欧美在线一级ⅤA免费观看,好吊妞国产欧美日韩观看,日本韩国亚洲综合日韩欧美国产,日本免费A在线

    <menu id="gdpeu"></menu>

  • 費(fèi)里西安諾·瓦爾加斯

    費(fèi)里西安諾·瓦爾加斯

    費(fèi)里西安諾·瓦爾加斯(Feliciano Vargas),日本人氣網(wǎng)絡(luò)漫畫《黑塔利亞》的主角,性格脫線,天然呆,愛哭又愛黏人,打仗無能,擅長量產(chǎn)白旗,烹飪和藝術(shù),喜歡披薩、意大利面和美女。代表國家是北/意/大/利,與德/國、日/本關(guān)系最為親近,昵稱為意呆。

    基本介紹

    北/意/大/利:費(fèi)里西安諾·瓦爾加斯(Feliciano Vargas,フェリシアーノ?ヴァルガス)

    女體姓名:愛麗絲·瓦爾加斯(アリス?ヴァルガス Alice·Vargas)

    年齡:20歲

    身高:172cm

    武器:白旗,Pasta(意為通/心/粉,意/大/利人喜愛的食物)~

    費(fèi)里西安諾·瓦爾加斯

    本作主角,地/中/海昔日霸主羅/馬/帝/國的孫子,然而到了現(xiàn)/在卻成了廢柴一只。

    性格超級脫線,陽光但又有點(diǎn)愛哭,吊兒郎當(dāng),很黏人。

    喜歡女孩子、意/大/利面、足球、批薩和午睡,還有量產(chǎn)白旗。

    時(shí)常發(fā)出“咩(ヴェー)”的迷糊聲音,這是正常的生理現(xiàn)象。

    擅長畫畫、制作點(diǎn)心、唱歌和服裝設(shè)計(jì)。

    對食物很挑剔,即使再餓也絕對不吃難吃的東西(“豆丁版”中有提到)

    哥哥為南/意/大/利(羅維諾·瓦爾加斯)。

    幼年時(shí)在神/圣/羅/馬家中做童/工,因此初戀為神/圣/羅/馬。

    目/前與(疑似神/圣/羅/馬成年版or轉(zhuǎn)世版的)德/國(路德維希)關(guān)系曖昧中。=v=+++

    網(wǎng)絡(luò)愛稱:意呆、pasta~、小意、費(fèi)里。

    名字寓意:Feliciano,felice,意大利語中意為“幸!、“幸福的”! 

    動畫CV:浪川大輔(豆丁意呆CV:金田秋)

    角色歌:お湯をひとわかししよう?(一起來燒開水吧?)

    配對介紹

    受向

    獨(dú)伊——德/國x北/意/大/利【路德維希x費(fèi)里西安諾】(花夫婦)

    神意——神/圣/羅/馬x豆丁意/大/利(官配/初戀組)

    普伊——普/魯/士x北/意/大/利【基爾伯特x費(fèi)里西安諾】

    奧伊——奧/地/利x北/意/大/利【羅德里赫x費(fèi)里西安諾】(藝術(shù))

    南北伊——南/意/大/利x北/意/大/利【羅維諾x費(fèi)里西安諾】(伊雙子/pasta夫婦)

    東西伊——普/魯/士&德/國x北/意/大/利【基爾伯特&路德維希x費(fèi)里齊亞諾】(神意的另一個(gè)版本衍生)

    連5伊——連五x北/意/大/利(歷史向/ww1/ww2)

    ALL伊——北/意/大/利總受

    攻向

    伊獨(dú)——北/意/大/利x德/國(FH)

    北南伊——北/意/大/利x南/意/大/利【費(fèi)西安諾x羅維諾】(伊雙子/pasta夫婦)

    伊ALL——北/意/大/利總攻(FH)

