相關(guān)文載
《三國(guó)演義》:公孫淵相國(guó)。淵反魏,自號(hào)燕王,改元紹漢元年,懿圍之。淵在城中糧盡,皆宰牛馬為食。慌令建及御史大夫柳甫,往魏寨請(qǐng)降。二人自城上系下,來告懿曰:“請(qǐng)?zhí)就硕,我君臣自來投降!避泊笈唬骸肮珜O淵何不自來?殊為無理!”叱武士推出斬之,將首級(jí)付與從人。
野史逸聞
邛黎之間有淺蠻焉,世襲王號(hào),曰劉王、楊王、郝王。歲支西川衣賜三千分,俾其偵云南動(dòng)靜;云南亦資其覘成都盈虛。持兩端而求利也。每元戎下車,即率界上酋長(zhǎng)詣府庭,號(hào)曰參元戎。上聞自謂威惠所致,其未參間,潛稟于都押衙,且俟可否;蛟治繐岽髮㈤g,稍至乖方,即教甚紛紜。時(shí)帥臣多是文儒,不欲生事。以是都押賴之,亦要姑息。蠻延蜑憑凌,苦無亭障,抑此之由也。王建始鎮(zhèn)蜀,絕其舊賜,斬都押衙山行章以令之。邛峽之南,不立一堠,不戍一卒。十年不敢犯境。末年,命大將許存征蠻,為三王泄漏軍機(jī)。于是召三王而斬之。時(shí)號(hào)因斷也。昔日之患三王,非不知也,時(shí)不利也。故曰:有非常之功,許公之謂也。先是唐咸通中,有天竺三藏僧,經(jīng)過成都。曉五天胡("胡"原作"湖",據(jù)明抄本改)語(yǔ),通大小乘經(jīng)律論。以北天竺與云南接境,欲假途而還。為蜀察事者識(shí)之,系于成都府,具得所記朝廷次第文字,蓋曾入內(nèi)道場(chǎng)也。是知外國(guó)來廷者,安知非奸細(xì)乎?(出《北夢(mèng)瑣言》)
【譯文】
我國(guó)西南部邛黎之間有一個(gè)少數(shù)民族叫"淺蠻"。他們是世襲王號(hào),叫劉王、楊王、郝王,每年從西川領(lǐng)取三千份衣服,讓他們偵察云南的情況。云南方面也給他們財(cái)物,叫他們觀察成都的虛實(shí),他們兩頭牟利。每當(dāng)軍中主將到來時(shí),三王便率領(lǐng)界內(nèi)的尊長(zhǎng)到府庭,把這叫作"參元戎";噬下犝f這是對(duì)他們太寬容的結(jié)果。在他們沒參拜的時(shí)候,秘密到都押衙處稟報(bào),他們便等待機(jī)會(huì),等到主將去慰勞大將時(shí),他們便到關(guān)系不太協(xié)調(diào)那方去鬧起事端,當(dāng)時(shí)的主帥大都是書生出身,不想惹事生非,都依靠都押衙,都押衙又姑息他們,當(dāng)?shù)氐男U人便恣意橫行,無所顧忌,這就是造成蠻人橫行的原因。王建開始鎮(zhèn)守蜀地時(shí),不再賜給蠻人財(cái)物了,斬殺了都押衙山行章。從此,邛峽之南,不立一個(gè)崗?fù)ぃ辉O(shè)一個(gè)哨兵,十年不敢侵犯邊境。末年,命大將許存征討蠻人時(shí),因?yàn)槿跣孤读塑姍C(jī),斬殺了三王,中斷了世襲王號(hào)。過去的三王之患,不是不知道,只是時(shí)機(jī)不利,所以說,這個(gè)大功是許存立的。唐懿宗咸通中期,有一個(gè)印度的佛教徒經(jīng)過成都回國(guó),他懂五種外語(yǔ),懂大小乘經(jīng)律論。印度北部和云南接境,想借路回國(guó)。被蜀人看破了,把他綁送成都府,得到一些記載朝廷的有關(guān)文字,知道他曾進(jìn)入宮中的內(nèi)道場(chǎng)。我們要知道,外國(guó)來朝廷的人,怎么能知道沒有奸細(xì)呢?