為偵探小說進入中國出力最大貢獻最大的,是程小青先生。所以后人把他稱為中國現(xiàn)代偵探小說之父。因為他不
僅翻了全部的《福爾摩斯探案集》 ,而且又創(chuàng)作了中國的福爾摩斯《霍桑探案》 。同時在他的作品里頭,我們讀者看到的,是非常親切的,中國的大城市上海。而偵探小說在國外就被叫做城市戰(zhàn)爭。所以程小青筆下的《霍桑探案》我們可以看到,幾乎是中國二十世紀(jì)上半葉,或者說在集中前三十年,正在世紀(jì)相交之際,我們民族的那種搏斗,抗?fàn)幎寄荏w現(xiàn)在他的作品里。程小青 - 簡介
程小青(1893—1976)【原名程青心,又名程輝齋】江蘇吳縣人。少年家貧。曾在鐘表店當(dāng)學(xué)徒。自學(xué)外語。熱
愛讀書。他18歲時開始從事文學(xué)寫作。22歲與友人合作開始翻譯《福爾摩斯探案集》。程小青認(rèn)為,推理小說是化了妝的教科書。它在講故事的同時,也傳播了許多西方的新科技、 新思想。程小青為了寫好偵探小說,還報考了美國大學(xué)函授班。進修犯罪心理學(xué)與偵探學(xué)。他從理論上學(xué)習(xí)西方偵探原理,在實踐中結(jié)合中國社會發(fā)生的案例加以改造,創(chuàng)作出自己的偵探小說,創(chuàng)作《霍桑探案》 ,一舉成名。程小青 - 創(chuàng)作特點
程小青的創(chuàng)作,塑造了“中國的福爾摩斯”。為了達(dá)到這一目的,程小青作為函授生,受業(yè)于美國大學(xué)函授科,
進修犯罪心理學(xué)與偵探學(xué)的學(xué)習(xí),他從理論上學(xué)習(xí)西歐偵探理論,在實踐中又把中國舊社會發(fā)生的案例加以改造。他在談到創(chuàng)作時,多次談到自己如何設(shè)計偵探小說的名字,怎樣取材與裁剪,怎樣構(gòu)思開頭與結(jié)尾,他把美國作家韋爾斯的專著《偵探小說技藝論》和美國心理學(xué)家聶克遜博士的專著《著作人應(yīng)知的心理學(xué)》作為教科書。在小說中,程小青設(shè)計了霍桑與包朗一對搭檔,類似福爾摩斯與華生醫(yī)生,但在案件的取材上,程小青著重描寫舊中國社會弊病引發(fā)的兇殺案,注重人物的心理分析,把兇殺與現(xiàn)實生活的投影結(jié)合起來,因此形成了自己的特點與風(fēng)格。程小青 - 作品介紹
程小青在21歲時發(fā)表的《燈泡人影》,被《新聞報》舉行的征文大賽選中,他小說中的偵探原名霍森,因排字工人誤排,于是便成了霍桑。《霍桑探案》發(fā)表之后,程小青不斷收到讀者大量來信。是讀者的鼓勵,促使程小青先后寫出了《江南燕》、《珠項圈》、《黃浦江中》、《八十四》、《輪下血》、《裹棉刀》、《恐怖的話劇》、《雨夜槍聲》、《白衣怪》、《催命符》、《索命錢》、《新婚劫》、《活尸》、《逃犯》、《血手印》、《黑地牢》、《無頭案》等30余部偵探小說。著名報人鄭逸梅曾稱贊他:“畢生精力,盡瘁于此,也就成為偵探小說的巨擘!
