作家筆名
“馬克·吐溫”是其最常使用的筆名,一般認(rèn)為這個筆名是源自其早年水手生涯,與其伙伴測量水深時,他的伙伴叫道“Mark Twain !”,意思是“兩個標(biāo)記”,亦即水深兩。1潯約1.8米),這是輪船安全航行的必要條件。但亦有一說,指其在西部流浪時,經(jīng)常在酒店買酒兩杯,并要求酒保在帳單上記“兩個標(biāo)記”。然而,孰真孰假,或兩者皆虛,則無從稽考。他的真名叫“薩繆爾·克里更斯”。作家生平
童年馬克·吐溫于1835年11月30日出生在美國密蘇里州佛羅里達(dá)的鄉(xiāng)村的貧窮律師家庭。他是家中7個小孩的第6個小孩。他只有兩個兄弟姊妹可以在童年過后幸存下來,他的那兩個兄弟姊妹就是哥哥奧利安·克列門斯(Orion Clemens)(1825年7月17日 - 1897年12月11日)和姊姊帕梅拉(Pamela)(1827年9月19日 - 1904年8月31日)。他的父親是當(dāng)?shù)氐姆ü伲杖敕票,家境拮?jù)。小塞繆爾上學(xué)時就不得不打工。他十二歲那年父親去世,從此開始了獨(dú)立的勞動生活,先在印刷所學(xué)徒,當(dāng)過送報人和排字工,后來又在密西西比河上當(dāng)水手和舵手。兒時生活的貧窮和長期的勞動生涯,不但為他以后的文學(xué)創(chuàng)作累積了素材,更鑄就了一顆正義的心。他的母親瑪格麗特(Margaret)在他四歲時死去,而他的哥哥本杰明(Benjamin)(1832年6月8日 - 1842年5月12日)在三年后亦死去了。他的另一個哥哥Pleasant(1828年 - 1829年)只活到吐溫出生前三個月。繼這班年齡較馬克·吐溫大的兄弟姊妹之后,吐溫又有一個弟弟--亨利·克列門斯(Henry Clemens)(1838年7月13日 - 1858年6月21日)。在吐溫4歲時,他們一家遷往密蘇里州漢尼拔(Hannibal)的一個密西西比河的港市,而這就成為了他后來的著作《湯姆·索亞歷險記》和《頑童流浪記》中圣彼得堡的城市的靈感。 那時,密蘇里州是聯(lián)邦的奴隸州,而年輕的吐溫開始了解奴隸制,這成為了往后在他的歷險小說中的主題。
馬克·吐溫是色盲的,而這激起了他在社交圈子的詼諧玩笑。1847年3月,當(dāng)吐溫11歲時,他的父親死于肺炎。接著的那一年,他成為一名印刷學(xué)徒。1851年,他成為一名排字工人,也有投稿,并開始給他哥哥奧利安創(chuàng)辦的《漢尼拔雜志》(Hannibal Journal)寫草稿。在他18歲時,他離開漢尼拔并在紐約市、費(fèi)城、圣路易和辛辛那提市都當(dāng)過印刷工人。22歲時,吐溫回到密蘇里州。在下密西西比河到紐奧良的旅途中,輪船的領(lǐng)航員“碧士比”要吐溫終身成為輪船領(lǐng)航員,而這職業(yè)是當(dāng)時全美國薪資第三高的職業(yè),每月250美元(等于現(xiàn)在的155,000美元)。
由于那時的輪船是由很易燃的木材建造,因此在晚間亦不可以開燈。領(lǐng)航員需要對不斷改變的河流有豐富的認(rèn)識,因而可以避開河岸成百的港口和植林地。吐溫在他得到領(lǐng)航員執(zhí)照(1859年)之前花了2年多一絲不茍地研究了密西西比河的2000米。在得到執(zhí)照前的訓(xùn)練期間,吐溫說服他的弟弟亨利·克列門斯與他在密西西比河上工作。亨利死于1858年6月21日,那是由于亨利工作的那艘輪船爆炸。吐溫為此感到極內(nèi)疚,并在余生中一直覺得他自己需負(fù)上責(zé)任。可是他繼續(xù)在河上工作并一直是領(lǐng)航員,直到1861年南北戰(zhàn)爭爆發(fā)而縮減了密西西比河的交通。
旅行與家庭
密蘇里州是一個奴隸州,并被大部分人視為是屬于南部的一部分,但密蘇里州并沒有加入聯(lián)邦。當(dāng)戰(zhàn)爭開始時,吐溫和他的朋友加入了一隊聯(lián)邦的民兵部隊(這在一部1885年的短故事“The Private History of a Campaign That Failed”中有相關(guān)描述),并加入了一場戰(zhàn)爭,在那場戰(zhàn)爭中有一個人被殺。吐溫發(fā)現(xiàn)他根本不能忍受自己殺任何人,因此他離開了。他的朋友加入了南軍;吐溫則到他的哥哥奧利安那里去,那時奧利安被任命成為內(nèi)華達(dá)的州長的秘書并管理西部。
吐溫與他哥哥乘公共馬車花了2星期多橫越了大平原區(qū)和洛磯山脈。他們到了鹽湖城摩門教的社會。這些經(jīng)驗(yàn)成為了《艱苦歲月》一書中的主要部分,并給《卡城名蛙》提供了資料。吐溫的旅程結(jié)束在內(nèi)華達(dá)維吉尼亞城的銀礦那里。在那里,他成為了一名礦工。
在放棄礦工一職后,吐溫在維吉尼亞城的一家報紙《企業(yè)報》工作。
吐溫次后到加州舊金山旅行,在那里他繼續(xù)當(dāng)一名記者,并開始做演講。他見了其他作家如布瑞特·哈得等。一次他被分配到夏威夷州,而這成為他的第一次演講。1867年,一家當(dāng)?shù)氐膱蠹執(zhí)峁┝艘淮瓮刂泻5貐^(qū)的輪船旅游。
在他往歐洲和中東的旅程期間,他寫了1869年收集成的著名旅行信件系列《傻子旅行》。他亦見了查爾斯·蘭登(Charles Langdon)并看到蘭登姊姊歐麗維亞(Olivia Langdon)的相片。吐溫對她立即一見鐘情。他們在1868年見面,并在一年后訂婚,1870年于紐約市艾瑪拉結(jié)婚。歐麗維亞生了兒子蘭登,但蘭登在19個月時死于白喉。
