。
吊猴兒:故意搗亂、惡作劇。也作吊歪。
吊紙:吊喪。
調(diào)侃兒:說隱語,用言語嘲弄。"別跟我調(diào)侃,你這套我懂!"也作"調(diào)坎兒"。
掉鏈子:到關(guān)鍵時刻發(fā)生意外,工作不能進(jìn)行。
頂(ding一聲)對:正好,正合適。"咱這個日子總也不頂對,賺多少也不夠。"
頂不濟(jì):最壞的估計。"頂不濟(jì)多花二百,還怎么著?"
頂戧:管用,能獨(dú)當(dāng)一面。"這些個人里一個頂戧的也沒有。"
斷頓兒:沒有飯吃了。
斷間(jian輕聲):大房子里隔斷成小房子。"兒子要結(jié)婚沒房,就在我那屋打個斷間吧。"
堆:①倒塌。"連雨天,土坯房堆了好幾處。"②癱倒。"我們老爺子忽然堆那兒了。"
動勁兒:開始行動。"快到點(diǎn)了,怎么還不動勁兒。"
動彈(tan輕聲):與"靜"相對。
兜:①包攬。"有問題我兜著。"②搜集。"先兜兜情況,再匯總研究一下。"
抖了:發(fā)財了。"兩年沒見,聽說你可抖了!"
逗咳嗽:打趣。"看這老兩口子,沒事還逗咳嗽呢!"
逗悶子:斗氣、開玩笑。"咱規(guī)規(guī)矩矩的,別光逗悶子。"
耳會:①注意、留心。"我沒耳會他是不是來上班了。"②喜歡,常用于否定的事。"涮羊肉我不太耳會。"
耳旁風(fēng):聽完就忘,不以為然。"你好好想想我這些話,別當(dāng)耳旁風(fēng)。"
二巴根兒:緊要關(guān)節(jié)。也作"裉節(jié)兒"。
二虎(hu輕聲):做事魯莽的人。
二來來:一次沒有成功,再來一次。
發(fā)(fa二聲)喪:喪葬。"發(fā)喪得很隆重,老爺子生前人緣好!"
發(fā)(fa四聲)孩兒:從在一起的朋友,也作"發(fā)(fa四聲)小兒"。
翻兒了:翻臉。
翻翻:喋喋不休,也作"翻花"。
放肝氣:無端發(fā)脾氣。"你哪兒來的這么大火兒,別拿我放肝氣。"
飛花:破舊、散亂。"你看你那雙鞋,都穿得飛花了。"
匪:穿著打扮過分超前。"一個男孩子留著那么長的頭發(fā),還染黃了,太匪了。"
廢物點(diǎn)心:笨拙、辦不成事的人。也作"廢物雞"、"廢物蛋"。
份兒:①身份。"這回夠份兒了,副局了。"②藝術(shù)水平。"能不能上一級那就得看你的份兒了。"
符神兒:恰好,正合適,不撅不翹。
浮(fu一聲)囊(nang輕聲):①膨化。"你把饅頭泡在湯里那不都浮囊了?"②浮腫。"我看他的臉不是胖, 是浮囊了。"
服軟兒:認(rèn)錯。"別再那么橫了,給他服個軟兒就沒事了。"
浮(fu四聲)頭兒:表面、上面。"就在浮頭放著了,一伸手就拿出來。"
疙疸(dan四聲)洼:集中的地方。"過去茶樓啊、雜耍場啊都在這個疙疸洼。"
嘎雜子:壞蛋、詭計多端的人。
糟改:挖苦、取笑。"你不是拿我糟改嗎?"也作"改哥們兒",語氣重些"改透了"。
剛頭兒:方才、剛才。
杠頭:與人多辯叫"抬扛",愛抬杠的叫杠頭。
杠著(zhao二聲):該著。"下面杠著你了。"
高底兒:到底。"高底兒怎么辦了?"