程小青 - 相關(guān)評價
程小青的創(chuàng)作,據(jù)另一位著名報人范煙橋稱“模仿了柯南道爾的寫法”,但他又塑造了“中國的福爾摩斯”。為了達(dá)到這一目的,程小青作為函授生,受業(yè)于美國大學(xué)函授科,進修犯罪心理學(xué)與偵探學(xué)的學(xué)習(xí),他從理論上學(xué)習(xí)西歐偵探理論,在實踐中又把中國舊社會發(fā)生的案例加以改造。他在談到創(chuàng)作時,多次談到自己如何設(shè)計偵探小說的名字,怎樣取材與裁剪,怎樣構(gòu)思開頭與結(jié)尾,他把美國作家韋爾斯的專著《偵探小說技藝論》和美國心理學(xué)家聶克遜博士的專著《著作人應(yīng)知的心理學(xué)》作為教科書。在小說中,程小青設(shè)計了霍桑與包朗一對搭檔,類似福爾摩斯與華生醫(yī)生,但在案件的取材上,程小青著重描寫舊中國社會弊病引發(fā)的兇殺案,注重人物的心理分析,把兇殺與現(xiàn)實生活的投影結(jié)合起來,因此形成了自己的特點與風(fēng)格。
在蘇州文化界三老中,我最晚認(rèn)識程小青先生。1957年夏天,我和高中同學(xué)龔之榮由周瘦鵑介紹,第一次登門拜望程先生。他家住在城東望星撟(原壽星橋),要走過第一人民醫(yī)院(原博習(xí)醫(yī)院)的太平間后門,旁邊是陰森森的殯儀館,經(jīng)常有黑漆漆的棺材橫在外面,喪家的男女老少披麻戴孝,哭喊震天。有些女同學(xué)跟了來,半途又逃了回去。
程小青的家門前更恐怖,要穿過長長的窄弄,兩旁都是巍巍高墻,破敗不堪,常有飛瓦砸落下來。我想,程老是中國寫偵探小說的元老,可能就在周圍環(huán)境中獲取靈感吧!狹巷深處是程小青獨家居住的紅漆木門,特厚。手都敲痛敲麻了,方有人應(yīng)聲。開門的正是程小青先生,那時已經(jīng)很老了(64歲);一雙眼睛卻極明亮,熠熠閃光,似乎能照到我們心間。
龔之榮上前一鞠躬,送上禮物,一本油印的《新墾地作品選》,恭恭敬敬說明來意:“我們蘇高中的‘文藝愛好者協(xié)會’,要請程老師作個報告,談?wù)剟?chuàng)作偵探小說的體會!薄安桓耶(dāng),不敢當(dāng),叫老師不敢當(dāng),作報告更不敢當(dāng)!俺汤暇瓜耠u啄米似的,向我們兩個中學(xué)生鞠躬,并叫人泡茶、送果盤,弄得我們局促不安,很不好意思。
程老還說,本當(dāng)從命,實在沒啥好說。偵探小說是舊社會的產(chǎn)物,寫的人混口飯吃;看的人戒戒厭氣。不入流品,難登大雅之堂,算不上文學(xué)作品。你們中學(xué)生應(yīng)該多讀毛主席的書,魯迅先生的書,老區(qū)作家的書,如趙樹理、丁玲、周立波、馬烽、西戎,還有蘇聯(lián)作家高爾基、法捷耶夫、肖洛霍夫、奧斯特洛夫斯基,好書勿勿少,千萬不要看我程小青那些胡編亂造的勞什子。誤人子弟,罪孽深重。
我愈聽愈迷惑,愈聽愈糊涂,總覺得不太對頭。以前,聽范煙橋先生說,程小青對自己的《霍桑探案》極其得意,要兒子譯成英文,和偵探小說鼻祖柯南·道爾別別苗頭;怎么會突然謙虛起來,把自己貶得一文不值?我還聽人說,他兒子叫程育德,是“新蘇師范”的化學(xué)老師,留學(xué)過美國,英文刮刮叫。所以,這個消息不會錯。我少不更事,口無遮攔,未作考慮,便把自己心里的想法,直通通地倒了出來。哎喲喲,弄錯哉!全都弄錯哉!程小青搖著雙手,急急分辯。那時我想寫東西,寫什么呢?言情小說寫不過馮玉奇、藍(lán)白黑,武俠小說、宮闈小說、黑幕小說又不會寫,靠著以前翻譯過柯南·道爾的《福爾摩斯》,依葫蘆畫瓢,學(xué)寫了幾篇,投出去沒人要。巧哉,兒子阿德正在美國留學(xué),便先由他譯成英文,在當(dāng)?shù)厣虡I(yè)報紙上登一登,再由我翻譯過來。那年代崇洋媚外,月亮也是美國的圓,迎合洋奴思想,我這中學(xué)沒畢業(yè)的鐘表店伙計,也當(dāng)上了所謂的“作家”。說也慚愧,我肚里的墨水,還沒有兩位多咧!
