欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 杜大衛(wèi)

    杜大衛(wèi)

           杜大衛(wèi)曾任美國陸軍上校、美國南加州大學(xué)教授。在 1991 至 1993 年間,他在蘭州大學(xué)任教;2001 年至今在北京第二外國語學(xué)院國際經(jīng)貿(mào)學(xué)院任教,F(xiàn)任北京第二外國語學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院的美籍副主任、北京市民講外語活動組織委員會專家團(tuán)(組委會、公共場所雙語標(biāo)識英文譯法)顧問、“問我計劃” (Ask Me Proposal)創(chuàng)辦者。


    介紹

      杜大衛(wèi)

     。ㄓ⑽模篋avid Tool,花名:老杜)

      生于 1942 年(69歲)從 2001 年8 月 28 日在北京市居住起,他自愿擔(dān)任糾正公共場所錯誤英文的工作,如在北京各旅游景點、街道、博物館等糾正英文的錯誤表述,亦有為其他行政區(qū)做類似的工作。因為他盡心盡力糾正錯誤英文而在北京市享負(fù)盛名,被北京人喻為“英文警察”。雖然他在美國長大,但他能說一口流利的普通話(盡管腔調(diào)不太準(zhǔn))。

    簡歷

      杜大衛(wèi),曾任美國陸軍上校、美國南加州大學(xué)教授。在 1991 至 1993 年間,他在蘭州大學(xué)任教;2001 年起在北京第二外國語學(xué)院國際經(jīng)貿(mào)學(xué)院任教,目前是北京第二外國語學(xué)院應(yīng)用英語學(xué)院的外籍教師。杜大衛(wèi)自2002 年起積極走訪街頭尋找錯誤英文并告訴負(fù)責(zé)人要求修改(詳細(xì)請參閱下文)。他受中國多個政府外事辦公室、旅游、文物機(jī)構(gòu)邀請參與北京市以及全國其他省地的雙語標(biāo)識、景點解說牌糾錯規(guī)范活動并出謀獻(xiàn)策,引起社會各界高度關(guān)注,得到各級組織好評,為建設(shè)2008年北京奧林匹克運動會語言環(huán)境做出了突出貢獻(xiàn)。

      杜大衛(wèi)與東方文化結(jié)緣始于1966 年。當(dāng)時只有24歲的他作為美軍的一名士兵參加了越戰(zhàn)。他身處越南時對當(dāng)?shù)氐姆瘕悺⒎b、語言、草藥、民俗產(chǎn)生深厚興趣。那時他萌生出戰(zhàn)后學(xué)習(xí)越南文化的念頭。在 1967 年他獲休假,從戰(zhàn)場回美國途經(jīng)香港時,偶然間見到以工筆畫圖的春夏秋冬四扇屏,其技法工整細(xì)致令他當(dāng)下購買并托運回國。這是他首次接觸中華文化。他回美國后,原想在南加州大學(xué)攻讀越南文化,然而他的愿望未能實現(xiàn)。那時有人點撥他,東亞文化包括越南文化都源于中國,受中華文化影響很大。所以他改為修讀中國地理,主攻黃河;谒麍(zhí)著于要學(xué)習(xí)最傳統(tǒng)的中華文化的愿望,他選擇學(xué)習(xí)繁體字,他現(xiàn)己能順暢無阻地閱讀中文。他當(dāng)上南加州大學(xué)的教授后,教授的科目就是中國文化地理。他特別強(qiáng)調(diào),他學(xué)的是繁體字(因為相對于簡化字,繁體字才是中國文化的精粹)。

    杜大衛(wèi)

    榮譽(yù)

