人物簡介
劉家禎曾為幾千部(集)譯制片及中外影視作品配音并擔(dān)任主要或重要角色,用聲音塑造了一系列性格迥異、栩栩如生的人物形象,主配的譯制片多次榮獲“飛天獎”等國家級獎項;1993年榮獲首屆上!笆褍(yōu)秀青年演員”提名獎。1993年2月起擔(dān)任上海電視臺《紀(jì)錄片編輯室》欄目主持人,目前主持的欄目有《傳 奇》、《光影留聲》等;曾在電視連續(xù)劇《黑冰》等20多部電影、電視劇中扮演重要角色。
劉家楨配音的特點不多說了,反正就是專門為酷酷的帥哥配音的。
劉家禎的個人信念:至真,至善,至高。
演藝經(jīng)歷
他從事配音工作10多年來,先后在數(shù)千部(集)影視片中擔(dān)任主要配音演員,播出后,得到觀眾的好評和歡迎。他有強(qiáng)烈的事業(yè)心,能不斷地開拓戲路,認(rèn)真研究每一角色,努力把握好角色的氣質(zhì)和特征。
他聲音可塑性強(qiáng),在影視精品《根》中塑造了一個從20歲到60歲的貴族奴隸主醫(yī)生,他將角色年輕時的瀟灑倜儻、溫文爾雅和老年時的老態(tài)龍鐘充分地體現(xiàn)了出來,獲得一致好評。由他參加配音的影視劇《根》、《大飯店》、《謀殺、金錢、瘋狂》均獲得全國譯制片一等獎。劉家禎曾主持過 《紀(jì)錄片編輯室》,《環(huán)球紀(jì)實》,《紀(jì)錄中國》欄目。在《紀(jì)錄片編輯室》擔(dān)任主持人后,他更注重自身的知識積累,抓緊點滴時間學(xué)習(xí)。他以儒雅的風(fēng)度,流利的口才,贏得了專家的認(rèn)可,逐漸成為家喻戶曉的配音演員和節(jié)目主持人。曾被評為上海電視臺“十佳電視人”、首屆上!笆褍(yōu)秀青年演員”提名。99年4月,被入選《中國當(dāng)代杰出青年大典》一書。
不知不覺,我們《海外影視》欄目開播至今巳整整十幾個頭了。
記得十年前,當(dāng)我還是個“圈外人士”的時候,配音演員對于我來說是個神秘而極具誘惑力的職業(yè),是《海外影視》欄目為我和許多熱愛配音藝術(shù)的朋友提供了施展自己的舞臺。
剛開始配音的時候,導(dǎo)演只給些幾個字的短詞兒,什么“你好”“再見”“歡迎光臨” 等等,詞兒雖少,但當(dāng)時我心里還是直發(fā)毛,生怕顧了口型顧不了情緒,活象個學(xué)走路的孩子……就這樣,我一步一步地走了過來。從開始的一兩句臺詞直至挑起主要角色的大梁。十年來,我已為幾千部(集)的譯制片和國產(chǎn)電視劇配備,用語言塑造了大量不同性格的角色在觀眾中有了一定的影響。這里面飽含著老師們的關(guān)愛和自己辛勤的汗水。
朋友們問我:干你們配音演員這一行想必是既開心又輕松吧!我的回答總是:苦中有樂。十年中,我們絕大部分時間是在四壁無窗、憋悶幽暗的錄音棚里度過的。以前我們的錄音棚一度使用中央空調(diào),盛夏時節(jié),里面冷得象冰窖,得穿上毛衣:隆冬來臨里面熱得象澡堂,脫得只剩襯衫。強(qiáng)烈的溫差,感冒便成了常有的事。一進(jìn)錄音棚站到話筒前,就得全神貫注于熒屏,跟著原片演員大笑、狂吼、悲傷抽泣……一天下來往往心力交瘁、不思言語,晚上回到家還要研讀劇本,為第二天的配音做好準(zhǔn)備。日復(fù)一日年復(fù)一年,有的配音演員視力下降、聲帶小結(jié),有的配音演員倒下后再也沒能起來……然而,每當(dāng)我們收到一封封熱情洋溢的觀眾來信;每當(dāng)我們看到萬人空巷收看我們制作的譯制片的情景;每當(dāng)我們站在全國譯制片的領(lǐng)獎臺上,手捧金光燦燦的獎杯時,我們的心里就會感到無比的寬慰與甘甜,因為我們深深珍愛自己的譯制事業(yè),深深地珍愛我們自己的欄目——《海外影視》。
主要作品
主演電視劇:《黑冰》
主要動畫配音作品:
《太空堡壘1》林凱(明美的堂兄)
《太空堡壘2》佐爾
《太空堡壘3》蘭瑟
《山海師》山
主要電視劇配音作品:
《俠骨柔情》
《東京愛情故事》 三上健一
《回首又見他》司馬江太郎
《同一屋檐下》
《十六歲的花季》
主要電影配音作品:
《俠盜王子羅賓漢》(中錄華納)凱文·科斯特納
《X-戰(zhàn)警2》(公映)激光眼斯考特
《哈利·波特與鳳凰社》(公映)盧修斯·馬爾福
《哈利·波特與死亡圣器 上》(公映)盧修斯·馬爾福/克利切
《怪俠哆羅羅》(廣東佳華)鵜鶘景光
《甲賀忍法帖》(廣東佳華)鬼醫(yī)
《溫莎備忘錄》(上視)Sean