程老一邊說,一邊翻閱我們送去的《新墾地作品選》。夸獎不已,這樣的新詩,這樣的小說、散文,唷,還有劇本喏!我程小青就寫不出。嘖嘖,后生可畏,甘拜下風(fēng)!無奈龔之榮是霍桑的崇拜者,糾纏不清,非要程老去趟蘇高中,給大家見個面也好。程小青眼晴一亮,又生一計。“哎喲喲,我牙疼!我給醫(yī)生約好,今天要去拔牙,滿口牙都要拔光,一個也不留,全部裝假牙,對對,一個也不留。七纏八攪,怎么把這件頂頂要緊的事體忘了呢!”他拍著腦袋,埋怨自己的記性壞透了。又拉住龔之榮,拍著他的手掌,誠懇地說,裝好了牙齒,我一定到你們學(xué)校去。沒有了牙齒,可成了無恥(齒)之徒,哪能出門見人呢!當(dāng)然,時間要晚一些,可能要半年以后啦!沒辦法,龔之榮較量不過他,只得敗下陣來。臨行時,要了一本書,是程老親筆簽字的《青春之火》。
程老也要送我禮物,我推辭不要。他隨手抄了一闋《一翦梅》給我:橋畔幽居(魚孚)水西,曲岸風(fēng)微,小巷人稀。向陽庭院有花蹊,春日芳菲,秋日紛披。高閣窗前綠樹低,曉接晨曦,暮送斜暉。閑來讀書更吟詩,家也怡怡,國也熙熙。看我不甚理解,程老用嘴巴努努書房里的匾額,上書兩個煙篆大字:繭蘆。哦,原來程老在作繭自縛,把自己裹得緊緊的,抵御即將到來的政治風(fēng)暴。他以偵探小說家特有的銳利目光,己洞察到這場鋪天蓋地的“反右”斗爭,在這年仲夏會席卷全國,帶來一場空前的浩劫。龔之榮高中畢業(yè)后,即遭逮捕,以“反革命罪”判處了18年徒刑。唉,人生能有幾個18年,何況青春年少時。
1982年,紀(jì)念辛亥革命70周年,蘇州開明戲院演出昆劇《鑒湖女俠》(由我編劇),他到后臺來找我,己相距25年,彼此完全不認(rèn)識了。他一輩子在常熟鄉(xiāng)下當(dāng)農(nóng)民,在陸文夫的幫助下,才辦起個小小編織袋廠;不久,又倒閉了。還是種田、養(yǎng)豬、燒磚瓦,跟一個年紀(jì)比他大得多的寡婦結(jié)婚,不再寫一個字。當(dāng)年在蘇高中,他可是一位才氣橫溢的文學(xué)青年。啄旰,我搬到了張家弄14號,即是第一人民醫(yī)院太平間的斜對面,和程小青先生的“繭蘆”僅幾步之遙,只有一橋(望星橋)相隔,經(jīng)常給他送我們蘇昆劇團彩排的戲票。有了更多接觸,方知程老原來是個極其風(fēng)趣的“老頑童”。他的奇聞怪事,真是層出不窮。
蘇州文化界三老,有個共同特點,喜歡戴墨鏡。陰雨天也戴,室內(nèi)也戴。茶色水晶玻璃,玳瑁鏡框,很時髦,很氣派,俗稱“養(yǎng)目鏡”。當(dāng)作家,一雙眼睛最要緊。戴這眼鏡不為近視、遠(yuǎn)視、散光,只為保養(yǎng)視力。有天,程小青到景海女子師范上課。課堂上,他的“養(yǎng)目鏡”不見了,怎么找也找不到。那些調(diào)皮的女生,掩住嘴巴,都在咯咯地笑。她們說,程老師,您不是會寫偵探小說嗎?您就當(dāng)自己是大偵探霍桑,判斷一下,會是何人所盜?藏在何處?