1871年,吐溫一家遷往康乃迪克州哈特福特。在那里歐麗維亞生了3個女兒:蘇西、克拉拉和讓。吐溫亦成為了作家威廉·迪安·豪威爾士的好朋友。
吐溫之后再度到歐洲旅游,這在1880年一部書《浪跡海外》有作描述。1900年他回到美國,給他的舊公司償清欠款。吐溫的婚姻維持了34年,直到歐麗維亞于1904年去世。
1906年,吐溫開始給《北美評論月刊》寫他自己的自傳。一年之后,牛津大學(xué)把一個文學(xué)博士學(xué)位頒給他。
吐溫比讓和蘇西都活得久。他經(jīng)過了一段憂郁的時期,這是從他的愛女蘇西在1896年死于腦膜炎時開始的。歐麗維亞在1904年的逝世及讓在1909年12月24日的死令吐溫更憂郁。
作家生涯
馬克·吐溫的第一部巨著《卡城名蛙》,在1865年11月18日于《紐約周六報刊》首次出版。這作品在那里出版的唯一原因是因?yàn)樗瓿傻锰t,趕不及納入阿特姆斯·沃德收集美國西部特色著作的書中。這以后,《沙里緬度聯(lián)邦報》派馬克吐溫去當(dāng)時被稱為三明治群島的夏威夷作通訊記者,給聯(lián)邦報寄來關(guān)于那里的事情的信。后來他在舊金山《加利福尼亞大地報》工作時也是根據(jù)這些幽默的信件寫出的,因?yàn)椤都永D醽喆蟮貓蟆放闪怂〉腊湍民R運(yùn)河從舊金山到紐約市,作巡回記者。當(dāng)時他就不斷寄出信件給報紙出版,諷刺而幽默地記錄他的所見所聞。1867年6月8日,吐溫乘游艇前往費(fèi)城,要住5個月。這一游導(dǎo)致了《傻子旅行》的誕生。
1872年,吐溫出版了第二部旅行文學(xué)著作《艱苦歲月》作為《傻子旅行》的續(xù)集!镀D苦歲月》的內(nèi)容是吐溫到內(nèi)華達(dá)的旅程及在美國西部的后期生活的半自傳式描述。這書以“傻子”對歐洲和中東的很多國家的批評來諷刺美國及西方的社會。吐溫的下一作品《艱苦歲月》把焦點(diǎn)放在美國社會上。之后的《鍍金時代》并不是旅行文學(xué)作品,因?yàn)檫@以前的兩本書都是旅行文學(xué)作品,而這是他第一次寫小說。這本書亦很著名,因?yàn)檫@是吐溫唯一一本與人合作寫成的書;這本書是由吐溫和鄰居查爾斯·達(dá)德利·沃納寫成的。
吐溫之后的兩本著作均是關(guān)于他在密西西比河上的經(jīng)歷!睹芪魑鞅群拥呐f日時光》一系列的小品在1875年出版于《大西洋月刊》,最具特色的是吐溫對浪漫主義的醒悟。吐溫在《舊日時光》之后更著了《密西西比河上的生活》。之后吐溫寫了《湯姆·索亞歷險記》,這本書描寫了他在漢尼拔的童年。吐溫模仿自己小時候的性格,塑造出湯姆·索亞的性格來。這書亦引入一角色哈克貝利·費(fèi)恩為配角。
《王子與乞丐》的故事情節(jié)雖然今天常出現(xiàn)于很多電影和文學(xué)作品中,但其實(shí)并不普遍被接納。這是吐溫首次嘗試寫“乞丐”,其缺點(diǎn)是吐溫在英國社會并沒有太足夠的經(jīng)歷!锻踝优c乞丐》寫作期間,吐溫亦開始了《頑童流浪記》的寫作,并也把另一部游記,《浪跡海外》完成掉!独僳E海外》是馬克·吐溫往中歐及南歐旅行的游記。
吐溫之后的出版著作為《頑童流浪記》,這本書出版以后,令他成為更著名的偉大美國作家!额B童流浪記》是《湯姆·索亞歷險記》的續(xù)集,嚴(yán)肅的氣氛比后者更為濃厚。這書成為了美國大部分學(xué)校的必修書,因?yàn)楣朔艞壏䦶囊?guī)矩,而很多這樣年齡的人正是這樣想(哈克的故事背景為還有奴隸制的1850年代)。吐溫于1876年夏,《湯姆·索亞歷險記》發(fā)行后手寫了約400頁的《頑童流浪記》故事內(nèi)容。
吐溫的妻子死于1904年,這以后他才得以把他的著作審查員及編輯者--他的妻子不喜歡的書籍出版。這些書中有一本是《神秘陌生人》,這本書并未在吐溫有生之年出版,所以人們找到1897至1905年之間的三種版本的手稿。這三種版本令這部著作的出版情況很混亂,而現(xiàn)在才可得到吐溫最先寫的版本。
吐溫最后一部作品是他口述的自傳。一些案卷保管人和編輯者把這自傳重新整理一遍,要令它的格式更符合一般格式,因而一些吐溫的幽默字句被刪掉了。
財務(wù)問題
馬克·吐溫及亨利·羅杰晚年時的友誼。吐溫從出版著作賺了很多錢,但他不適當(dāng)?shù)耐顿Y令他浪費(fèi)了很多錢,其中大部分是投資在一些新發(fā)明上。這包括一種新創(chuàng)的鐵箍、一種新的蒸汽機(jī)、珂羅版(用來給印版雕刻的機(jī)器)和一種排字機(jī)。最后,還有他的出版社,起初能成功賣出尤里西斯·格蘭特的回憶錄,但后來還是失敗了。
吐溫的作品能寫成,功也該歸他的一個新朋友,因?yàn)樗鉀Q了吐溫的財務(wù)困難。1893年,他與財政家及標(biāo)準(zhǔn)石油公司首長亨利·羅杰開始了長達(dá)15年的友情。羅杰首先為吐溫申請了破產(chǎn)。然后羅杰把吐溫著作的版權(quán)移交給吐溫妻子歐利維亞,以免債權(quán)人奪得版權(quán)。最后羅杰把吐溫的所有錢還給了債權(quán)人。吐溫之后開始他的環(huán)球演講旅行,把債務(wù)都還光了。
后人評價
近代幽默文學(xué)的泰斗!代表美國文學(xué)的世界一流作家!
他是懷有赤子之心的頑童,亦是仗義執(zhí)劍的騎士!