咯孬:垃圾、應(yīng)丟棄的東西。"這種人簡直是社會上的咯孬。"也作"咯孬雜碎"。
擱其末末:小節(jié)、不經(jīng)意的事。"誰都知道錢是好的,可我一向是擱其末末。"
硌:接觸突起的小硬東西。"海灘上石頭子很多,你光著腳小心硌著。"
硌窩兒:帶裂紋或凹陷的禽卵。
自個兒(ge三聲):自己。“現(xiàn)在還沒成家,就我自個兒。”
個扭兒:不團(tuán)結(jié)。"他們經(jīng)常鬧個扭兒。"
個勒崩(beng三聲)子:不識時務(wù)的人。也作"蛤蜊蚌"。
個頭兒:身高。也作"塊頭兒"。
個月期程:一個月左右。"這趟出門兒我得個月期程才能回來。"
跟手兒:立即、馬上。
艮(gen三聲::①性格倔強(qiáng)、狠。②食物堅韌。"這個蘿卜有點(diǎn)兒艮。"
勾腮幫子:勾引,使上鉤。
狗碰頭兒:用很薄的木板打成的棺材。
夠口兒:該收束了,夠程度了。"老人兒都沒了,還在的也是八十上下了,都夠口兒了。"
夠嗆(四聲):難度大,沒把握,有風(fēng)險。"你叫我去跟他要賬,夠戧!"
姑母倆:老年夫婦。"這老姑母倆,晚年可享福了。"也作"公母倆"。
鼓棒槌:挑撥是非,背地說人壞話。
鼓掇(duo輕聲):收拾、裝修、制作。"這孩子心靈手巧,把彩電能鼓掇好了。" 有時也作”偷偷摸摸"”作小動作“義
骨(gu二聲)立:直、挺拔。
刮(gua三聲)凈(jing輕聲):漂亮,形容人以外的東西或事情。"王師傅這活兒出來總是那么刮凈"。
灌簍兒:房屋、洼池、鞋物等灌滿了水。
灌米::出賣色相的女人向男人獻(xiàn)媚。
歸了包堆(zui一聲)兒:總起來、全部。"歸了包堆也值不了多少錢。"
歸其:最后、到了。"白吵了半天,歸其還得聽他的。"
過兒:情誼、來往。"隨大伙兒也掏十元錢算了,太多沒那么大過兒。"
滾刀肉:指滑頭、不在乎、胡攪一類的人。
哈拉(la二聲)子:口水。海了———太多了。"星期六勸業(yè)場那兒的人海了。"
害孩子:妊娠反應(yīng)。也作"害口"。
頇(han一聲):粗。多用于線體、柱體物及筆畫、聲音。"換根頇的來!""寫的這一橫太頇了。""他嗓門兒 真頇,合適唱男低音。"
寒讒(can 二聲:嘲弄,嘲笑令別人自慚行穢的意思。
好活兒:成了,正好。"再往里一點(diǎn)———再來點(diǎn)———好活!"也作"得活"。
好么眼兒:無緣無故地。"她好么眼兒地自己哭起來!"
號兒:種、類,貶義。"這號兒人,少見!"或作"這道號兒"。
喝破爛的:收購廢品的。
喝變(bian輕聲):變賣。"他爹留下的那些古玩,他都給喝變了。"
喝兒唬(hu輕聲):嚇唬。
合著:原來、難道。"合著我為你那么幫忙,你一點(diǎn)兒不知情。"
黑:攫取,勒索,貪婪地占有錢財。"這家伙太黑了。"
黑更(jing一聲):夜里;蜃"黑心"、"黑下"。"黑更半夜有人叫門。"
橫絲肉:兇相。"這個人不好惹,你看他長著一臉橫肉。"又作"橫肉"。
橫是:可能是、大概是。"你的眼泡子都腫了,橫是熬夜了吧!"
猴兒:逮捕、關(guān)押。"那小子作惡多端,猴兒起來了。"
胡不拉(la三聲):什么都不會態(tài)度還很生硬的年輕人。也作"虎不拉"。
胡吣:吣原指狗貓之類嘔吐,借指人的胡說亂說。
胡兒天:瞎說。也作"胡天話"、"胡勒"。
胡嘬:非分、非法的行為。"整天在外面胡作,早晚出事!"也作"作禍兒"。
胡巴拉臭:鍋里的東西燒焦的氣味。
糊(hu四聲)弄:敷衍了事、弄虛作假的行為。"這活兒是怎么干的,簡直是哄弄人!"也作"糊弄局兒"。
護(hù)犢子:袒護(hù)自己的孩子。"你光說我們孩子不對,你也太護(hù)犢子了。"
隔色:形容人的言行特殊另類
上亮子:特指門上方的玻璃窗。也叫上晃子
唆(suo一聲)了:就是舔、含的意思。
唆了蜜:對棒棒糖之類甜食的叫法。
馃子:北京叫“油條”
嚏(ti四聲)噴(fen輕聲):普通話叫“打噴嚏”,但到了天津,不知怎么的,就叫“打嚏噴”
恁(nen三聲)么:應(yīng)該是“怎么”,但天津人就說“恁么”,而且還常常在后面接上“嫩么(那么)”,例:你恁么嫩么膩歪人呢?