程小青一副胸有成竹的模樣,笑笑說,這眼鏡,我當(dāng)它是寶貝,對別人卻毫無用處。不會有江湖大盜來搶,亦不會有梁上君子來偷;僅僅是在座的各位惡作劇而已!至于藏在何處呢,程小青分析出十余種可能,每一種都講得頭頭是道、滔滔不絕。他愈講愈遠(yuǎn),愈講姑娘們笑得愈厲害。有人實在忍不住了,叫道,程老師,您回頭看看吧!
程小青回頭一看,他那寶貝”養(yǎng)目鏡“晃丁晃蕩,就吊在黑板上,離他后腦勺只有幾尺遠(yuǎn)。他尷尬極了,自我解嘲說,莫怪蘇州人有句老古話,“千鈿難買回頭看”,我一回頭就得到千鈿買勿到的寶貝啦!還有一次,還是在這個班上,他的呢制禮帽不見了。他知道又是哪個調(diào)皮的姑娘藏了起來。果然,他最寵愛的一個女弟子,向他擠擠眼睛,暗暗往講臺里指指。他心中有數(shù)了,裝模作樣地分析一通,最后直奔講臺,在抽屜里取出呢帽,戴到頭上。程大偵探“杰出”的表演,贏得了大家最最熱烈的掌聲。
程小青得意洋洋地回到家里,正想向他妻子吹噓一番。妻子黃含章?lián)屜葐柕,福林(程小青本名青心,乳名福林),你啥時候把禮帽換了?買帽子亦要揀揀好,為啥買頂舊帽子?程小青取下一看,大呼上當(dāng)!原來他的呢帽藏青色的,現(xiàn)在變成墨綠色了。那些放肆的丫頭欺負(fù)他戴了“養(yǎng)目鏡”,分不清顏色,故意作弄他,來個張冠李戴。
程小青 - 生活瑣事
程小青寫了偵探小說,在蘇州城里極有名氣。大到幫助蘇倫紗廠大老板嚴(yán)欣祺找到百萬金元(國民黨發(fā)行的金元券)的股票,小到幫助隔壁寧波阿奶找到丟失半年多的雨傘。但他最為津津樂道的,是為一個可憐的漁家女子,洗刷了冤情。這一素材,不知他有沒有寫進《霍桑探案》中去?
我把聽來的故事簡單地講一講吧!不知道什么年代。有一天,望星橋上馳來幾輛摩托,然后是兩輛黃色吉普,啪啪啪,跳下來的人,都是全副武裝的彪形大漢,大聲嚷嚷要見程小青。當(dāng)然,程小青家門前的弄堂窄,車子開不進去;只得由程小青迎了出來。一個副官模樣的軍人,彬彬有禮地把程小青讓到吉普車上,說是要請他去幫助偵破一件奇案。一陣呼嘯,絕塵而去。
原來軍界有名地位顯赫的高官,在蘇州網(wǎng)師園包養(yǎng)一個情婦。那時,網(wǎng)師園可以住人的;當(dāng)然,住的不是一般人。高官來蘇度假,想吃鯽魚,情婦親手宰殺。不想,丟失了一枚10克拉的特大鉆戒,網(wǎng)師園里里外外都翻遍了,就是不見影蹤。便懷疑是送魚進園的一名漁家女子所偷,士兵把她懸吊在梁上,拷打得遍體鱗傷,亦毫無結(jié)果。程小青進了網(wǎng)師園,四處踏勘,尤其在宰殺鯽魚的陰溝旁,看得更加仔細(xì)。那里早已挖地三尺,每個磚塊、每粒砂泥都篩洗過了,弄得清清爽爽,哪有鉆戒的下落!此時,“哦昂”一聲,樹叢里鉆出一只“白烏龜”。大家不要弄錯,那不是真的“烏龜”,而是“鵝”。蘇州人發(fā)噱,偏要叫鵝是“白烏龜”(要用吳語來念)。程小青雙目澄亮,把手一拍,高興地說,呵哈,小賊骨頭找到了!殺了“白烏龜”,果然在它脹鼓鼓的嗉子里,翻尋出了那枚奇亮的鉆戒;蛟S是它吞食鯽魚內(nèi)臟時誤入其口;或許它喜歡亮晶晶的物件,這就不得而知了。梁上的漁家女子放了下來,給程小青叩了幾個響頭,以謝救命之恩。