    二次設(shè)定

    一般設(shè)定

    大部分同人作品中費(fèi)里齊亞諾都是屬于讓人感到無限歡樂的膽小小廢柴,但也有一些作品(如黑塔鬼、羅馬黑塔)中“意呆不呆”,在一定程度下甚至?xí)X醒來拯救世界和大家,甚至有極少數(shù)黑暗向同人作品中有“黑呆”的設(shè)定。相比起本家來說,意呆在同人手中眼睛睜開的時(shí)間比閉上的時(shí)間只是略少, 更多狀態(tài)則是睜一只眼閉一只眼。在學(xué)院類作品里多為藝術(shù)社、烹飪社學(xué)生,藝術(shù)細(xì)胞出眾,無論在哪種同人文中,都與路德維希、羅維諾關(guān)系密切,跟基爾伯特、羅德里赫、伊麗莎白、弗朗西斯、安東尼奧等人關(guān)系較好,基本上沒有關(guān)系太差的人。天生交際花,甚至豆丁時(shí)代看到美女(如豆丁小列)都會上去搭話,愛車一般設(shè)定為敞篷紅色法拉利,喜歡飆車且車技不錯(cuò),但是從來不認(rèn)真開,而是在開車的時(shí)候看美女。

    貓版意呆

    本家《喵塔利亞》系列中的主角。

    其實(shí)就是各國貓化的樣子,貓版意呆是一只黃色花貓。

    保留了卷卷的呆毛、瞇起的雙眼和愛吃pasta的習(xí)慣。

    喜歡漂亮可愛的雌性貓貓,一高興會跳來跳去。

    很黏德/國貓貓,因此曾經(jīng)挨過揍。

    目/前和俄/羅/斯貓貓關(guān)系不錯(cuò),但也有些害怕他。

    意大利女體/性轉(zhuǎn)

    在單行本第四卷《我被女主角們包圍著度過的日子》,愛/沙/尼/亞夢中出現(xiàn)。

    女版的意呆名叫愛麗切·瓦爾加斯(PIXIV網(wǎng)站中有片假名,寫作“アリス?ヴァルガス”,意/大/利語為“Alice·Vargas”),是個(gè)天然陽光的女孩子,作畫能力甚至比本體還要略強(qiáng)。

    棕色及肩長發(fā),在腦后挽一個(gè)松松的發(fā)髻,軍服為短袖上衣和短裙、長靴,露出性感的美腿。

    性格豪爽而開放,在開會的時(shí)候竟然坐到了桌子上,并且喜歡拍別人的頭。

    對愛/沙/尼/亞能一點(diǎn)不害羞的說出一起吃飯,一起睡一覺的話。

    跟男版意呆相比,愛麗切的膽子非常大,能毫不畏懼的向病嬌魔王露西亞(同樣女體)大叫,不留情面的說她是“痛苦的源泉”。

    被愛沙評價(jià)為“看起來好強(qiáng)!”

    動畫原聲

    片尾曲一

    畫個(gè)圓圓的地球Ver.意呆

    中文及羅馬音:

    neenee papa wain wo choudai

    neenee mamma

    neenee mamma

    mukashi ni tabeta borone^ze no

    ( ano aji ga wasure rarenainda )

    marukaite chikyuu marukaite chikyuu

    marukaite chikyuu boku hetaria

    marukaite chikyuu jitsu tomite chikyuu

    hyottoshite chikyuu boku hetaria

    aa hitofudede mie ru subara shii sekai

    naga gutsude kanpai da ! hetaria

    a ~ onakasuita ore , pasuta ga tabeta inaa ~

    marukaite chikyuu marukaite chikyuu

    marukaite chikyuu boku hetaria

    marukaite chikyuu hatsu toshite chikyuu

    funzorikaette chikyuu boku hetaria

    aa hitoyudede nake ru shiawase no reshipi

    ( men ha arudente da )

    yume no chakku zenkai da ! hetaria

    heihei fratello pasuta wo choudai

    tsuideni sorella yudetoite kudasai

    oioi nonno heiwa gaeewa ~

    haihai bambino ( boku notamedeshuka ?)