    長城友誼獎  2006 年 1 月 12 日,北京市向杜大衛(wèi)頒發(fā) 2005 年度“長城友誼獎”以表揚他為“北京市經(jīng)濟(jì)發(fā)展及社會建設(shè)做出的杰出貢獻(xiàn)”(獎狀原文:為感謝您對我市建設(shè)事業(yè)的的熱情支持和在友好合作中所做出的貢獻(xiàn),特授予您長城友誼獎)。2006 北京十大志愿者  2007 年 3 月 28 日,杜大衛(wèi)在二十一世紀(jì)劇院舉行的“微笑北京、志愿奧運、共創(chuàng)和諧 ─ 2006 北京十大志愿者頒獎典禮”成為首個外國人獲選的十大志愿者。

    深愛中華文化

      杜大衛(wèi)深愛中華文化在他的家居布置可見一斑。屋內(nèi)家私都是模仿中國古代的,當(dāng)然不少都是只為好看而并非太實用。他的房門上懸掛著一個臉譜,客廳墻壁上懸掛著在香港買的春夏秋冬四扇屏(有包青天、關(guān)羽塑像和戲曲演員頭飾),屋內(nèi)亦見到他親手寫的繁體字-(“歡迎”)-字眼。他在家中、出外也愛穿唐裝,所以在衣柜里都放滿它們。他愛看中國文學(xué),書架上就有放上不少有著名中國文學(xué)的英文翻譯版,比如《論語》等。書房亦分別放有安裝中文和英文系統(tǒng)的電腦。

      杜大衛(wèi)解釋為:“愿意做點有意義的事”。

    糾正錯誤英文的佚事和貢獻(xiàn)

    緣由

      說到杜大衛(wèi)為北京市糾正錯誤英文的貢獻(xiàn),就一定要從他一次看京劇經(jīng)歷說起。

      在他來到北京一個多半月后(即 10 月的某天),愛看京劇的他在長安大戲院看《大鬧天宮》。其中有不少外國觀眾在臺下發(fā)出一陣陣的竊笑聲,但中國觀眾都不明白他們?yōu)槭裁磿腥绱伺e動(可能還誤以為外國也要像北京一樣要建設(shè)文明社會)。當(dāng)然這并非外國人無教養(yǎng),而是緣于該戲院的英文譯文錯漏百出。例如當(dāng)孫悟空站在云斗飛出場時,字幕竟把“祥云”(Clouds)譯成“土塊”(Clods)。他認(rèn)為這誤譯是中國人對自身文化的不尊重,以致這一字母之差造成羞人的笑話。鑒于他常常聽見游人在贊嘆中國文化深厚,卻慨嘆中國標(biāo)識多翻出現(xiàn)誤譯。當(dāng)晚杜大衛(wèi)馬上致信予中國文化部,懇請文化部讓他為北京市公共場所、名勝古跡譯文糾錯和翻譯戲詞。他在信中陳詞:“英語標(biāo)識的目的,是為外國人服務(wù),服務(wù)的目的,是讓外國人了解中國,而目前一些有中國特色的英語,則使服務(wù)對象本末倒置了!睂δ壳耙恍┕矆鏊鶡o英文標(biāo)識缺憾,杜大衛(wèi)盡己所能彌補(bǔ)。隨著奧運會的臨近,糾錯的意義已越發(fā)明顯。

     

    佚事

      杜大衛(wèi)自 2002 年起進(jìn)入每一家公共場所,尋找并查看英文標(biāo)識已成習(xí)慣。如發(fā)現(xiàn)錯誤,他會立即通知老板,說:“這樣的牌子好改”,并叮囑盡早更正。他認(rèn)為“不好改的是刻進(jìn)大理石的標(biāo)識”(例如:故宮的英文解說),因為時間和金錢上可真花費不少。更正錯誤的英文要換過一塊大理石并重新刻上譯文。為免浪費建筑材料,因此他要求自己的校譯“錯誤為零”。

      2002 年初,“北京市民講外語活動組委會”成立。組委會聘請杜大衛(wèi)做顧問,杜大衛(wèi)欣然接受。讓組委會感動的是,市郊一些博物館及遺址,杜大衛(wèi)皆自費租車前往。