程小青 - 生活中汲取靈感
程小青經(jīng)常在生活中,汲取靈感。有天,他去東吳大學(xué)給洋人上中文課。來得太早了,教室的門窗都緊閉著。他使勁用身子撞擊,砰地一聲,把門打開;只聽見教室里“劈劈啪啪”一陣亂響,所有的窗子都自動開啟了,而座位上空無一人。他渾身一激靈,感到似乎有猙獰的惡魔藏在屋內(nèi)。
那,自然是氣流的作用。程小青受此啟示,成了他最得意的一部偵探小說的開端。
程小青 - 第一篇偵探小說
在嚴(yán)芙孫《民國舊派小說名家小史》中談到程小青時說:“其處女之作,為《鬼妒》篇,情文并茂,躍然紙上,刊商務(wù)《小說月報》。”鄭逸梅也說:“(程小青)厥后始肆力于偵探,處女作鬼妒,郵投小說月報社,主編者惲鐵樵氏深獎之! 從嚴(yán)芙孫的話來看,并不能肯定《鬼妒》是偵探小說。而鄭逸梅的說法近乎于把《鬼妒》稱為偵探小說了。然而,《鬼妒》一篇有好幾位作者稱在《小說月報》上查不到(吉林文史版前言裴效維稱查不到,盧潤祥也稱查不到)。而《鬼妒》確有這篇,載《小說海》1卷4號(1915年4月1日)。乃英國Alice Claude著,程小青翻譯(據(jù)《新編增補清末民初小說書目》)。魏守忠年表沒提是翻譯小說。另外程小青有篇《鬼仇》刊于《小說月報》10卷8號(1919年8月25日),但年代似乎不符合。于是,盧潤祥以《燈光人影》為程小青偵探小說處女作?梢钥隙ǖ氖沁@是第一篇以霍桑命名的偵探小說。但是是否這是程小青創(chuàng)作的第一篇偵探小說呢?《燈光人影》發(fā)表于1941年秋,而1914年7月(程)小青還發(fā)表了幾篇文章,如《情仇》、《左手》等,但署名是小青,不知是不是程小青本人,也不知道是原作還是譯作。而1914年以前確切的程小青作品還沒有見到,吳承惠在《程小青和〈霍桑探案〉》中推測此(《燈光人影》)前程小青就開始發(fā)表文章,這僅是一種推測,目前還無法證實。
程小青 - 第一篇霍桑偵探小說
《燈光人影》應(yīng)該是第一篇霍桑偵探小說,但是后來的幾部選集好像并沒有收錄它。盧潤祥推測說:《燈光人影》可能就是《酒后》。那么到底是不是呢?《酒后》載于《小說世界》1卷4期(1923年1月26日)。當(dāng)然并不能說明它不是由《燈光人影》改編的,因為《倭刀記》也被改編(文言變成白話文)成《血匕首》。但是在《江南燕》中稱:“當(dāng)同學(xué)時,余(指包朗)以柳醫(yī)事身被嫌疑,亦幸的霍桑之仗義臂助,始獲剖白。事后余草《燈光人影》篇述其事!保〒(jù)吉林文史版)也就是說,《燈光人影》至少包含以下幾個元素:一、同學(xué)時,也就是包朗年輕的時候,二、“柳醫(yī)”事件,三、包朗是嫌疑對象。那么《酒后》符合幾點呢?根據(jù)吉林文史版的《酒后》,“我的年齡雖已距四十不遠(yuǎn)”,也就是三十多歲,與“同學(xué)時”不符,“柳醫(yī)”和包朗被懷疑兩點也沒有。雖然我們不清楚《燈光人影》到底講了什么,但是就現(xiàn)有資料來看,《酒后》除了與“燈光人影”四字搭邊以外,其他就沒有什么關(guān)連了。有兩種解釋可以說明這種情況:一、《酒后》確實是根據(jù)《燈光人影》改編的,不過程小青進行了徹底的修改(近乎面目全非?),二、《酒后》不是《燈光人影》,需要進一步對《燈光人影》進行調(diào)查。我在這兒更傾向于第二種解釋。