作品目錄
《競選州長》《湯姆·索亞歷險記》(1876年)
《乞丐王子》(1882年)
《頑童流浪記》(1884年)
《卡縣名蛙》
《百萬英鎊》
《敗壞了哈德萊堡的人》
《三萬元遺產(chǎn)》
《案中案》
《苦行記》
《壞孩子的故事》
《火車上的噬人事件》
《我最近辭職的事實(shí)經(jīng)過》
《田納西的新聞界》
《好孩子的故事》
《我怎樣編輯農(nóng)業(yè)報》
《大宗牛肉合同的事件始末》
《我給參議員當(dāng)秘書的經(jīng)歷》
《康州美國佬奇遇記》(1889年)
《哥爾斯密的朋友再度出洋》
《神秘的訪問》
《一個真實(shí)的故事》
《法國人大決斗》
《稀奇的經(jīng)驗(yàn)》
《加利福尼亞人的故事》
《他是否還在人間》
《和移風(fēng)易俗者一起上路》
《狗的自述》
《鍍金時代》
《人的五大恩賜》
《傻子旅行》
《哈克貝利芬歷險記》
《密西西比河上的生活》
創(chuàng)作年表
1852年5月1日 《拓殖者大吃一驚的花花公子》發(fā)表于波士頓的幽默周刊《手提包》上。這是賽繆爾·克萊門斯的處女作。(自學(xué)的馬克·吐溫在印刷所當(dāng)學(xué)徒、排字時,即開始練筆,發(fā)表這個處處女作時年17歲。)1864年6月 移居舊金山,在《晨報》工作。開始為《舊金山人》寫稿,時主編為小說家勃勒特·哈特。
1865年11月18日 紐約的《星期六郵報》發(fā)表了馬克·吐溫的《卡拉維拉斯郡著名的跳蛙》。各處紛紛轉(zhuǎn)載,馬克·吐溫開始在國內(nèi)取得名聲。
1867年4月25日 查爾斯·韋勃出版了馬克·吐溫的第一本書《卡拉維拉斯郡著名的跳蛙和其它隨筆》。
1869年7月 馬克·吐溫的《傻子國外旅行記》出版,發(fā)行者為易里夏·勃里斯。
1872月年2月 《艱難歷程》由勃里斯的美國出版公司出版。
1873月年冬 馬克·吐溫與作家查爾斯·特德雷·華納合作,寫了《鍍金時代》。華納為其在哈特福特的鄰居。
1873年12月 《鍍金時代》出版。發(fā)行者為美國出版公司的勃里斯。(為美國歷史上的一個時代起一個幽默而諷刺的名字,并為世人所認(rèn)同,尚乏先例)
1874年夏 馬克·吐溫開始寫《湯姆·索亞歷險記》,并把《鍍金時代》編成劇本。當(dāng)時是在紐約的埃爾彌拉附近的夸雷農(nóng)莊。
1876年1月 《康涅狄克焦最近的狂歡節(jié)上的罪行紀(jì)實(shí)》在《大西洋月刊》上發(fā)表。
1876年夏 馬克·吐溫開始寫《赫克爾貝里·芬歷險記》,地點(diǎn)在夸雷農(nóng)莊。
1876年10月 與勃勒特·哈特合作寫喜劇《阿星》。十二月完成,但兩人的友誼從此難以維持。
1876年12月 《湯姆·索亞歷險記》由勃里斯出版。時間是在交稿后一年以上,這樣就沒有能趕上圣誕節(jié)的好生意季節(jié)。馬克·吐溫開始考慮換一家出版商出版其著作。
1877年7月31日 《阿星》在紐約的“第五條街劇院”演出。五周后停演,演出者在錢財上有虧損。
1877年1月1月 開始寫《王子與貧兒》。
1878年春—1879年夏 全家往歐洲旅行,特別是游了德國。為《國外旅游記》收集了材料。
1880年3月 《國外旅游記》出版。出版者為美國出版公司的勃里斯。
1881年12月 《王子與貧兒》出版。出版者為波士頓的詹姆斯·勒·奧斯谷特。
1882年4月 馬克·吐溫重訪密西西比河上,以便為其《密西西比河上的生活》的下半部收集材料。他遍訪密西西比河流域,一直到五月底。
1883年夏 馬克·吐溫在夸雷農(nóng)莊完成了《赫克爾貝里·芬歷險記》的寫作!睹芪魑鞅群由系纳睢酚蓨W斯谷特出版。
1885年2月18日 《赫克爾貝里·芬歷險記》由惠勃斯特出版公司出版。
1885年3月 麻省康谷爾頓的圖書委員會稱《赫克爾貝里·芬歷險記》為“無聊之作,只能供貧民窟閱讀”。不得放在書架上,從而開始了禁書的一段歷史,其影響直至今日。雖然如此,到五月份時,《赫克》出售了五萬一千本。(這樣的禁書是個別單位的,并非全國性的)
1885年1月2日 惠勃斯特公司出版了《格蘭特回憶錄》,格蘭特一家收益四十萬元, 使得他們能免于破產(chǎn)。馬克·吐溫也深信自己有經(jīng)商的天才。 (格蘭特將軍,1月869—1月877任總統(tǒng)。格蘭特與馬克·吐溫交誼較深)
1886年1月 馬克·吐溫開始寫《在亞瑟王朝的康涅狄克州的美國佬》。
1889年12月 《在亞瑟王朝的康涅狄克州的美國佬》由惠勃斯特出版公司出版。
1894年4月16日 《湯姆·索亞在國外》由惠勃斯特公司出版。
1894年11月 《傻瓜威爾遜》由美國出版公司出版。
1896年5月 《冉·達(dá)克》由哈潑公司出版。
1896年1月1日 《偵探湯姆年索亞》由哈潑公司出版。
1897年1月1日 《赤道游記》由美國出版公司出版。
1901年2日 《致坐在黑暗中的人》在《北美評論》上發(fā)表。(這是馬克·吐溫反對帝國主義在世界各地實(shí)行侵略的名篇)
1910年冬春 馬克·吐溫健康惡化。
1910年4月21日 馬克·吐溫因狹心癥不治逝世。
馬克·吐溫的歷史命運(yùn)
在美國,馬克·吐溫似乎有兩個,一個是讀者眼中的馬克·吐溫,一個是批評家眼中的馬克·吐溫。在讀者看來,馬克·吐溫幽默、滑稽、詼諧,夸張得要命,可又蠻真實(shí)的,有時還帶點(diǎn)刺兒;他的美國味道很足,男女老少都喜歡讀。在批評家看來,事情就復(fù)雜了。馬克·吐溫究竟是一個什么樣的作家?是無害的滑稽家,還是社會諷刺家?早期這么樂觀,后來為什么這么悲觀?他到底是創(chuàng)造力得到充分發(fā)揮的天才,還是看風(fēng)使舵的庸人?他究竟是熱愛美國還是痛恨美國?……這些涉及到對他總評價的問題近一百年以來沒有停止過爭議,是一大研究課題,在美國叫做“馬克·吐溫問題”。
上世紀(jì)六十年代,馬克·吐溫是以“說笑話的能手”登上美國文壇的。一般的評論文章或者文學(xué)年鑒總是把他與“滑稽作家”、“幽默家”、“滑稽小品的作者”歸成一類,其特長是“為大多數(shù)人提供無害的消遣”。
馬克·吐溫生前遭到最猛烈的抨擊是在《哈克貝利·費(fèi)恩歷險記》發(fā)表之后。這部作品先在英國出版(一八八四),后在美國《世紀(jì)雜志》上選登(一八八五)。選登時編輯為了“保護(hù)讀者趣味”,刪掉不少“粗話”和“低級描寫”。即使經(jīng)過防疫措施,高雅的讀者還是抗議以講究文體著稱的《世紀(jì)雜志》居然發(fā)表這樣低級庸俗的東西。但是,馬克·吐溫好像沒有聽見這樣的批評,也不怕戴“敗壞英語文風(fēng)的主要代表”這頂帽子,在美國出版《哈克貝利·費(fèi)恩歷險記》時居然一字不改。
阿堪薩斯的《旅行家》宣布說:“這本書因庸俗粗糙受到譴責(zé)”,這是因?yàn)椤坝顾子哪臅r代已經(jīng)過去”,“由于讀者趣昧日趨高雅,夸張的幽默也為時不久了。將來的幽默必須純凈和忠實(shí)!