    guigui papa wain mo choudai

    neenee mamma

    neenee mamma

    mukashi ni tabeta borone^ze no

    ano aji ga wasure rarenainda

    hetaria hetaria hetare hetaria

    marukaite chikyuu marukaite chikyuu

    marukaite chikyuu boku hetaria

    aa hitofudede mie ru subara shii sekai

    naga gutsude kanpai da ! hetaria

    aa sekaijuu ni nemuru shiawase no reshipi

    naga gutsude tanken da ! hetari

    吶吶爸爸 葡萄酒給我嘛

    吶吶媽媽 吶吶媽媽

    從前吃過的肉醬面的味道

    我一直都難以忘懷呢

    畫個(gè)圓圓的地球畫個(gè)圓圓的地球

    畫個(gè)圓圓的地球 這就是我意呆利

    畫個(gè)圓圓的地球 左看右看像地球莫非真的是地球 這就是我意呆利

    一筆畫下去 就看到個(gè)精彩的世界

    用長靴來干杯吧 我們是黑塔利亞

    肚子餓了 我好想吃意大利面哦

    畫個(gè)圓圓的地球 畫個(gè)圓圓的地球

    畫個(gè)圓圓的地球 這就是我意呆利

    用水煮一煮 就是催淚的幸福美味

    面要勁道有口感

    夢想馬力全開吧 我們是黑塔利亞

    嘿嘿哥哥 意大利面遞我一下

    順便姐姐 幫我拿去煮一下吧

    喂喂?fàn)敔?和平真好啊

    好好弟弟 特地為我做的嗎?

    咕嘟爸爸 酒也給我喝一口嘛

    吶吶媽媽 吶吶媽媽

    從前吃過的肉醬面的味道

    我一直都難以忘懷呢

    意呆利 意呆利 百無一用是意呆利

    畫個(gè)圓圓的地球 畫個(gè)圓圓的地球

    畫個(gè)圓圓的地球 這就是我意呆利

    一筆畫下去 就看到個(gè)精彩的世界

    用長靴來干杯吧 我們是黑塔利亞

    在世界各地 都沉睡著幸福的美味

    穿著長靴探險(xiǎn)吧 我們是黑塔利亞

    end~

    『ねえねえ パパ ワインをちょうだい

    ねえねえ ママ ねえねえ ママ

    昔に食べたボロネーゼの

    あの味が忘れられないんだ』

    まるかいて地球 まるかいて地球

    まるかいて地球 仆 ヘタリア

    まるかいて地球 ジッとみて地球

    ひょっとして地球 仆 ヘタリア

    アア 一筆で 見える 素晴らしい世界

    長靴で乾杯だ!ヘタリア

    『あ~おなかすいた』

    『俺、パスタを食べたいなあ~』

    まるかいて地球 まるかいて地球

    まるかいて地球 仆 ヘタリア

    まるかいて地球 ハッとして地球

    ふんぞりかえって 地球 仆 ヘタリア

    アア ひとゆでで 泣ける 幸せのレシピ

    夢のチャック全開だ!ヘタリア

    ヘイヘイ fratello パスタをちょうだい

    ついでに sorella ゆでといて下さい

    オイオイ nonno 平和がええわ~

    ハイハイ bambino『ボクのためでしゅか?』

    ハイハイ パパ ワインもちょうだい

    ねえねえ ママ ねえねえ ママ

    昔に食べたボロネーゼの

    あの味が忘れられないんだ

    ヘタリア ヘタリア ヘタレ ヘタリア

    まるかいて地球 まるかいて地球

    まるかいて地球 仆 ヘタリア

    アア ひとふでで 見える 素晴らしい世界

    長靴で乾杯だ!ヘタリア

    アア 世界中に 眠る 幸せのレシピ

    長靴で探検だ!ヘタリア

    個(gè)人CD

    CD信息

    .-.[Axis.Powers.Hetalia][Character.CD.Vol.1][イタリア(浪川大輔)].單曲2009年3月25日発売

    注:此CD為南/北/意/大/利的合集,煮水歌為意呆角色歌,番茄歌為子分角色歌,子分歌詞見“羅維諾·瓦爾加斯”詞條。

    * 商品番號: MFCZ-3001

    * メディア: CD

    * 組枚數(shù): 1

    * 発売日: 2009/03/25

    * 価格: 1890円(稅込)