程小青 - 相關(guān)記載
程小青到底寫了多少篇作品,就目前來看,還很難給出一個確切的數(shù)字(國際廣播版介紹中提到156篇,不知數(shù)據(jù)來源)。而程小青的書目,除了魏守忠編的《程小青生平與著譯年表》以外,還沒有更為完備的。而《年表》有些過于模糊,也有一些錯誤。我通過查找一些書目(主要參考書列于文末),整理了這篇程小青作品列表。但是這篇列表還有很多的疏漏和不完善的地方。由于條件的限制,我不可能去查找到原始的民國書刊,只能在一些相關(guān)的已經(jīng)整理好的書目中搜尋程小青的作品,因此這些資料可能是一些二手甚至三手的東西了,不能保證完全的真實可靠。而民國時期的通俗文學(xué)作品,由于種種原因,流傳下來的并不多,而幾份書目也并不是全國所有圖書館的館藏書目,只是一部分圖書館的館藏,由于部分書已經(jīng)佚失,有的也僅是根據(jù)書目卡片摘錄的!睹駠鴷r期總書目》、《中國現(xiàn)代文學(xué)總書目》雖然稱為總書目但是相當(dāng)不全面,而且不包括雜志、報刊文章,遺漏大量作品也可想而知!缎戮幵鲅a清末民初小說目錄》收雜志、報刊文章(不全),但是跨度年代比較短,程小青創(chuàng)作高峰時期(三四十年代)都沒有包括!吨袊F(xiàn)代文學(xué)期刊目錄匯編》較少收錄通俗文學(xué)雜志,相信也會遺漏大量作品。另外,報刊目錄整理的比較少,也是相當(dāng)遺憾的。
程小青 - 參與的電影作品
母之心 陳趾青改編 楊小仲 1926 商務(wù) 原著程小青窗上人影 程小青 程步高 1931 明星 說明程小青
舞女血 程小青 姜起鳳 1931 友聯(lián)
慈母 程小青 張石川 1932 明星 說明程小青
國魂的復(fù)活 程小青 張石川 1932 明星
可愛的仇敵 程小青 程步高 1932 明星
江南燕 程小青 姜起鳳 1932 海巖
賢惠的夫人 程小青 閔騫 1934 快活林
夜明珠 程小青 鄭小秋 1939 國華
楊乃武 程小青 張石川 1940 國華
孟麗君 程小青 張石川 1940 國華
梅妃 程小青 鄭小秋 1941 國華
新美人記 程小青 鄭小秋 1941 國華
夜深沉 程小青 張石川 1941 國華 張恨水小說改編
奈何天 程小青 鄭小秋 1941 國華
故城風(fēng)云 程小青 張石川 1941 國華
金粉世家 程小青 張石川 1941 國華 張恨水小說改編
血淚鴛鴦 程小青 張石川 1942 國華
夢斷關(guān)山 程小青 何兆璋 1941 國泰
雨夜槍聲 程小青 徐欣夫 1941 金星
紅淚影 程小青 鄭小秋 1941 金星
程小青 - 相關(guān)詞條
偵探小說 | 福爾摩斯 | 《霍桑探案》 |
翻譯 | 偵探 | 小說 |