    糾正任務(wù)

      修改交通標(biāo)識錯誤和街頭尋找錯誤標(biāo)識。比如地鐵的終點站土橋,其標(biāo)識為 Tu Qiao the train,杜大衛(wèi)認(rèn)為譯成 the line 更準(zhǔn)確。他解釋:“土橋是這條線的終點,而非車的終點”。其他例子如不要疲勞駕駛“Don’t Drive Tiredly”改成美國用法“Don’t Drive When Tired”;保護(hù)環(huán)境從我做起“Protect circumstance begin with me”改成“Protecting the environment begins with me”。

      校譯景點景區(qū)的譯文。他校譯了抗日戰(zhàn)爭雕塑園解說詞,司馬臺長城導(dǎo)游詞,錦繡大地農(nóng)業(yè)觀光園展板、燕京八景介紹等。

    推廣英文/英語的佚事和貢獻(xiàn)

      為使中國人通過正宗英語了解世界,外國人通過地道英語了解中國,杜大衛(wèi)在教學(xué)之余做了很多推廣英文的工作,也就可以說是志愿為中國和外國搭起一座橋。正如他所言:“我?guī)椭袊说拿Γ矌屯鈬说拿Α薄?

      比如杜大衛(wèi)認(rèn)識幾個英語說得很不俗的老人,他們希望做奧運會志愿者,但恐怕那時學(xué)生的機(jī)會比他們多。于是建議他們擔(dān)任兩個能夠?qū)W有所用、老有所為、老有所樂的職務(wù):① 去博物館當(dāng)講解員滿足外國游客求知欲望;② 在旅游景點、商業(yè)區(qū)身佩“Ask Me”(問我)繡帶,為外國人排憂解難。兩個想法皆緣于杜大衛(wèi)自身經(jīng)歷 --- 身著唐裝的杜大衛(wèi)每逢外出,十有八九會被手執(zhí)地圖東張西望,呈現(xiàn)一副焦急狀的外國人攔。骸癈an you help me?”(你可以幫助我嗎?)自 2004 年起,“Ask Me”計劃開始,兩個做法都獲北京市朝陽區(qū)政府接納并全力支持!癆sk Me”計劃至今己培訓(xùn)了數(shù)千人,將在 2008 年奧林匹克運動會發(fā)揮最大作用,解答外國人的疑問,F(xiàn)時則在北京旅游熱點擔(dān)當(dāng)義務(wù)翻譯員。來自北京不同轄區(qū)的老人會穿不同顏色的工作服,比如來自朝陽區(qū)的 Jason 伯伯就穿紅色服。北京希望屆時有 500 萬人能說簡單英文歡迎語迎接外賓,這計劃正全力協(xié)助北京政府達(dá)成此愿望。

      1991 - 1993年間,杜大衛(wèi)參觀蘭州一些博物館時發(fā)現(xiàn)內(nèi)里沒有英文譯文。他遂提出義務(wù)撰寫解說詞,但因為館負(fù)責(zé)人認(rèn)為“不需要”杜大衛(wèi)指可能較少外國人參觀因而被拒,但他仍以多種管道嘗試告知中國人“外國人特別愛去博物館,他們了解任何國家的途徑一般都從博物館開始,而中國博物館沒有得到中國人的虔誠對待!倍糯笮l(wèi)對中國文化的虔誠態(tài)度在此可見一斑 --- 若在博物館遇導(dǎo)游在用英語解說,他會習(xí)慣性地靜聽一會,然后趨前直言:“你說的是很好的英語,但不是容易被外國人接受的英語,這句話應(yīng)該這么說…”他認(rèn)為博物館中常見標(biāo)識如“The glorious tradition and outstanding wisdom of the Chinese masses”(輝煌的歷史和中國人高超的智慧)對外國人來講是多余的,因為這句描述遠(yuǎn)不及文物自己“沈默地說話”高層次。