油葫蘆:指昆蟲綱,直翅目,蟋蟀科的所有昆蟲,兒時經(jīng)常捕捉的“蛐蛐兒”就屬于這個范疇。
螃海(hai輕聲):螃蟹 。雌性為“圓旗的”,雄性為“長旗的”
尼了:“你”或“您”的叫法,實(shí)際應(yīng)為“您這是干什么去?”,按標(biāo)準(zhǔn)的天津說就是“尼了介斯嘎嘛七?”
迂(yu一聲):迂貼。指悠閑無憂的狀態(tài)。例:抽著香煙,喝著茶水,還看著球賽,你挺迂(貼)?!
二八八:這可是經(jīng)典的天津話了,意指一般水平或中等偏下的,大概和“二把刀”差不多。例:那么窄的道,也就您這老司機(jī)能過去,要換個二八八的,準(zhǔn)卡那。(另:“卡”字在天津讀作qia二聲或三聲)
熬(nao一聲)魚:熬魚。
垮(kua三聲):特指顏色對比過于鮮明或顏色太艷。例:你這身衣裳太“垮”了。
來(lai三聲):拽。例:你別來我。
拾不起個兒:形容筋疲力盡。
攏子:梳子
堆(dui一聲)故(hu輕聲):指身體攤成一團(tuán)
兌(dui三聲)鼓(gu輕聲):指把液體混合
拿分:指對于成功有很大把握。
干(gan一聲)飯:米飯
糖堆兒:冰糖葫蘆
洋白菜:學(xué)名卷心菜,有的地方叫圓白菜,天津人大多管它叫洋白菜。
胰子:對肥皂的稱呼,以此類推,香皂就叫“香胰子”。
蒯(kuai三聲):主要有兩種意思:一,撓;二,舀。例:1.我這后背好像讓蚊子給咬了,幫我蒯蒯。2.上水缸里蒯點(diǎn)兒水。
鞋蹋(ta一聲)邋(la輕聲): 拖鞋
鑿吧(ba輕聲): 指再進(jìn)一步確認(rèn)。例:我看這些差不多了,再鑿吧鑿吧就行了。
墊吧(ba輕聲): 指正式吃飯前先少吃一些。
餓(口音wò):“餓”
色(shan三聲)兒:顏色。例:這是嘛色(shai兒)?
掰掰(bai輕聲):天津人對“叔叔”的叫法。同樣,“伯伯”叫“大大”!安浮苯小澳锬铩。
一邊兒:一樣。例:他跟我一邊兒大。
貓(mao一聲):“摸”的叫法
賊(zei四聲):“這”的讀法。
介:“這”的另一種叫法。例:“介是怎么回四兒?”
簸了蓋:膝蓋
也了蓋:腦門
大脖溜兒:用大巴掌打擊后腦勺的動作
姐姐:天津人對女性的慣用稱呼,不同于其他地區(qū)女性,不管多大多小喊一聲姐姐人家聽著就舒服。
固秋(qiu輕聲):無規(guī)則的亂動。 例:你在那亂固秋嘛!
BK:罵人的一個代詞,用于第二人稱和第三人稱。
揍興:名詞,比“德行”語氣重得多
腳(jiao一聲):腳。 例:你的腳可譖湊!(你這腳可真臭!)
鼻戥(deng輕聲):就是鼻涕。 例:擤鼻戥
氽(cuan)稀:就是拉稀。
脖頸兒:脖子和衣服的空隙。
崴了:壞了
肖(xiao二聲):就是學(xué)的意思,學(xué)習(xí)=肖習(xí)
耐人(yin二聲):就是招人喜愛的意思,這小孩我挺喜歡,用天津話說就是,介孩子倍兒耐銀!
