基本內(nèi)容
。1903~1992) 曹右民,上海市人。民國18年(1929年)畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)西語系英語專業(yè)。先后任培成小學(xué)、智仁勇女中英語教師。40年代起在一些企業(yè)任翻譯。1950年起任同濟(jì)中學(xué)外語教師。
人物評(píng)價(jià)
曹右民到同濟(jì)中學(xué)后,懷著對祖國教育事業(yè)的熱愛之情,全心全意投入到教學(xué)事業(yè)中去,做出了突出的貢獻(xiàn)。
50年代,上級(jí)教育部門要求中學(xué)開出俄語和英語課。他下決心聽廣播自學(xué)俄語,花了一年時(shí)間,于1954年獲中蘇友好協(xié)會(huì)和上海人民廣播電臺(tái)合辦的俄語廣播學(xué)校的大學(xué)結(jié)業(yè)證書,于是他同時(shí)開出英、俄語的課程! 〔苡颐窆ぷ髡J(rèn)真負(fù)責(zé),備課細(xì)致,能科學(xué)嚴(yán)密地組織每一課時(shí)的教學(xué),使聽課學(xué)生始終處于“積極思維狀態(tài)”,收到良好的教學(xué)效果。他在教育中要求學(xué)生聽、說、讀、寫并重,力求在詞匯掌握、聽力、書寫能力和口語各個(gè)方面全面提高。在教學(xué)中,他積累了許多卡片,把英語語法規(guī)律,定語、狀語和修飾詞的作用和位置,都用圖表表示出來,加深學(xué)生理解和記憶。好多在他班里屬于中等水平學(xué)生,在大學(xué)外語學(xué)習(xí)時(shí),成績達(dá)到上等。對成績差的學(xué)生,為他們“開小灶”,使之趕上。他領(lǐng)導(dǎo)的外語組,被寶山縣評(píng)為先進(jìn)單位。他個(gè)人因“出身不好”,幾次由學(xué)校推薦為先進(jìn)教師而未能評(píng)上。1960年5月,他以列席代表身分,出席寶山縣的先進(jìn)工作者會(huì)議。 曹右民于1964年退休,1972年參加《袖珍漢英詞典》的校訂工作。這本書出版后,在社會(huì)產(chǎn)生較大的影響。他退休后,經(jīng)常為好學(xué)青年義務(wù)教課,批閱作業(yè)。到離家不遠(yuǎn)的黃浦公園“外語角”,為學(xué)外語者義務(wù)輔導(dǎo)。他精通英語,通曉法、德、俄、西班牙和世界語。每天按時(shí)為人們講授外語,但從不留名、不講住址。他在“外語角”的活動(dòng),受到報(bào)社記者的注意,《解放日報(bào)》、《新民晚報(bào)》先后報(bào)道他的感人事跡和照片。