標(biāo)準(zhǔn)的“少年優(yōu)秀讀物”《小婦人》(一八六八——一八六九)的作者阿爾柯特奉勸馬克·吐溫:“如果克列門斯先生找不出什么好東西的話,那么最好就別為我們思想單純的少年男女寫作了!
為什么后來證明是美國十九世紀(jì)的一部杰作在當(dāng)時受到如此冷遇呢?
馬克·吐溫是西部作家,他的創(chuàng)作素材都是在西部獲得的。粗獷、開放、幽默的藝術(shù)特色也是西部的。但美國當(dāng)時的文化中心是在東部,西部作家的命運(yùn)操在東部批評家手里。東部批評家有時也欣賞西部的幽默作品,不過那是為了獵奇,為了消遣,并不認(rèn)為這是嚴(yán)肅的文學(xué)創(chuàng)作。在他們眼里,幽默家無異于滑稽演員,專長插科打諢,不能與當(dāng)時的名家愛默生、朗費(fèi)羅、霍爾姆斯等人并提。他們的文學(xué)趣味是“一個名叫維多利亞的時代傳到美國來的,當(dāng)時粗魯?shù)拿绹撕鋈话l(fā)了大財,就要尋求一些行為的準(zhǔn)則,用來掩蓋他們的粗俗,要有一些上流的新式男女來做做榜樣。書中必須告訴人們,怎樣才是正派的,作家們也就這樣寫了。”①這大體上就是所謂斯文傳統(tǒng),斯文傳統(tǒng)的紳士批評家怎么能贊成把流浪兒、黑奴當(dāng)作主人公?行騙、宿怨、格斗怎能成為文學(xué)題材?賭咒、發(fā)誓、罵人話算什么文學(xué)語言?東部批評家可以欣賞馬克·吐溫的幽默才能,卻不承認(rèn)他有什么嚴(yán)肅的創(chuàng)作目的。
轉(zhuǎn)機(jī)出現(xiàn)在八十年代末。那時候馬克·吐溫已經(jīng)出版了《湯姆索亞歷險記》、《密西西比河上的生活》(一八八三)、《哈克貝利·費(fèi)恩歷險記》和《在亞瑟王朝廷里的康涅狄格州的美國人》(一八八九)等四部重要作品,通過創(chuàng)作實(shí)踐,他自己也逐漸認(rèn)識到幽默的作用,并且懂得怎樣在理論上保衛(wèi)自己。他指出“幽默家雖然輕松,卻有一個嚴(yán)肅的目的”——“嘲弄虛偽,揭露偽裝”,幽默家是“王公貴族、特權(quán)人物和一切騙人玩意兒的天敵,是人類權(quán)利、人類自由的天然朋友”。②一些早就認(rèn)出馬克·吐溫不同凡響的批評家、作家,如C.H.威伯、勃瑞特·哈特、威·迪·豪威爾斯,現(xiàn)在不再是少數(shù)派,他們當(dāng)初的意見越來越為多數(shù)人所接受,其中豪威爾斯(W.D.Ho wells)的觀點(diǎn)尤其明確。作為有影響的批評家,他指出,馬克·吐溫之所以不同于一般的幽默家,在于“笑話里含嚴(yán)肅的意味,這是他反復(fù)思考政治、社會可笑之處以后所采取的表達(dá)的方式”。一九一0年,馬克·吐溫去世那一年,豪威爾斯在《我的馬克·吐溫》(MyMarkTwain)一書中作出當(dāng)時對馬克·吐溫的最高評價:
愛默生、朗費(fèi)羅、洛威爾、霍爾姆斯——這些人我都認(rèn)識,我還認(rèn)識我們其他的智者、詩人、先知、批評家、幽默作家;他們互相類似,象其他文人一樣;但是克列門斯是獨(dú)一無二的,無法企及的,他是我們文學(xué)中的林肯。
正當(dāng)馬克·吐溫在天堂與塞萬提斯、莫里哀等喜劇大師歡聚的時候,人類又傳噩耗。一九二○年,一位名叫范·魏克·布魯克斯(Van WyckBrooks)的批評家,運(yùn)用精神分析法對馬克·吐溫進(jìn)行解剖,發(fā)表了一部全面否定馬克·吐溫的專著——《馬克·吐溫的嚴(yán)峻考驗(yàn)》(The Ordealof Mark Twain)。他認(rèn)為馬克·吐溫是一位天生的藝術(shù)家,卻具有屈從環(huán)境的軟弱性,在加爾文教、金錢誘惑和東部上層階級文學(xué)趣味的強(qiáng)大壓力下經(jīng)不起考驗(yàn),終歸失敗。
布魯克斯把馬克·吐溫的一生分成三個階段。童年是在一個缺乏溫暖的家庭里度過的。他幼時有夢游癥,說明他有兩個自己、兩種傾向、兩種愿望:一方面要表現(xiàn)個性,一方面又屈從母親。他站在父親的棺材前向母親保證今后“要做個好孩子”,證明他順從嚴(yán)禁自己的加爾文教的社會環(huán)境。他家庭之外的生活環(huán)境同樣糟糕:漢尼伯爾鎮(zhèn)地處開發(fā)不久的中西部,是“文化的沙漠”,“天才的種子必然會死亡”。第二階段中,在密西西比河上四年的領(lǐng)港生活,是他與社會關(guān)系最融洽的時間:他賺錢,家里人滿意;又有機(jī)會發(fā)揮自己的才智,所以《密西西比河上的生活》開頭幾章寫得極有詩意。可是到了西部之后,他為投機(jī)發(fā)財?shù)纳鐣L(fēng)氣所包圍,又一次放棄藝術(shù)的追求,頭枕找礦致富的美夢。那么他是怎么成為作家的呢?布魯克斯說:“他下意識的愿望是當(dāng)藝術(shù)家,但這是發(fā)揮個性的行業(yè),而發(fā)揮個性在他母親看來是罪惡,在社會看來是恥辱。母親和社會這兩個方面都要求他做個生意人,而他又不可能調(diào)動自己身上必需的能量去滿足這個要求。美國作家們一生中經(jīng)常遇到這種困境!我們看到,這種困境終于導(dǎo)致馬克·吐溫變成了幽默家!雹郯床剪斂怂沟睦斫,馬克·吐溫之當(dāng)幽默家,與他想找到礦脈發(fā)財同出一源,是他又一次出賣自己藝術(shù)天才的例證。
第三階段是到東部同奧麗維亞·蘭登結(jié)婚之后。布魯克斯認(rèn)為,這位富商的小姐生活圈子狹窄,唯父輩意見是從。馬克·吐溫為了博得她的歡心,不得不同時討好她那個社會圈子,而那個高雅而又庸俗的社會之所以接受這個“沒有教養(yǎng)的”西部幽默家不是看中了他的才能,而是因?yàn)樗牟拍苣軌蛸嶅X。奧麗維亞根本認(rèn)識不到她的丈夫是天才,卻以自己平庸的文學(xué)趣味把關(guān),經(jīng)常刪改馬克·吐溫的作品。她居然認(rèn)為《王子與貧兒》比《哈克貝利·費(fèi)恩》高得多!馬克·吐溫不得不犧牲自己的天才去炮制迎合群眾趣味、能賺大錢的小說。布魯克斯惋惜地說“馬克·吐溫實(shí)際上找了一個第二個母親”!另一個對他發(fā)生巨大影響的人是《大西洋月刊》主編、全國聞名的批評家、作家豪威爾斯。馬克·吐溫把他當(dāng)成“解罪神父”,豪威爾斯怎么說他怎么改,把他的批評意見當(dāng)作金科玉律,而豪威爾斯的主張是描寫“生活溫和的一面”,“力求避免使自己和讀者痛苦的題材”。“斯文傳統(tǒng)”就是“通過豪威爾斯改造了馬克·吐溫”。