    * 內(nèi)容

    話題沸騰! 累計(jì)5000萬ヒットを記録! TVアニメ化も決定した驚異のWEBコミック「ヘタリア」からキャラソンが登場!! キャラクターソングCDはキャラソン2曲に加え、各キャラクターをフィーチャーしたミニドラマも収録。描き下ろしジャケット仕様。トレーディングカード付き。さらに、全巻購入者には8枚全てが収納できる特制CD収納BOX (予定)をプレゼント!

    【Artist】

    イタリア (CV: 浪川大輔)

    【曲目】

    01. お湯をひとわかししよう?~ヴェネチアーノ~(うた:浪川大輔)

    02. おいしい☆トマトのうた~ロマーノ~(うた:浪川大輔)

    03. ミニドラマ「俺たち兄弟だよ!」

    04. お湯をひとわかししよう?~ヴェネチアーノ家出中ver.~

    05. おいしい☆トマトのうた~ロマーノ家出中ver.~

    お湯をひとわかししよう~

    《お湯をひとわかししよう~ヴェネチアーノ~》

    (一起把水煮開吧~意呆利~)

    歌:イタリア=ヴェネチアーノ(浪川大輔役;ヴェネチアーノ:威/尼/斯)

    「ねぇ、俺(おれ)の気持(きも)ち聞(き)いてくれる?

    俺(おれ)すっごく、すっごく好(す)きなんだ、パスタが 」

    『吶,你愿意聽我的心意嗎?

    我呀,非常、非常喜歡哦、意大利面—!』

    俺(おれ)はパスタが大好(だいす)きさ【我最喜歡意大利面了】

    言(い)われなくたってわかるって?【你說就算不說也知道?】

    でもね何度(なんど)も言(い)いたいんだ【但是呢 不管幾次我都想說哦】

    だって本當(dāng)(ほんとう)に好(す)きだから【因?yàn)槲艺娴暮芟矚g呀】

    この世界(せかい)はとっておきの【從這個(gè)世界取得的】

    粉(こな)と水(みず)でできている!【面粉跟水做出來!】

    ぼんやり空(そら)を眺(なが)めたら【如果呆呆的眺望天空】

    ぽっかり浮(う)かぶマカロニ【飄飄的浮上來的通心粉】

    ゆっくり味(あじ)わうしあわせ【慢慢的品嘗幸!