好嘛:感嘆詞
羅羅杠:事情麻煩不清楚難辦.
嘬癟子:倒霉了
順(shun二聲):難看的
順(shun二聲)鳥:討厭人的
秀瞇(mi輕聲):秀氣
俊(zun四聲):通“俊”,長的好看.
毛兒嫩(len四聲):幼稚而且沒經(jīng)驗(yàn),多做貶義
嘴巴(ba四聲)子:臉頰
下巴頦子:下巴
腳豆:腳趾
門兒清:對事情很清楚或很擅長
搬不倒兒:不倒翁
嘬:通“做”,多指容易招惹來災(zāi)禍的行為
能內(nèi)梗:愛逞能的人
大大:大伯
娘娘(niang輕聲):大伯的妻子
舅母:舅舅的妻子
就乎(hu輕聲/huo一聲):湊合
牙花子:牙齦
嘎(ga一聲)嘛(ma四聲):干什么
坐水:燒水
其他俚語
藏蒙個兒:捉迷藏或躲貓貓。引申為撲朔迷離!坝性捗髡f,咱心明眼亮,別藏蒙個兒!”
扯子:行為放肆!八偸悄敲床粰z點(diǎn),真是個扯子!
臭美:自鳴得意。
發(fā)小兒“發(fā)”讀四聲:從小在一起的朋友,也作“發(fā)孩兒”。
翻兒了:翻臉。
匪:穿著打扮過分超前!耙粋男孩子留著那么長的頭發(fā),還染黃了,太匪了!
廢物蛋:笨拙、辦不成事的人。也作“廢物雞”、“廢物點(diǎn)兒”。
份兒:①身份!斑@回夠份兒了,副局了。”②藝術(shù)水平!澳懿荒苌弦患壞蔷偷每茨愕姆輧毫恕!
浮囊 (“浮”讀一聲):①膨化!澳惆佯z頭泡在湯里那不都浮囊了?”②浮腫!拔铱此哪槻皇桥,是
浮囊了!
服軟兒:認(rèn)錯!皠e再那么橫了,給他服個軟兒就沒事了!
鍋巴菜:天津小吃,山東煎餅切碎放在鹵里的早點(diǎn)
改:挖苦、取笑!霸愀摹钡暮喕。
撂旱地:不負(fù)責(zé)任離開伙伴!澳阋蛔,那不就把我撂旱地上了嗎?”
尥(liao四聲):淘氣"這孩子真尥"
大背心,小褲衩兒,哪兒也不挨(nai)哪兒
麻號:小時候玩的紙片,上面有圖畫
彈球:玻璃球
大鬼:電子游戲過關(guān)時候鎮(zhèn)關(guān)的BOSS
改錐:螺絲刀
夾剪:老虎鉗
拿龍:修車輪子
榔頭:錘子
電熨臺:電熨斗
電烙子:電烙鐵
茶缸子:大搪瓷茶杯
搞把兒:粗棍子
笊(zhao四聲)籬:撈面條的漏勺
雞子:雞蛋
雞子亮:光頭、也做“禿搞亮”或者“禿子”
炒勺:炒菜的鍋
滕(讀陰平)飯:用蒸鍋熱飯
井閉子:有縫隙的井蓋子
漿(一聲)子:豆?jié){
漿(四聲)子:膠水
鐵刨花:金屬清潔球
片砍:砍刀
火筷子:火鉗
馃子湯:油條湯
挑扣:工業(yè)用語,加工螺紋
白鋼刀:工業(yè)用語,指高速鋼車刀
床子:機(jī)床
卡(qia三聲)子:女孩子夾頭發(fā)的夾子
梭子:軍事用語,指槍械上面的彈夾
洋火:火柴
洋蠟:蠟燭
筒子:尿盆,痰盂。也稱為“尿筒子”
洋灰:水泥
鋼猛鍋:金屬蒸鍋
蛤蟆秧子:蝌蚪
胖頭:鰱魚
后子:草魚
拐子:鯉魚
嘎魚:黃顙魚(給河南叫“個亞”)
黃瓜魚:第一是指河刀魚、又代指撅嘴鰱(給河南叫“串條的魚”)
小布魚:圓尾斗魚(也稱中國斗魚),俺老家一般叫“蒲扇魚”、“老嘛嘛魚”