這里,布魯克斯再次運(yùn)用他的“雙重性格說”:馬克·吐溫身上“那個不自覺的自我”本能地反叛豪威爾斯的藝術(shù)觀點(diǎn),他大罵簡·奧斯丁就是發(fā)泄對豪威爾斯的不滿,因?yàn)楹笳甙押?middot;奧斯丁推為“現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的典范”。但馬克·吐溫的軟弱性是主導(dǎo)的,心甘情愿把自己擺在從屬豪威爾斯的地位。
布魯克斯認(rèn)為,馬克·吐溫在“第二個母親”和“解罪神父”的改造下,扼殺了藝術(shù)的自我。他到晚年懊惱不已,連聲詛咒人生。他“譴責(zé)失敗的人生,恰恰表現(xiàn)了他自身的失敗!边@是布魯克斯最后的診斷:
馬克·吐溫是一個受到破壞的靈魂,受挫折的犧牲品。正如精神分析學(xué)家所提供的無數(shù)病例一樣,僅這一點(diǎn)就足以解釋他晚年的懊喪。他受到阻礙,遭到分裂,甚至違反了自己的本性;因此他身上的詩人、藝術(shù)家本性萎縮成了憤世嫉俗者,整個兒人成了一個精神虛弱者。
《馬克·吐溫的嚴(yán)峻考驗(yàn)》發(fā)表后引起巨大的反響。反對的有之,贊同的也有之。
布魯克斯的分析無疑存在著嚴(yán)重的缺陷。最明顯是方法論的錯誤。他不是全面考察馬克·吐溫的全部材料,分清主次得出結(jié)論,而是先有一套概念,然后選用有利于自己的材料。其次,他所依據(jù)的材料主要是阿·庇·佩因(A1bert Bigelow Pai-ne)的馬克·吐溫傳記,這本傳記出版較早,有些材料不甚可靠,如馬克·吐溫站在父親棺材前向母親保證這一傳說。同時,作者否定西部幽默也暴露了他貴族化的偏見,他把這種文學(xué)形式與傳統(tǒng)的形式對立起來,說明他自己也還沒有擺脫“斯文傳統(tǒng)”的影響。
然而,《馬克·吐溫的嚴(yán)峻考驗(yàn)》仍然是馬克·吐溫批評史上一部重要著作。布魯克斯提出的問題是實(shí)際存在的。馬克·吐溫某些作品質(zhì)量不高,明顯是為賺錢倉促成章;這不能說同美國商業(yè)社會毫無關(guān)系;他后期確有悲觀懊喪情緒,尤其表現(xiàn)在《什么叫做人?》和《神秘的陌生人》中。這些問題是嚴(yán)肅的,不容回避的。而且布魯克斯作為有獨(dú)立見解、有遠(yuǎn)見的批評家,一直懷有嚴(yán)肅的目的。他的本意是想打破清教主義對美國文學(xué)的束縛,抵制商業(yè)化社會對文學(xué)藝術(shù)的腐蝕,他是為創(chuàng)造新文化而吶喊。所以馬爾科姆·考萊說,自“布魯克斯以來,批評風(fēng)氣為之一變”。④
可惜的是,布魯克斯在選擇馬克·吐溫作靶子的時候,由于對西部文化的無知,又套用他一知半解的精神分析知識,使自己喪失應(yīng)有的說服力。
布魯克斯的觀點(diǎn)自然遭到許多人的反對。批駁最猛烈的是伯納特·德沃托(Bernard Devoto),他的《馬克·吐溫的美國》(Mark Twainu2019sAmerica,一九三二)是捍衛(wèi)馬克·吐溫的代表性著作。
德沃托的主要觀點(diǎn)有兩個:一、西部文化造就了馬克·吐溫,而不是相反。二、馬克·吐溫到了東部以后,沒有把自己出賣給紳士階級。
德沃托本人來自西部,是研究西部文化的專家。他認(rèn)為,西部并非一片沙漠,黑人、印第安人和來自各地的白人拓荒者、移民,都有自己的文化傳統(tǒng)。他們在拓荒活動中形成不同于東部的西部文化。許多民間傳說、民間故事經(jīng)過說故事人、記者和作家們不斷的藝術(shù)加工,具有粗獷開放、幽默、詼諧等特色。馬克·吐溫就是在這種文化背景中成長起來的,并且以自己的卓越才能加以發(fā)展創(chuàng)造,成為杰出的西部作家。他作品中寬廣的視野、詩的質(zhì)地也都與拓荒地區(qū)的大森林、大河和大草原密不可分。德沃托指出,西部也有壞的方面,兇殺、賭博、宿怨、格斗等等時有發(fā)生,這一些也在馬克·吐溫作品中出現(xiàn),所以馬克·吐溫表現(xiàn)的是大西南地區(qū)整個的文明,是美國的全面形象。
《馬克·吐溫的美國》還認(rèn)為馬克·吐溫夫人和豪威爾斯為馬克·吐溫作品所作的修改主要是刪去粗話、俗語和有可能得罪人的用語,不僅不涉及主要內(nèi)容,反倒幫助馬克·吐溫去掉西部幽默中一些低級的東西。“改造馬克·吐溫”既談不上,又何來“出賣自己的天才”呢?德沃托總的結(jié)論是:
在馬克·吐溫那個時代的作家中,沒有一個象他那樣接觸到美國生活這么多的方面。他思路闊廣,不安于現(xiàn)狀,不知疲倦,什么事情都要探個究竟。有人說他的幽默不觸及那個時代的弊端,實(shí)際情況是:我們經(jīng)過研究之后,發(fā)現(xiàn)他那個時代的弊端很少不被他嘲弄過、諷刺過、譏笑過。政府那些不光彩的事情,……包括賄賂、腐敗、收買、把人民的正義當(dāng)兒戲等等,他全評論過。有人說他向社會上的龐然大物投降,然而抨擊那個腐敗的美國的批評用語“鍍金時代”,正是他想出來的。在他創(chuàng)作的寬闊范圍之內(nèi),社會的爛瘡疤他沒有一個不揭的。⑤
《馬克·吐溫的美國》出版后,馬克·吐溫的批評家們明顯分成兩派。德沃托之所以沒有完全說服布魯克斯派,原因在于:在許多重大問題上,德沃托或者沒有涉及(如馬克·吐溫作品藝術(shù)質(zhì)量的不平衡問題),或者輕描淡寫(如后期悲觀情緒問題)。這些不容回避的問題依然關(guān)系到對馬克·吐溫的總評價。馬克·吐溫許多材料尚未問世,也使兩派分歧無法終止。正如德沃托所說“在這些材料未公布的情況下,對馬克·吐溫的一切批評都不是定論!