      杜大衛(wèi)還帶多名外國人光顧“神奇”之地 --- 盲人按摩所。該地的專業(yè)術(shù)語、穴位圖譜及價目等,外國人有強(qiáng)烈求知欲,杜大衛(wèi)于是對老板亦提出“我要幫你一個忙”。

      杜大衛(wèi)友人笑說“改錯上癮”的杜大衛(wèi)“愛之深,改之切”。

      2001 年至今義務(wù)為北京英文標(biāo)識糾錯參與制定的“雙語標(biāo)識英文譯法北京標(biāo)準(zhǔn)”己發(fā)布。

      自愿協(xié)助把北京市政府中文官方網(wǎng)站翻譯成英文官方網(wǎng)站的內(nèi)容

      在 2002 年初成立的“北京市民講外語活動組委會”給予的推廣英文任務(wù):

      2003 年年初,杜大衛(wèi)完成校譯長達(dá) 600 頁的《北京市道路交通,園林及景區(qū)文字資料匯編》。

      編撰 40 家大型博物館及 40 家二線場館解說詞,如古崖居博物館、燕都遺址、焦莊戶遺址、上宅文化博物館等。

    在中國教學(xué)的佚事

      越戰(zhàn)讓杜大衛(wèi)這樣認(rèn)識生命及生命意義,他認(rèn)為“生命由我兒女延續(xù),思想由我學(xué)生傳承”。教書,自然成為杜大衛(wèi)生命意義的載體。他教授的課程針對中國學(xué)生獨立思考能力、質(zhì)疑能力、研究能力薄弱而對癥下藥。

      杜大衛(wèi)舉起一瓶番茄醬要求學(xué)生“請你告訴我關(guān)于它的 25 個資訊”,當(dāng)然學(xué)生未能達(dá)標(biāo)。所以,他的教學(xué)盡力彌補(bǔ)中國教育缺陷導(dǎo)致上述能力的不足。

      雖然他教授的是國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易,但授課中亦會順帶普及中國傳統(tǒng)文化。讀過兩遍《紅樓夢》的杜大衛(wèi)曾問學(xué)生“你看過《紅樓夢》嗎?”答:“看過”!皶是電視。俊睂W(xué)生老實承認(rèn)“是電視劇”。杜大衛(wèi)要求“那請你讀讀原著”。

      一次,京劇團(tuán)來北京第二外國語學(xué)院演出《三岔口》。杜大衛(wèi)要求所有學(xué)生(200 多個)去看。他嚴(yán)肅闡明其理由“這是我考試內(nèi)容”。最后四分之一學(xué)生從此被戲散吸引,又說“沒想到這么好看”。

    老外的徐悲鴻情結(jié)

           6年前,來自美國的北京第二外國語學(xué)院的杜大衛(wèi)(David Tool)教授,觀看了一場京劇表演,當(dāng)時,蹩腳的字幕翻譯讓現(xiàn)場的外國觀眾笑得前仰后合。深受觸動的杜大衛(wèi)于是提筆給中國文化部寫了一封信,表示可以義務(wù)為名勝古跡撰寫水平更高的英文導(dǎo)讀。讓他沒想到的是,這個愿望真的實現(xiàn)了。他被北京市民講外語活動組委會聘為“專家顧問”,幫助糾正公共場所的英文標(biāo)識。每周末,他穿梭于北京大大小小的博物館、名人故居,而這也讓一向不喜歡馬的他,喜歡上了徐悲鴻畫的馬。

      1月31日,在徐悲鴻紀(jì)念館,記者見到了這位身著唐裝、白發(fā)蒼蒼的外國人,他指著柜臺頂上的一副五馬齊聚的中國畫很是興奮:“Oh It's here(啊,它在這兒。,令周圍的中國人頻頻側(cè)目。

      杜大衛(wèi)對徐悲鴻紀(jì)念館情有獨鐘,先后到此不少于8次。這里的工作人員對他都很熟悉,親切地稱他“老杜”。

      老杜為徐悲鴻紀(jì)念館的英文介紹糾錯時,看到這幅作品,大為驚喜:“這幅畫竟然和我美國家里掛著的一模一樣!”