王八:甲魚、烏龜。
科冷牛:田螺
拉鎖:拉鏈
爐灰:爐子中的煤渣子
卷圈:派(里面夾上豆芽菜的)
刀把:7字形狀的房子
道兒:工業(yè)測量用語,忽米
謬兒:工業(yè)測量用語,微米(μM)
米:工業(yè)測量用語,意思是毫米(MM)。天津的車工鉗工等等會將公制計量長度單位的米和毫米不分,經(jīng)常會把“多少多少毫米”說成“多少多少米”經(jīng)常把我們這些外地大學(xué)生誤導(dǎo)。
弓子:彈簧
占火:淬火,天津叫法
刨子:木匠用的刨刀
悶葫蘆:意思一為形容詞,指天氣悶熱。第二含義為名詞,代指空竹
旮子:戒指
老:小。比如老姨、老嬸
鍍樂:鍍鉻,天津話把 鉻 念為 樂
勾芡:用淀粉做鹵汁
團(tuán)粉:淀粉
嘴子:火花塞
拔火罐兒:A、在屋外點(diǎn)煤爐時候用來使火著的旺的小煙囪。B、醫(yī)學(xué)上的拔罐
頂蘑菇:超級馬里奧游戲在天津的俗稱
蒜毫:蒜薹
火柿子:西紅柿
芫荽:香菜
羊蝎子:羊的脊梁骨
西排:排骨
雞蛋果子:荷包蛋
果頭:大果子餅,上面有糖的叫糖蓋兒
喝破爛:收廢品
三尾(yi三聲)巴腔子:蛐蛐
咬魚兒:接吻
大哥大:手機(jī)
撂了:打電話用語,意思是 掛了
cei(四聲)了:消滅
青辣子:青椒
蘿陪(輕聲):蘿卜
紅蘿陪(輕聲):胡蘿卜
嘎頭:芥菜
撇列:類似于芥菜的東西,比芥菜脆
起子:酵母
鬧春:無邊際的瞎叫
二雷子:兩響炮
螺嗦:螺絲的天津叫法
鑰素:鑰匙的天津叫法
扛旗兒:做事打頭的人
拾毛藍(lán)的:乞丐
喝里下:黑白黑
奔敲鼓兒:石頭剪子布
砍大頭:砍沙包游戲,也叫砍“仔兒”
棒子:玉米
棒子面:玉米面
餑餑:玉米面餅
煙油子:煙囪油
彎脖兒:7字形的煙囪,用來改變煙漂流方向的煙囪
劈柴:柴火
球克:日光燈啟輝器
插銷:門插板
電棒兒:手電筒
蹬腿兒:突然去世
雞爭根兒:雞珍 雞胗就是雞的胃臟,雞胗是幫助雞進(jìn)行消化的。南方俗稱:雞石子
綠豆菜:豆芽菜,給俺老家河南商丘叫“豆芽得”
香乾(gan一聲):豆腐干
醬豆腐:大塊腐乳
辣豆腐:廣東腐乳
辣糊兒:鮮辣醬
辣面:辣椒面
紫鹽:孜然,老派天津人錯念為 紫鹽
素肚(四聲):豆制品,上面都皺紋
老烏靈:菱角,一般煮著吃
光屁流(liu 二聲)兒:光著身子,不穿衣服。例:“介孩子又光屁流在外頭瞎跑了”
愁衣裳:洗衣裳
雪花膏:擦臉?biāo)?/p>
鰾(biao 四聲):木匠用來粘桌子用的化學(xué)膠水
魚泡:魚鰾
摞管兒:軍事用語,給槍支上弦。
槍子兒:軍事用語,子彈
鉤兒、嘎嗒、K:撲克牌中的J Q K
大貓小貓:撲克牌中的兩張joker,有顏色為大,沒顏色為小,也做:大鬼小鬼、大蜜小蜜
逗根兒:撲克牌的一種玩法,類似玩麻將,莊家手中十張牌。其馀都是九張。也做“逗十胡”
混兒:天津人打麻將時候的用語,相當(dāng)于限制性聽用或財神。
房蓋兒:房頂
蛤。阂馑家皇乔嗤、蟾蜍等統(tǒng)稱。意思二是撲克牌中的2
尖兒:撲克牌中的A,也可說做“腰(音)”