布魯克斯與德沃托兩派之爭,也反映到三十年代美國左翼文藝批評家中來。V.F.卡爾弗頓在《美國文學(xué)的解放》(一九三二)一書中批駁布魯克斯的“失敗說”,認(rèn)為馬克·吐溫《傻子國外旅行記》(一八六九)是“頭一部美國作品”,因?yàn)椤捌渲械拿裰魉枷氩粌H表現(xiàn)在政治方面,也表現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)方面、藝術(shù)方面”。照卡爾弗頓分析,“生活在他那個時代,全美國甚至美國的勞工運(yùn)動都是受小資產(chǎn)階級而不是無產(chǎn)階級的哲學(xué)所控制,他所能采取的最先進(jìn)的立場只能是小資產(chǎn)階級的立場。對吐溫這樣的人來說,這通常就是革命的立場!蓖瑯邮亲笠砼u家,《新群眾》的主編G.?怂箙s同意布魯克斯的觀點(diǎn),說馬克·吐溫如果“不屈從于傳統(tǒng)的壓力”,“有可能成為偉大的社會小說家”,而現(xiàn)在只“落得個供人消遣的作者”。埃德加·李·麥斯特斯要求更嚴(yán),批評馬克·吐溫只把階級斗爭當(dāng)作背景,沒有當(dāng)作題材來描寫。
經(jīng)過幾十年的討論,盡管分歧仍然存在,但是在下面四個問題上,大家的意見是趨于一致的。
第一,馬克·吐溫是富于美國民族特色的作家。大家?guī)缀醵纪釼.L.派靈頓教授⑥的意見:“他是一個真正的美國作家——在美國土生土長,用自己的思想、自己的眼睛、自己的語言進(jìn)行創(chuàng)作,在他身上,歐洲的東西一點(diǎn)都看不見,封建文化最后一條碎片都不剩了。他是地方的、西部的、又是美國大陸的作家!
第二,他的代表作《哈克貝利·費(fèi)恩歷險記》,是一部美國名著,無論從社會內(nèi)容、思想意義,還是從藝術(shù)風(fēng)格、語言技巧方面考慮,都是一部偉大的小說,永遠(yuǎn)散發(fā)出“非常清新”的“青春氣息”。⑦
第三,馬克·吐溫是雅俗共賞的典范。他的作品,讀者不論年齡大小,也不論文化修養(yǎng)高低,都喜歡讀。這是因?yàn)樗恍﹥?yōu)秀作品具有眾多的層次,又用群眾喜聞樂見的幽默形式表現(xiàn)出來。他亦莊亦諧的藝術(shù)風(fēng)格既溝通了他與廣大讀者之間的渠道,又以豐富的藝術(shù)含量進(jìn)入嚴(yán)肅文學(xué)的領(lǐng)域。
(四)馬克·吐溫的語言藝術(shù)是卓越的。他只讀過小學(xué),他的語言是從群眾中學(xué)來的活的語言。他在民間語言的基礎(chǔ)上加工錘煉,進(jìn)一步創(chuàng)造了美國的文學(xué)語言,開了一代文風(fēng)。
四十年代以后,一些學(xué)者擺脫了兩派之爭,對馬克·吐溫進(jìn)行多方面的探索。主要成果是出現(xiàn)了幾部優(yōu)秀的評傳和《神秘的陌生人》真本的發(fā)現(xiàn)。⑧
如果我們可以把批評家比作畫家的話,那么,馬克·吐溫已經(jīng)有了好幾幅畫像。第一幅畫在上世紀(jì)八十年代之前,這是一名滑稽演員,詼諧幽默,插科打諢,妙語不絕,逗得觀眾捧腹大笑。在他去世前夕,他的肖像變了:一身白色服裝,一頭銀發(fā),叼著煙斗,斜靠在椅子上,莊重而又慈祥,是一個大文豪在繁重的創(chuàng)作之余偷得一點(diǎn)悠閑。這幅畫掛了二十年,布魯克斯炮制了第三幅:一個唯唯諾諾、卑賤得神經(jīng)虛弱的庸人,天才的英氣好像隱約可見,但湮沒在商業(yè)化的濃艷俗色之中。德沃托很不滿意這種畫法,來了個第四幅:才氣橫溢,粗獷豪放的西部性格呼之欲出。至今為止,馬克·吐溫的畫像沒有“定稿”,美國的批評家—畫家們正在勾勒各自心目中的馬克·吐溫。
正當(dāng)美國學(xué)者進(jìn)行多方面構(gòu)思的時候,蘇聯(lián)學(xué)者們給馬克·吐溫畫了一幅像,這幅畫像形成于五十年代以前,是一位高舉反封建、反資本主義、反帝國主義大旗的戰(zhàn)士。這是一種完全不同于美國畫派的畫法。五十年代末,他們之間發(fā)生了一場爭論。
爭論是由蘇聯(lián)《文學(xué)報》一篇署名揚(yáng)·皮瑞茲涅茨基的文章引起的。這篇文章批評美國學(xué)者查爾斯·奈德編寫的《馬克·吐溫自傳》(一九五八),認(rèn)為“美國官方企圖忘掉這位偉大的作家”,不得已時只好“抹掉馬克·吐溫諷刺中灼人的憤怒色彩”,把他說成一個“心腸慈悲、頭腦簡單的嘲弄家”,“新版的《自傳》正是這種u2018文學(xué)美容u2019的必然產(chǎn)物”。⑨
奈德就皮瑞茨涅斯基的文章進(jìn)行了反批評。他認(rèn)為分歧在于對馬克·吐溫的基本看法。他認(rèn)為“馬克·吐溫當(dāng)然首先是一個幽默作家”,“一個小說家”,“而不是政論家”;可是蘇聯(lián)人卻認(rèn)為“馬克·吐溫首要意義在社會和政治評論,他攻擊的目標(biāo)主要是美國社會!蹦蔚抡f,這種說法,“在多數(shù)美國人看來覺得奇怪”。馬克·吐溫是“土生土長的美國作家”,是“熱愛美國的”。
這場爭論典型地反映了兩種不同的批評方向和方法。應(yīng)該承認(rèn),美國學(xué)者多少存在忽視馬克·吐溫政治性材料的傾向。例如,奈德把馬克·吐溫的小品、雜文、政論視為“沉悶的新聞文字”,又如,關(guān)于《湯姆·索亞》和《哈克貝利·費(fèi)恩》的論著浩如煙海,但很少有人去鉆研他的《鍍金時代》(一八七三)和《赤道環(huán)游記》(一八九七)。關(guān)于他后期的悲觀哲學(xué),美國學(xué)者常常孤立地探討他的心理因素,卻不愿意把這個問題同他晚年激烈的政論聯(lián)系起來作橫向的綜合研究。在這一點(diǎn)上,蘇聯(lián)的批評無疑是正確的。