      徐悲鴻的畫在美國很受歡迎,老杜的岳父就是其中的一個愛好者。因為他愛馬,老杜曾經(jīng)送了一幅徐悲鴻名作《群奔》的臨摩畫給岳父。沒想到幾年后,老杜竟然在紀(jì)念館里見到了原作。

      剛開始,老杜帶朋友也帶家人去參觀,只是告訴他們,他有徐悲鴻的“作品”。漸漸地,他開始欣賞徐悲鴻的畫了。他喜歡那幅《漓江春雨》的山水畫,說和自己印象中的桂林味道一樣。他還喜歡駐足于一幅雄鷹展翅的國畫前,因為它令自己想起還是美國陸軍上校時肩上的鷹形徽章。

      不過,老杜說,他依然不喜歡馬,但是他喜歡徐悲鴻畫的馬。他的作品融合了中西方的藝術(shù),“在我眼中,每匹馬的形態(tài)就像中國書法那樣耐人尋味,同時又具有西方古典主義的堅實造型和浪漫主義的強(qiáng)烈運動感。”

      在欣賞徐悲鴻的畫同時,老杜也開始去了解這位有“中國近代繪畫之父”美譽(yù)的畫家一生為藝術(shù)作出的貢獻(xiàn)。

      “每當(dāng)我站在那些畫的前面時,就會感到淡淡的悲傷和惋惜,即使我和徐悲鴻從未謀面。”老杜說這番話時不似平日那樣神采飛揚,“徐悲鴻從素描、國畫、油畫到書法,無不精通,他為后人留下了一筆寶貴的財產(chǎn)。感謝他的妻子廖靜文50多年來一直為他守護(hù)著這座紀(jì)念館!崩隙磐nD了一下繼續(xù)說:“我很欣賞徐悲鴻,不僅是因為他的才華,還因為他將畢生的經(jīng)歷都奉獻(xiàn)給挖掘和培養(yǎng)年輕人的教育事業(yè)上。這對于一個國家的發(fā)展很重要!崩隙诺钠拮邮且晃灰魳防蠋,在這一點上引起了她的共鳴。盡管長年居住在美國,但自從參觀了徐悲鴻紀(jì)念館,她久久難以忘懷。

      接觸中國文化愈久,老杜愈嘆服其博大精深!拔抑越(jīng)常來紀(jì)念館,是因為我急于把徐悲鴻介紹給我的家人、朋友,讓他們看看一位中國的藝術(shù)家如何架起東西方之間的友誼橋梁!

    從挑刺兒大王到志愿者

           作為2006年北京十大志愿者,在京的近8年時間里,杜大衛(wèi)除了在北京第二外國語學(xué)院任教,還義務(wù)擔(dān)當(dāng)起為北京市道路交通、景區(qū)景點、商業(yè)服務(wù)、博物館等公共場所的英文改錯工作。進(jìn)入奧運年,杜大衛(wèi)依然堅持在自己的志愿服務(wù)崗位上,做著自己喜歡的事情。

      ■為社區(qū)居民普及英語

      像往常一樣,昨天下午還不到兩點,身著唐裝、西褲的杜大衛(wèi)就出現(xiàn)在團(tuán)結(jié)湖街道的學(xué)習(xí)室里,這里已經(jīng)聚集了將近20名社區(qū)退休干部。不到上課時間,杜大衛(wèi)便坐在了教室的第一排,沒等坐穩(wěn),幾個學(xué)員就圍了上來,把一份印有中英文名稱翻譯的表格交給了他!癑iuLongBeanRestaurant?u2018LongBeanu2019是什么意思?外國人很容易誤解!倍糯笮l(wèi)很快發(fā)現(xiàn)了問題,“就改成JiuLongRestaurant!

