川口優(yōu)子 - 代表日本隊比賽的經(jīng)歷
川口優(yōu)子曾經(jīng)是名單人滑選手,不過受到了1998年長野冬奧會俄羅斯組合別列日納婭/西哈魯利澤出色表現(xiàn)的影響,川口開始練習雙人滑,并師從莫斯科維娜,1999年開始就在俄羅斯訓練,為了符合俄羅斯的習慣用法,她還將名字的拼寫由Kawaguchi改為了Kavaguti。川口優(yōu)子在與斯米爾諾夫搭檔之前曾與俄羅斯人馬爾庫索夫一起合作,不過當時代表的是日本隊。在2001年的花滑世青賽上,他們摘得雙人滑的銀牌,這也是日本在該項目上獲得的第一枚獎牌。談及這段合作,川口優(yōu)子說:“我們之間的合作非常的愉快,但是他在加入日本國籍的時候遇到了問題,只有加入日本國籍,我們才能代表日本參加冬奧會。對于外國人來說,加入日本國籍非常的難,我們最后就決定分開。”川口優(yōu)子隨后與美國人德文-帕特里克搭檔:“和帕特里克搭檔與之前的完全不同,我們在冰上有無數(shù)的問題,我們總不能和諧一致!
川口優(yōu)子 - 為圓奧運夢變更國籍引爭議
日裔雙人滑選手川口優(yōu)子于2009年2月放棄日本國籍,將代表俄羅斯隊參加明年的溫哥華冬奧會,并因此遭到日本國內(nèi)民眾的譴責,給以“叛國”的罵名。這位日本女將解釋,自己在冰上傳遞的是超越國界的藝術,不代表任何國家,只代表個人。
“我非常高興能代表俄羅斯參賽,但一旦你站在冰上,你并不是帶著國籍去滑。我想讓人們看到的僅僅是我是一個人,既不是日本人也不是俄羅斯人!贝ǹ趦(yōu)子說。
在俄羅斯圣彼得堡訓練多年,并說得一口流利俄語的優(yōu)子表示很開心能夠代表俄羅斯參賽,并表示有代表俄羅斯征戰(zhàn)奧運的夢想 ,雖然放棄日本國籍也是很艱難的決定。
對川口優(yōu)子而言,她創(chuàng)造了歷史,成為了史上第一個代表俄羅斯參加體育項目國際大賽的原外國國籍者。
其實川口優(yōu)子改換國籍并非日本第一人,由于日本雙人滑水平不高,因此在她之前井上憐奈就在2005年成為美國公民,并和巴爾德溫搭檔奪得了2006年四大洲賽的冠軍,在今年日本站的比賽中這對夫妻檔獲得第三。井上和川口在還未轉入雙人滑前曾在日本一起訓練過,井上說:“我很高興能夠看到我們彼此用各自的方式仍在繼續(xù)努力!
川口優(yōu)子 - 和現(xiàn)任搭檔斯米爾諾夫
川口優(yōu)子自2003年起在俄羅斯居住并學習花樣滑冰,2006年開始與斯米爾諾夫配對,在08和09年都獲得了俄羅斯全國錦標賽的冠軍,也是08--09的歐錦賽亞軍得主。09年2月她放棄日本國籍,拿上俄羅斯護照。她為此背上叛國之名,但是,她依然堅定地表示:“一旦站在冰上,你并不是帶著國籍去滑冰。我想讓人們看到的僅僅是我,是一個人,不是日本人不是俄羅斯人,僅僅是和斯米爾諾夫一起滑冰的人!边@一起,都是為了冬奧會金牌夢想。
而09--10年歐錦賽奪冠,她開始為自己能幫助俄羅斯贏得歐洲冠軍而驕傲。站在最高領獎臺上,聽著俄羅斯國歌聲奏響,川口優(yōu)子說:“下一次,我不僅僅要跟著聽,我也要跟著唱!
斯米爾諾夫對自己的搭檔也贊不絕口:“她是個非常特別的人,我從未有過像她這么棒的搭檔。和她一起滑冰非常開心!
斯米爾諾夫在與川口優(yōu)子合作之前,他的搭檔是同胞達尼洛娃和瓦希爾耶娃。斯米爾諾夫對搭檔的刻苦訓練記憶猶新:“即使我那時候還沒有和優(yōu)子搭檔,但是我們經(jīng)常在圣彼得堡的冰場上訓練,我知道她訓練十分辛苦。我自己的訓練也很刻苦,但是和她相比,我還差遠了!眱(yōu)子解釋說:“在學新動作的時候,我總會不斷的去重復它,多少次都沒有關系,一直到我能夠滑的好為止。有些人或許很聰明一學就會,但我就不行,我需要不斷的練習才行。這就要求我的搭檔更有耐心,帕特里克就是不夠有耐心,所以我們經(jīng)常吵架!
川口優(yōu)子 - 主要成績
2001年花滑世青賽,銀牌(和馬爾庫索夫);
2002年世錦賽第13名,四大洲賽第9名(和馬爾庫索夫);
2003年世錦賽第14名,四大洲賽第7名(和馬爾庫索夫);
2006年世錦賽第6名(和帕特里克);
注:以上為代表日本隊的成績
2007年世錦賽第9名;
2008年世錦賽第4名,歐錦賽季軍,大獎賽俄羅斯站亞軍、加拿大站冠軍、總決賽第五名;
2009年世錦賽季軍,歐錦賽亞軍,大獎賽俄羅斯站亞軍、日本站亞軍,總決賽第五名。
2010年國際滑聯(lián)花樣滑冰歐錦賽雙人滑冠軍
2010/2011賽季在薩蘭斯克舉辦的俄羅斯花樣滑冰全國錦標賽上川口優(yōu)子/斯米爾諾夫組合以201.44摘得銀牌。
北京時間2011年1月28日凌晨,2010/2011賽季國際滑聯(lián)花樣滑冰歐洲錦標賽在瑞士伯爾尼結束了第二個比賽日。在壓軸進行的雙人比賽中,俄羅斯組合川口悠子/斯米爾諾夫獲得亞軍