    さあ、お湯(ゆ)をひとわかししよう【來吧、一起把水煮開吧】

    「ちょっと疲(つか)れたらさ、軽(かる)くパスタでも食(た)べてのんびりしようよー」

    『有點(diǎn)累了呢,稍微吃點(diǎn)意大利面,悠閑地度過吧——!』

    俺(おれ)の元?dú)?げんき)の源(みなもと)【我的精神源泉】

    デュラムセモリナ100%【durum semolina 100%】

    嫌(いや)なことあっても気(き)にしない【就算有討厭的事情也不在意】

    明日(あした)へのパワー200%【朝向明天的力量是200%】

    トマト箱(ばこ)の妖精(ようせい)は【番茄箱的妖精他】

    「やぁ、仆(ぼく)はトマト箱(ばこ)の妖精(ようせい)だよ」

    『呀啊,我是番茄箱的妖精啦!』

    泣(な)きのソースに変身(へんしん)だ【變身成哭泣的沙司】

    晴(は)れたら會(あ)いに行(い)こう【在天氣好的日子去看看吧】

    想(おも)いが重(かさ)なるラビオリ【重疊著心意的意大利餃】

    君(きみ)の笑顏(えがお)が見(み)たいから【因?yàn)橄胍娔愕男θ荨?/p>

    さあ、お湯(ゆ)をひとわかししよう【來吧,把熱水燒開吧】

    二人(ふたり)で空(そら)を眺(なが)めたら【兩個(gè)人一起眺望天空的話】

    夜空(よぞら)に輝(かがや)くステッリーネ【夜空中閃閃發(fā)亮的stelline】

    満天(まんてん)の星(ほし)にかこまれて【被滿天的星星包圍】

    さあ、お湯(ゆ)をひとわかししょう【來吧,把熱水燒開吧】

    パスタパスタパスタパスタパスタ、【pasta pasta pasta pasta pasta】

    パスタパスタパスタパスタパスタ、【pasta pasta pasta pasta pasta】

    パスタパスタパスタパスタパスタyeah~~【pasta pasta pasta pasta pasta yeah~~】

    DRAMA《俺たち兄弟だよ!》

    標(biāo)題翻譯:《我們是兄弟哦!》

    劇情簡介:意呆向路德介紹了自己的哥哥羅維諾,但是羅維諾卻很討厭路德,讓意呆感到很為難。

    羅維諾動不動就找路德麻煩,但法叔一出現(xiàn)卻又嚇得要路德保護(hù)他,讓路德很無奈,只能感嘆意/大/利人為什么能變臉變得這么快……

    一次,兄弟兩人無意中被亞瑟抓到了,亞瑟會怎么對待他們呢?而兄弟兩人最后是否能逃出去呢?

    出自:TV第7集和第63集部分劇情

    配音聲優(yōu):

    イタリア&ロヴィーノ——浪川大輔

    ドイツ——安元洋貴

    イギリス——杉山紀(jì)彰

    フランス——小野坂昌也

    [Axis.Powers.Hetalia][Character.CDII Vol.1][イタリア(浪川大輔)]單曲2013年5月8日発売

    * 商品番號: MFCZ-3018

    * メディア: CD

    * 組枚數(shù): 1* 発売日: 2013/5/8

    * 価格: ¥ 1,260円(稅込)

    * 內(nèi)容

    人気を博したヘタリア キャラクターCDシリーズがリニューアルして再登場! キラ☆キラ感やキャラクター 感が増した楽曲があなたに元?dú)荬驅(qū)盲堡蓼? 個(gè)性豊かなキャラクターCD IIにご期待あれ! 初回特典には、ア ニメ描き下ろしジャケットイラストのトレカを封入! キャラクターCD8枚全てを収納できる、特制CD収納 BOX応募券付き! 全巻購入してGET! !

    【Artist】

    イタリア (CV: 浪川大輔)

    【曲目】

    01 虹の向こうを見に行こう(うた:浪川大輔)

    02 まぁなんとかなるぞ(うた:浪川大輔)

    03 虹の向こうを見に行こう ~ヴェネチアーノ家出中ver.~

    04 まぁなんとかなるぞ ~ロマーノ家出中ver.~

    虹の向こうを見に行こう

    《虹の向こうを見に行こう~ヴェネチアーノ~》

    (去看彩虹的對面~意呆利~)

    歌:イタリア=ヴェネチアーノ(浪川大輔役;ヴェネチアーノ:威/尼/斯)

    Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!

    Ciao! Ciao! Ciao! Ciao☆

    ねぇ とっておきの場所があるんだ

    【喂 秘藏的地方】

    一緒に見に行こう

    【一起去看看吧】

    ねぇ その前にちょっとカプチーノ入れて

    【喂 那個(gè)之前稍微放入卡布奇諾】

    ふんわり幸せな時(shí)間☆

    【幸福的時(shí)間☆】

    もっとこっちを向いてよ(照れたしぐさにドキドキ☆)

    【更朝向這邊(為羞澀的舉止七上八下)】

    ずっとこうしていようね (もうすぐ空 晴れるかな)