      上課時間到了,杜大衛(wèi)精神抖擻地走上講臺,開始進(jìn)行他事先準(zhǔn)備的內(nèi)容。從北京奧運會場館名稱、比賽項目名稱,到宗教、天氣用語,杜大衛(wèi)都會在課上一一涉及,并親自與學(xué)員一對一地進(jìn)行對話,學(xué)員發(fā)音不準(zhǔn)時,他也會停下來認(rèn)真地糾正!爱(dāng)外國人問起天氣的時候,首先要告訴他們是晴天還是下雨!贬槍χ形鞣降奈幕町,杜大衛(wèi)總是站在一個外國人的角度給學(xué)員們進(jìn)行講解。

      “這里的老年人學(xué)外語很積極,而且一些人已經(jīng)說得很好了。”杜大衛(wèi)說,他是從2006年開始教這里的老年人說英語的,已經(jīng)堅持了近兩年,“團(tuán)結(jié)湖社區(qū)從北京申奧成功之后就開始自發(fā)組織學(xué)英語了,他們現(xiàn)在完全可以流利地與外國人交流!背藞F(tuán)結(jié)湖社區(qū),杜大衛(wèi)每周末還會去麥子店教那里的居民說英語。

      “北京奧運會的語言環(huán)境是歷屆奧運會以來最好的!倍糯笮l(wèi)說,很少有哪個主辦國會將諸如指示牌、菜譜等翻譯成外語,北京做到了,因此他也要盡力為創(chuàng)造一個好的語言環(huán)境做出貢獻(xiàn)。

      ■關(guān)心北京的無障礙設(shè)施

      “我非常關(guān)心無障礙設(shè)施,現(xiàn)在北京做得還不夠。北京奧運會之后緊接著就是殘奧會,它體現(xiàn)了社會是不是對殘疾人充滿人文關(guān)懷!倍糯笮l(wèi)十分關(guān)心北京無障礙設(shè)施的建立,他說這是生活中殘疾人實實在在需要的東西,但目前北京的情況是,無論飯館、飯店還是公園等公共場所,能考慮到殘疾人需要的少之又少,“不過我相信情況會越來越好的,北京的一些奧運場館和公園都已經(jīng)有所改進(jìn)。”

      杜大衛(wèi)曾經(jīng)讓自己的學(xué)生對北京的300多個賓館的無障礙設(shè)施進(jìn)行了調(diào)查,得出的結(jié)果并不讓人樂觀:190個賓館居然一點無障礙設(shè)施都沒有。此外,他還讓自己的學(xué)生坐著輪椅去北京各地轉(zhuǎn)、拍照,他能夠說出什么地方已經(jīng)改建、哪里還是老樣子。綜合調(diào)查結(jié)果,杜大衛(wèi)專門設(shè)計了為殘疾人服務(wù)的網(wǎng)站,現(xiàn)在正在進(jìn)行改版升級,內(nèi)容包括北京奧運會場館、大型商場、車站等。殘疾人進(jìn)入網(wǎng)站后,用鼠標(biāo)點擊自己要去的目的地,電腦上就會自動彈出該場所的無障礙設(shè)施信息,比如有多少輪椅、有多少直梯、直梯的位置在哪兒等等。

      “我覺得做無障礙設(shè)施絕不僅僅是政府的工作,商家也有責(zé)任!彼f,外國有很多殘疾人希望到中國旅行,可他們到亞洲旅行一般都選泰國,就是因為泰國的無障礙設(shè)施比較完善。

