基本內(nèi)容
李雅麗,女,1965年12月生,陜西渭南人,中國(guó)化學(xué)會(huì)會(huì)員。1985年畢業(yè)于西北大學(xué)化學(xué)系,獲理學(xué)學(xué)士學(xué) 位,1987年畢業(yè)于西北大學(xué)研究生班。1987-1990年在南京金陵石化公司從事聚氨酯工業(yè)領(lǐng)域研究工作,現(xiàn)為渭南師范學(xué)院化學(xué)化工系教授。
李雅麗教授主要從事物理化學(xué)教學(xué)和研究,先后講授《物理化學(xué)》、《物理化學(xué)實(shí)驗(yàn)》、《膠體與界面化學(xué)》、《化學(xué)文獻(xiàn)及檢索方法》及《化學(xué)工藝學(xué)》等課程。在教學(xué)中,始終以培養(yǎng)合格師范生作為己任,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),努力追求科學(xué)性和藝術(shù)性的統(tǒng)一,教書與育人的統(tǒng)一。采用現(xiàn)代教學(xué)手段不斷充實(shí)和更新教學(xué)內(nèi)容,致力于教改和教研。獲學(xué)院“精彩一課”二等獎(jiǎng),兩次被評(píng)為學(xué)院教學(xué)優(yōu)秀教師。
近年來(lái)主要從事聚氨酯工業(yè)領(lǐng)域的研究,高吸水性樹脂的合成與應(yīng)用研究等。自2000年以來(lái)先后主持完成2項(xiàng)省教育廳項(xiàng)目,主持或參加5項(xiàng)院級(jí)重點(diǎn)項(xiàng)目。發(fā)表相關(guān)論文30余篇。與西安圣威科技實(shí)業(yè)公司合作,獲一項(xiàng)中國(guó)發(fā)明專利。開發(fā)研制的產(chǎn)品“營(yíng)養(yǎng)復(fù)合型農(nóng)用保水劑” 、“硅碳型有機(jī)硅勻泡劑” 、“0.3%苦參堿殺蟲劑” 及“氰化廢水的零排放工藝”的應(yīng)用對(duì)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)建設(shè)帶來(lái)一定的經(jīng)濟(jì)效益、社會(huì)效益及環(huán)境效益。
李雅麗,女,西安交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授。
1987年9月--1991年7月,西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士學(xué)位。
1991年9月—1994年7月,西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院研究生部,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士學(xué)位。
1994.7---至今 西安交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系教師。曾教授的課程有:基礎(chǔ)英語(yǔ),泛讀、英語(yǔ)基礎(chǔ)視聽(tīng)說(shuō)、口語(yǔ)、非英語(yǔ)專業(yè)研究生精讀、聽(tīng)說(shuō)、寫作,英語(yǔ)二外、英語(yǔ)專業(yè)口譯等。目前授課方向:口譯。其間除講授口譯課外,還多次為陜西省的國(guó)際會(huì)議擔(dān)任同聲傳譯及交替?zhèn)髯g譯員。
2009.2---2010.2 美國(guó)紐約州立大學(xué)賓漢姆頓分校訪問(wèn)學(xué)者
研究方向:翻譯理論、實(shí)踐與教學(xué),跨文化交際。
主要科研成果:
一.論文: A.核心期刊類論文一篇: “On the Characteristics and Techniques of Consecutive Interpretation”, Proceedings of 1999 International Symposium of Language Teaching, North Iowa University Press, 2000. 第一作者。 B.公開發(fā)表的論文: 1)“記憶術(shù)在連續(xù)傳譯中的應(yīng)用”,《中外社科論叢》,2004年第2期,第一作者。 2) “連續(xù)傳譯技巧之我見(jiàn)”,《中外社科論叢》,2003年第5期。第一作者。 3)“論如何克服口譯中的怯場(chǎng)”,《外語(yǔ)教學(xué)研究論叢》,西安交通大學(xué)出版社,2002年10月。第一作者。 |
4)“從語(yǔ)篇意義談口譯中補(bǔ)譯的技巧”,《西安交通大學(xué)學(xué)報(bào)》,2002年增刊。第一作者。
5)“如何處理翻譯中的文化沖突”,《當(dāng)代英語(yǔ)百論》,1999年。第一作者。
6)“語(yǔ)篇教學(xué)法與語(yǔ)法翻譯法,孰優(yōu)孰劣”,《外語(yǔ)教學(xué)》,1999年(外語(yǔ)類核心刊物)增刊。第二作者。
7)“大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)法淺析”,《外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)研究》,黑龍江人民出版社,1999年。第二作者。
8)“將交際能力的培養(yǎng)寓于語(yǔ)篇教學(xué)之中”,《外語(yǔ)教學(xué)》,1998年(外語(yǔ)類核心刊物)增刊。第二作者。
9)“試論如何提高大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)”,《西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)》,2000年?。第二作者。
10)“以發(fā)展學(xué)生中介語(yǔ)言為中心的聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)先教學(xué)模式”,《西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)》,2001年?。第二作者。
11)“聽(tīng)寫在英語(yǔ)教學(xué)中的有效使用”,《中外社科論叢》,2003年第6期。第二作者。
12)“專業(yè)四級(jí)寫作考試現(xiàn)狀及應(yīng)對(duì)策略”,《外語(yǔ)教學(xué)》,2002?,第二作者。
13)“試論文學(xué)翻譯的藝術(shù)性”,《中外社科論叢》,2003年第2期。第二作者。
二.科研項(xiàng)目:
1.《口譯理論、實(shí)踐與教學(xué)研究》,校級(jí)項(xiàng)目,項(xiàng)目主持人。2001年西安交通大學(xué)人文社科基金項(xiàng)目,已結(jié)題。
2.《大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)功能意念選項(xiàng)研究與應(yīng)用》,校級(jí)項(xiàng)目,主要參與者。2002年西安交通大學(xué)人文社科基金項(xiàng)目。
3.“英譯漢教程調(diào)查”,主要參與者,2001年西安交通大學(xué)人文社科基金項(xiàng)目。
4.“剖析名家翻譯方法,探索翻譯新途徑”,主要參與者,2002年西安交通大學(xué)人文社科基金項(xiàng)目。
三.著作:共 7 部
1. 《閱讀進(jìn)階1》,西安交通大學(xué)出版社,2000年。第一作者。
2. 《閱讀進(jìn)階2》,西安交通大學(xué)出版社,2000年。第一作者。
3. 《閱讀進(jìn)階3》,西安交通大學(xué)出版社,2000年。第一作者。
4. 《聽(tīng)力技巧訓(xùn)練》,西安交通大學(xué)出版社,1999年。第一作者。
5. 《聽(tīng)力技巧訓(xùn)練》(新題型版),西安交通大學(xué)出版社,2000年。第一作者。
6. 《全新英語(yǔ)自考聽(tīng)力》,西安電子科技大學(xué)出版社,1999年,第三作者。
7. 《四級(jí)考試新題型超前模擬訓(xùn)練》,西安交通大學(xué)出版社,1997年。第一作者