    【一直這樣下去吧 天空(馬上)放晴嗎】

    虹の向こうを見に行こう その笑顏がキセキ呼ぶ

    【去看彩虹的對面 那笑容會呼喚奇跡】

    風(fēng)も云も みんな吹き飛ばして

    【風(fēng)也云都 吹散】

    晴れ渡るヒカリを浴びて 白い砂浜駆け出そう

    【沐浴在晴空萬里的光芒的 白色沙灘飛馳起來】

    輝く瞬間 二人で 見つけよう

    【閃耀的瞬間 兩人見面】

    ねぇ とびっきりのペスカトーレと

    【喂 鳶切的pesukatore和

    ジェラートを食べに行こう

    冰淇淋 吃吧】

    そうだ ラザーニャもいいね ラビオリもいいな

    【對了 千層面也是很好的 意大利餃也不錯(cuò)啊】

    一緒なら最高の時(shí)間☆

    【一起的話最好的時(shí)間☆】

    もっとこっちへおいでよ

    【更多來這邊出來】

    (はにかんだ笑顏もいいね?)

    【(害羞的笑容也不錯(cuò)?)】

    2人だけの秘密 (ねぇ まだまだ知りたいな)

    【只有2人的秘密(喂)還想知道的】

    水平線に蜃気樓 夏色に染まる海で

    【水平線的海市蜃樓 夏天顏色染紅的!

    心も體も みんなはじけ出して

    【心和身體 都綻放出】

    夏の息吹感じながら 白く涌き立つ波浴び

    【夏天的氣息 感受著白色的波浪沸騰的沐浴】

    輝く瞬間 二人で 見つけよう

    【閃耀的瞬間 兩人見面】

    (あぁ 見つかるかな 見つけたいな

    【(啊找到嗎想找到的

    くまなく探してみよう

    到處找吧

    あぁ 見つけたよ 大切なモノ 今 この手に)

    啊啊 找到了 重要的東西 現(xiàn)在 在這個(gè)手裏)】

    笑顏のカケラ握りしめ もうすぐその手に返す

    【馬上返回手裏 握緊笑顏的碎片】

    流した涙も みんな吹き飛ばすよ

    【流下的眼淚 都吹跑了】

    虹の向こうを見に行こう 手をつないで見に行こう

    【去看彩虹的對面 手牽著手去看看吧】

    新しい世界へ 二人で

    【往新世界的 二人】

    虹の向こうにあるものは まだ見ぬ夢の扉

    【彩虹的對面是還看不見的夢之門】

    海も空も みんな輝いて

    【海和天空 大家也是閃耀】

    何より大切な物は 今この目の前にある

    【現(xiàn)在這個(gè)眼前 比什么都重要的東西】

    君との全てが きらめく 寶物

    【和你的全部 (都是)閃閃發(fā)光的 寶物】

    Ciao☆

    片尾曲二

    はたふってパレード(揮舞旗幟盛裝大游行)

    這首歌是黑塔利亞第二季的片尾曲,目/前已陸續(xù)推出了聯(lián)/五、軸/三中每個(gè)人的~

    民那桑都有哦~PASTA~

    右手には白旗

    右手揮舞著小白旗

    左手にはパスター!

    左手拿著意大利面!

    はたふって はたふって はたふってパレード

    揮舞著旗幟 揮舞著旗幟 揮舞著旗幟盛裝游行

    魅惑の世界へ Andiamo!去向充滿誘惑的世界讓我們走吧!

    手をとって 輪になって まわるよ地球號

    手拉著手圍成圓圈 旋轉(zhuǎn)的地球號

    キラッキラ 長靴で 絕好調(diào)!

    亮閃閃的長靴 絕好的風(fēng)格!

    Verde Bianco Rossoでトリコローレ!

    綠白紅的三色旗幟

    ぶたれたって めげないぞ!

    就算被打倒也不會沮喪!

    ヘタリア☆

    黑塔利亞☆

    はたふって はたふって はたふってパレード

    揮舞著旗幟 揮舞著旗幟 揮舞著旗幟盛裝游行

    楽器を鳴らして 行進(jìn)だ

    奏響樂器 列隊(duì)游行

    みんなで せーので 合奏すれば

    如果大家一起合奏的話

    たったひとつの地球(ウタ) 完成さ!