玻璃碴子:碎玻璃
撓兒:挖土機(jī)
狗騎兔子:農(nóng)用三輪車,燒柴油的。
三蹦(beng一聲)子:三輪客運(yùn)車。(在河南叫“蹦蹦車”)
練攤:擺攤
皮皮蝦:學(xué)名叫“蝦蛄”,又叫爬蝦
大蝦:對蝦
掏輪兒:汽車駕駛用語:掏方向盤
鋼板兒:金屬硬幣
汽車樓子:汽車駕駛室
樹妞子:天牛
刀螂:螳螂
但澤溝:螞蚱
大得(三聲):蜻蜓,也叫“老賀”
夜貓子:貓頭鷹
狗拋(二聲):狗游泳,應(yīng)該是“狗爬”
水樓子:水塔。
集市兒:菜市場
鬼市兒:凌晨交易的舊貨市場,商品部分為贓物
拽(讀一聲):動詞,意思是 扔
疤黎:傷疤
堵頭兒:水塞兒
尿尿(第二個字念suī):小便
大閘:機(jī)器上的總開關(guān)
閘:制動器
粉皮兒:指東北大拉皮
大皮兒:西安涼皮
焐(wu四聲)炕:鋪床
苗或(輕聲):棉花 老派天津人經(jīng)常錯誤將其念成“苗或”
糖苗或:棉花糖
水貓:農(nóng)民工
釣魚兒:汽車駕駛用語,指汽車在爬坡的過程
倒桿兒:汽車駕駛用語,指汽車樁考項目
前臉兒:汽車的前方保險杠
躉(dun三聲)貨:取貨,也做“上貨”
暴騰(讀輕聲):塵土飛揚(yáng)
家巧兒:麻雀
生爐子:點(diǎn)小煤爐
大鍋蓋:衛(wèi)星天線
大板牙:大門牙
大牙:臼齒
扒秋:毛毛蟲
雹子:冰雹。
瑙袖子:衣袖
打滑溜兒:打滑梯
看夜兒:守夜,不知道為啥來到天津就成了“看夜兒”
推頭:理發(fā)。
二茬兒:頭發(fā)十分短的一種頭型,就像和尚剛剛長出頭發(fā)一樣。
板寸:寸頭。
齊眉穗兒:劉海兒
毛刺兒:短發(fā)的一種,頭發(fā)十分直立
揪兒:小孩子在頭后留下的類似小辮一樣的頭型
桃兒:娃娃頭,只留下前面的一塊,就像個桃子一樣
大白:裝修行業(yè)用語,指白色涂料
刷漿:裝修行業(yè)用語,指指用涂料刷墻
白灰:生石灰
反光鏡:汽車的后視鏡,天津司機(jī)都稱為 反光鏡
掛斗:拖掛貨車。
拖斗:半掛牽引車上面的掛車部分,天津司機(jī)稱其為“拖斗”,車頭部分被叫做“主機(jī)”
散火兒:汽車轉(zhuǎn)向燈,天津司機(jī)稱為“散火”
扎星針:扎針灸
長豆角:豇豆,也可稱為“細(xì)豆角”
烏(wu 一聲)豆:水煮蠶豆,天津地方小吃。
贏果(三聲)兒:花生
果仁(yer u2018發(fā)音:一兒u2019二聲)兒:花生仁
轉(zhuǎn)(zhuan 四聲)蓮籽(u2018i 三聲)兒:葵花籽
凌:冰。
凌拍子:老派天津人小時候在冬天冰河上玩的冰橇
凌眼:冰眼
扎猛子:跳水到潛水的過程
洑(fu二聲)水:游泳
膀子:翅膀和肩膀
梆子:大方腦袋
元宵:湯圓
蟲子牙:齲齒
小碗兒:盒裝冰淇淋
瞎蛾(ne二聲)子:飛蛾
蓋兒蟲:金龜子
禿子花:野菊花
拉拉萬:葎草
樹彪子:楊樹、松樹等在夏天分泌的黏液
要麻(ma 二聲)兒:蹊蹺、啫喱、出乎常理的
剋飭:摳、拿、捏,例:“”大夫(醫(yī)生),你在我耳朵里剋飭嘛!”