但蘇聯(lián)的批評似乎走向另一個極端。他們在文學(xué)批評即社會批評的思想指導(dǎo)下,過于強(qiáng)調(diào)馬克·吐溫直接抨擊社會和政局的作品,甚至不能容忍別人對他進(jìn)行審美的考察。由于二次大戰(zhàn)后美國麥卡錫主義猖獗,突出一下馬克·吐溫揭露“金元帝國”的作品和反帝政論是完全必要的,這正是文藝批評多功能的表現(xiàn)。但第一我們不要忘記他是一個創(chuàng)作家,第二對他非文學(xué)的作品也要持客觀態(tài)度。例如,馬克·吐溫在嘲弄?dú)W洲君主政體的同時情不自禁地贊賞美國共和政體;對于美國民主選舉制度,他也積極地提過改進(jìn)意見,還身體力行參加過競選活動。承認(rèn)他有贊揚(yáng)美國民主一面,不等于貶低他的歷史地位。馬克思主義者怎么能不尊重歷史的辯證的發(fā)展呢?如果把馬克·吐溫與“鍍金時代”隔離開來,把他孤立化、絕對化,那就把他當(dāng)作神而不是人了。至于只向讀者強(qiáng)調(diào)于論者有利的一面,瞞下不利的一面,這恐怕與馬克思主義相去更遠(yuǎn)。
我國早在馬克·吐溫生前就有了他作品的譯文。迄今為止,他的作品凡屬重要的,幾乎已經(jīng)都與中國讀者見了面。在研究評論方面,我們解放前后分別受美國和蘇聯(lián)學(xué)者觀點(diǎn)的影響。解放前,我國對馬克·吐溫的評介多數(shù)采取約翰·梅西(John Macy)的觀點(diǎn)。梅西是美國文學(xué)史家,他充分肯定馬克·吐溫的成就,又批駁過布魯克斯的觀點(diǎn)。解放前介紹過馬克·吐溫的曾虛白、趙家壁都參照了他的觀點(diǎn)。茅盾在《小說月報》上推薦過布魯克斯的《馬克·吐溫的嚴(yán)峻考驗(yàn)》,但估計未必研讀過,至少沒有受它的影響,因?yàn)槊┒苤饕潛P(yáng)馬克·吐溫的民主思想。魯迅《夏娃日記》小引中說,“他的成了幽默家,是為了生活”,后來“分明證實(shí)了他是很深的厭世思想的懷抱者”,這些話聽來有布魯克斯的味道。不知是魯迅看過有關(guān)論著,還是出于藝術(shù)的直覺?
解放以后相當(dāng)長的一段時間內(nèi),我們對馬克·吐溫的評介完全采取蘇聯(lián)的觀點(diǎn)。蘇聯(lián)學(xué)者的文論幫助我們了解馬克·吐溫批判揭路美國社會的一面,這是美國學(xué)者所欠缺的。但同時我們也給自己套上了無形的繩索。文學(xué)批評=社會批評這套模式使我們陷于片面:政治諷刺小品《競選州長》的威望遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過他的成名作《加利維拉縣著名的跳蛙》;長期忽略藝術(shù)風(fēng)格的探索又使我們未能從總體上賞識馬克·吐溫的幽默特色,更談不上把他同歐洲文學(xué)史上的喜劇大師作比較研究。至于怎樣把馬克·吐溫的作品直接當(dāng)成政治宣傳工具,我們的本領(lǐng)不在“老大哥”之下。
學(xué)習(xí)蘇聯(lián)的一項很重要的成果是所謂批判現(xiàn)實(shí)主義的問題。不少文章稱馬克·吐溫為“批判現(xiàn)實(shí)主義作家”,算是給了他最高的榮譽(yù)。但這個稱號送給馬克·吐溫是否恰當(dāng)?馬克·吐溫以夸張手法著稱,有時甚至荒誕,如早期的某些短篇、中期的《在亞瑟王朝廷里的康涅狄格州的美國人》和后期《斯托姆斐爾德船長天國游記》。這種寫法是現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作方法嗎?馬克·吐溫也常常用浪漫主義的筆調(diào)抒寫人物。我不否認(rèn)馬克·吐溫常用現(xiàn)實(shí)主義的寫法,對現(xiàn)實(shí)采取批判的態(tài)度,問題在于怎樣對待那些非現(xiàn)實(shí)主義的成份。好在現(xiàn)實(shí)主義“無限廣闊”,胸懷最寬,管你是荒誕的還是浪漫的,反正都是“現(xiàn)實(shí)的反映”,均可團(tuán)結(jié),吸收它們加入現(xiàn)實(shí)主義的隊伍!芭鞋F(xiàn)實(shí)主義”這個用語具有籠統(tǒng)、模糊的性質(zhì)。按照“批判現(xiàn)實(shí)主義——社會主義現(xiàn)實(shí)主義”晉級公式,凡生活于十九世紀(jì)、對現(xiàn)實(shí)多少采取批判態(tài)度而又“未能在無產(chǎn)階級身上找到出路”的作家,都可以贈送“批判現(xiàn)實(shí)主義”這一頂海綿做的帽子。結(jié)果,馬克·吐溫與果戈理,福樓拜與屠格涅夫,巴爾扎克與托爾斯泰都差不離。⑩這實(shí)際上是取消創(chuàng)作方法和藝術(shù)風(fēng)格的多樣性,不利于對古典作家的賞析和借鑒,更不利于促進(jìn)我國創(chuàng)作多形式、多風(fēng)格的發(fā)展。