    唯一的一個(gè)地球就完成了!

    指揮系は 俺 ヴェネチアーノ!

    負(fù)責(zé)指揮的就是我費(fèi)里西安諾

    「でもこのパスタ 早くゆでたくてたまんないよ~!」

    「但是這份意大利面不快點(diǎn)做的話就不得了呢!」

    なびく Capelli d’angelo

    細(xì)面條隨風(fēng)飄揚(yáng)

    ピエロは Ruoteに仱盲?/p>

    小丑踩踏著車輪

    Farfalleは 俺たちを 勇気づけるように 舞う!

    蝴蝶也似乎鼓勵我們一般在一旁飛舞!

    Viva l’allegria! ヤなことは やれば好きになる!

    Viva l’allegria! 就算不喜歡的事情也會愉快地去做!

    Viva l’allegria! イイことなら 浴びるほど Beviamo!

    Viva l’allegria! 要是遇到好的事情就干杯吧!

    Viva l’allegria! わきあがる大歓聲

    Viva l’allegria! 沸騰的歡笑聲

    Viva l’allegria! 青空に浮かぶ ll sole まるでピッツァ!

    Viva l’allegria! 晴空中升起的太陽 圓整的披薩!

    かじれば Mezza luna!

    咬掉一口就是一個(gè)半月!

    はたふって はたふって はたふってパレード

    揮舞著旗幟 揮舞著旗幟 揮舞著旗幟盛裝游行

    メロディは萬國共通さ

    音樂旋律是萬國通用的

    5つの大陸と 7つの海を

    五大洲與七大洋

    ノリノリなTempoで 大橫斷!

    絕好的節(jié)奏 大穿越!

    明日へ続いてく カルネヴァーレ!

    這場嘉年華慶典就持續(xù)到明天吧!

    夢のチャック もぐりこめ!

    夢想的拉鏈讓我們一起鉆進(jìn)去吧!

    Verde Bianco Rossoでトリコローレ!

    綠白紅的三色旗幟!

    ぶたれたって めげないぞ!

    就算被打倒也不會沮喪!

    ヘタリア☆

    黑塔利亞☆

    TAGS: 動漫人物 漫畫人物 虛擬人物
    名人推薦
    • 茶胡子
      “茶胡子”是日本漫畫《海賊王》里的人物,是茶胡子海賊團(tuán)船長,于漫畫第581話初登場。其身材肥大,由長長的胡子扎成的三條辨子;在得知“白胡子”...
    • 維爾戈
      維爾戈(ヴェルゴ、Vergo)是日本漫畫《海賊王》中的角色,是一位海軍中將,海軍支部G-5基地長,實(shí)際上是唐吉訶德·多弗朗明哥得力部下,在漫...
    • 戰(zhàn)桃丸
        戰(zhàn)桃丸,是尾田榮一郎原著漫畫、日本動漫《ONEPIECE》(中文譯名《海賊王》)里的人物。所屬海軍本部科學(xué)部隊(duì),外貌黑發(fā)體豐,扛著一把大斧頭,...
    • 娜塔莎·阿爾洛夫斯卡婭
      娜塔莉婭·阿爾洛夫斯卡婭,網(wǎng)絡(luò)漫畫《黑塔利亞》中的人物,代表國家是白/俄/羅/斯,俄/羅/斯(伊萬·布拉金斯基)和烏/克/蘭的妹妹,...
    • 魏因加特納
      魏因加特納(FelixWeingartner,1863-1942)奧地利指揮家,師從李斯特,作有對貝多芬全部交響曲詮釋的專著,是貝多芬和勃拉姆斯的經(jīng)典詮釋者之一,...
    • 步天
      步天是《風(fēng)云》漫畫中的人物,步驚云之子,母親為紫凝,死于聶風(fēng)之子易風(fēng)手中。步天外表俊俏,重情重義,繼承父親步驚云的正派習(xí)氣,為人正直。因其...
    名人推薦