      ■成為奧運會城市志愿者

      去年,杜大衛(wèi)報名了北京奧運會城市志愿者,又開始積極地投身于奧運會的志愿服務(wù)中。“我雖然已經(jīng)66歲了,但我仍然希望每天做自己喜歡的事情,這就是其中之一。”春節(jié)、五一、十一志愿服務(wù)周期間,在奧運城市志愿服務(wù)站點上都能看到杜大衛(wèi)的身影。

      今年3月中旬,宣武團(tuán)區(qū)委率先推出了兩個“雙語城市志愿服務(wù)站點”,位于外賓較多的和平門和老舍茶館,站點的志愿者們將它們命名為“風(fēng)采大柵欄”和“五環(huán)茗香”。想好了響亮的中文名稱,英文名稱著實讓志愿者們犯了難,怎么翻譯才能既準(zhǔn)確,又能表現(xiàn)站點特色和站點文化呢?這時,大家不約而同地想起了杜大衛(wèi)。詢問了站點中文名稱的來歷,杜大衛(wèi)又根據(jù)自己對北京的了解和對中國文化的理解,很快就起好了英文名:“ElegantDaShiu2019rLan”和“ExquisiteFive-RingTea”!斑@樣翻譯很好地體現(xiàn)了站點特色!倍糯笮l(wèi)對自己的翻譯非常自信,“奧運會期間,這些站點就是宣傳中國文化的窗口,志愿者就是宣傳使者!

      除了自己參加志愿服務(wù),杜大衛(wèi)還希望北京的老年人也都參與進(jìn)來!皧W運會的志愿者中一定不能缺少老年人的身影,因為他們了解城市的歷史,他們本身就是歷史,閱歷和經(jīng)歷都不是年輕人所能比擬的!庇谑嵌糯笮l(wèi)向有關(guān)部門提交了“askme”(問我)計劃,倡議在奧運會時讓老年志愿者戴上“askme”的標(biāo)志,在一些繁華的場所、社區(qū)、博物館做志愿向?qū)Ш椭v解員。

      現(xiàn)在,杜大衛(wèi)每周都會為近100名奧運會城市志愿者義務(wù)培訓(xùn)英語!拔蚁M麄冊趭W運會之后仍然能夠堅持從事志愿服務(wù)。奧運會只是一個契機(jī),奧運結(jié)束后應(yīng)該把這些好的東西繼續(xù)保持和推行下去!”

    TAGS: 人物 上校 美國
    名人推薦
    • 羅莎·卡拉喬洛
      羅莎·卡拉喬洛(Rosa Caracciolo),原名RoszaTassi,女,是H版人猿泰山女主角。
    • 鐘童茜
      鐘童茜,音樂人,女,年輕,短發(fā),眼睛大,南方口音。她公元2006開始寫歌,2007的一個月里錄完了一張專輯,首張專輯發(fā)行之后鐘童茜就以其勢不可擋的...
    • 額爾金
      額爾金,英國貴族封號,1633年6月,原蘇格蘭設(shè)立“埃爾金伯爵”貴族封號,并將其頒賞給聲名顯赫的布魯斯家族。蘇格蘭并入英國之后,這一封號保留下...
    • 林夏薇
      林夏薇,1987年6月30日出生于福建省廈門市,中國香港影視及話劇女演員。2008年,參演國家話劇院話劇《被縛的普羅米修斯》。2010年,出演《魔鬼契約...
    • 彭家珍
      彭家珍(1888.04-1912.01),男,漢族,辛亥革命烈士。字席儒,四川金堂(今青白江區(qū)城廂鎮(zhèn))人。年青時即受文天祥、黃宗羲等人的思想影響,具有強(qiáng)...
    • 馮雷
      馮雷,中國鐵路文工團(tuán)演員,簽約北京鴻星世臻文化有限公司。1994年,因出演自己的首部由肖鋒、秦競虹聯(lián)合執(zhí)導(dǎo)的古裝武俠劇《新七俠五義》,進(jìn)入娛樂...
    名人推薦