可喜的是,七十年代末以來,馬克·吐溫研究取得了進(jìn)展。有的同志提出“真正的馬克·吐溫”這個問題,有的注意到他的幽默形式,也有的較為深入地研究了馬克·吐溫與中國這一課題。相信在不遠(yuǎn)的將來,我們能夠獨(dú)立構(gòu)思馬克·吐溫的畫像。不過,我們最好不要畫獨(dú)一無二的“標(biāo)準(zhǔn)像”。多樣出真理,真正的馬克·吐溫存在于多種多樣的畫法之中。
附記:本文引文除注明出處外,引自下列論著:
E.Hudson Long:MarkTwain Handbook(1957)。P.S.Foner: Mark Twa-in:Social Critic(1958)。
關(guān)于馬克·吐溫在中國的情況,參閱過劉海銘同志的碩士論文:Mark Twain in China(一九八四)。
(本文馬克·吐溫像,丁聰畫)
、佟≡·艾倫《馬克·吐溫傳奇》,張友松、陳瑋譯,中國青年出版社一九八三年版。
、凇∫话税税四杲邮芤敶髮W(xué)文學(xué)碩士時的講話。
③ 《馬克·吐溫的嚴(yán)峻考驗(yàn)》的引文均根據(jù)紐約梅里亭書局的一九五五年版。
、堋∫娨痪盼逦迥臧妗恶R克·吐溫的嚴(yán)峻考驗(yàn)》序文。
、荨∫娒绹ㄊ款D列特爾·布朗公司出版的該書一九三二年版。
、蕖睹绹汲敝髁鳌(三卷,一九二七——一九三○)的作者。
、摺≈Z曼·梅勒語,見《哈克·費(fèi)恩活到一百歲了》(《紐約時報書評》一九八四年十二月七日)。
⑧ 以前流行的《神秘的陌生人》原名《小撒旦紀(jì)事》,未完,經(jīng)佩因編刪而成。六十年代初,芝加哥教授W.M.吉伯孫在馬克·吐溫手稿中發(fā)現(xiàn)并審定出一份完稿,題名《第四十四號,神秘的陌生人》,于一九六九年出版。
、帷∫娔蔚戮帯恶R克·吐溫與俄國人》,紐約希爾與王出版公司出版,一九六○年。
⑩ 此處僅指“批判現(xiàn)實(shí)主義作家”頭銜而言。
馬克·吐溫經(jīng)典話語
一次馬克·吐溫應(yīng)邀赴宴。席間,他對一位貴婦說:“夫人,你太美麗了!”不料那婦人卻說:“先生,可是遺憾得很,我不能用同樣的話回答你! 頭腦靈敏,言辭犀利的馬克·吐溫笑著回答:“那沒關(guān)系,你也可以像我一樣說假話。”
馬克·吐溫收到一封信。這是一位青年人寫來的,他想向馬克·吐溫請教成為大作家的訣竅。信中說:“聽說魚含大量的磷質(zhì),而磷是有利于腦子的?磥硪蔀橐粋大作家,一定要吃很多魚吧?但不知道你究竟吃的什么魚,又吃了多少呢?” 馬克·吐溫回信說:“看來,你得吃一條鯨才行。”
馬克 吐溫收到一封信.這是一位青年人寫來的,他想向馬克 吐溫請教成為大作家的訣竅.信中說:"聽說魚含大量的磷質(zhì),而磷是有利于腦子的.看來要成為一個大作家,一定要吃很多魚吧?但不知道你究竟吃的什么魚,又吃了多少呢?" 馬克 吐溫回信說:"看來,你得吃一條鯨才行."
馬克吐溫的幽默故事
一次偶然的機(jī)會,馬克·吐溫與雄辯家瓊西·M·得彪應(yīng)邀參加同一晚宴。席上演講開始了,瓊西·M·得彪滔滔不絕,情感豐富他講了20分鐘,贏得了一片熱烈的掌聲。然后輪到馬克·吐溫演講。
馬克·吐溫站起來,面有難色地說:“諸位,實(shí)在抱歉,會前瓊西·M·得彪先生約我互換演講稿,所以諸位剛才聽到的是我的演講,衷心感謝諸位認(rèn)真的傾聽及熱情的捧場。然而,不知何故,我找不到瓊西·M·得彪先生的講稿,因此我無法替他講了。請諸位原諒我坐下。”
法國名人波蓋取笑美國人歷史太短,說:“美國人沒事的時候,往往喜歡懷念祖宗,可是一想到祖父一代,就不能不打住了。”
馬克·吐溫回敬說:“法國人沒事的時候,總是想弄清他們的父親是誰,可是很難弄清楚!
當(dāng)馬克·吐溫還是一個不大知名的作家時,有人把他介紹給格蘭特將軍。
兩人握過手后,馬克·吐溫想不出一句可講的話,而格蘭特也保持平日的那種緘默態(tài)度。最后還是馬克·吐溫結(jié)結(jié)巴巴地說了一句:“將軍,我感到很尷尬,你呢?”
馬克·吐溫外出乘車。當(dāng)列車員檢查車票時,他翻遍了每個衣袋,也沒有找到自己的車票。剛好這個列 車員認(rèn)識他,于是就安慰馬克·吐溫說:“沒關(guān)系,如果您實(shí)在找不到車票,那也不礙事! “咳!怎么不礙事,我必須找到那張該死的車票,不然的話,我 怎么知道自己要到哪兒去呢?”
馬克·吐溫常常向人說起他小時候的一段傷心往事。據(jù)說,馬克·吐溫出生時是雙胞胎,他和他的雙胞胎兄弟兩人長得一模一樣,連他們的母親也分辨不出來。
有一天,保姆為他們洗澡時,其中一個不小心跌入浴缸淹死了,沒有人知道淹死的究竟是雙胞胎中的哪一個。
“最叫人傷心的就在這里!瘪R克·吐溫說,“每個人都以為我是那個活下來的人,其實(shí)我不是;钕聛淼氖俏业艿。那個淹死的人是我!
馬克·吐溫有一次到某地旅店投宿,別人事前告知他此地蚊子特別厲害。
他在服務(wù)臺登記房間時,一只蚊子正好飛來。馬克·吐溫對服務(wù)員說:“早聽說貴地蚊子十分聰明,果如其然,它竟會預(yù)先來看我登記的房間號碼,以便晚上對號光臨,飽餐一頓!
服務(wù)員聽后不禁大笑。結(jié)果那一夜馬克·吐溫睡得很好,因?yàn)榉⻊?wù)員也記住了房間號碼,提前進(jìn)房做好滅蚊防蚊的工作。
曾有一位專門喜歡在細(xì)節(jié)上吹毛求疵的批評家指責(zé)馬克·吐溫說謊。馬克·吐溫回答說:假如你自己不會說謊,沒有說謊的本領(lǐng),對謊話是怎樣說的一點(diǎn)知識都沒有,你是怎樣判斷我是說謊呢?只有在這方面經(jīng)驗(yàn)豐富的人,才有權(quán)這樣明目張膽地武斷指責(zé)!