經(jīng)歷
米耶維于一九七二年出生于英格蘭的諾里奇(Norwich),成長過程與母親和妹妹居住于倫敦!安窦{”(China)這名字則是父母親從字典挑出來的“漂亮單字”。一九九一年進(jìn)入劍橋大學(xué)就讀社會(huì)人類學(xué)之前,曾在埃及和津巴布韋工作過一年。九五年取得倫敦政經(jīng)學(xué)院的國際關(guān)系碩士學(xué)位。碩士畢業(yè)后,他到哈佛大學(xué)讀過書,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厣钸^于拘謹(jǐn),缺乏地下文化,于是又回到倫敦政經(jīng)學(xué)院,于二〇〇一年獲頒國際法學(xué)博士。博士論文《對等權(quán)利之間:國際法的馬克思主義理論》(Between Equal Rights: A Marxist Theory of International Law)則在二〇〇五年出版。米耶維也是個(gè)積極的政治參與者,二〇〇一年曾代表社會(huì)主義者聯(lián)盟(the Socialist Alliance)參選英國下議院議員;也曾在抗議事件中遭到拘捕。也因此他的作品往往彌漫著濃厚的政治批判色彩。
作品
從第一部小說開始,米耶維的作品就和倫敦緊密相連。《鼠王》(King Rat, 1998)是他攻讀碩士之余的創(chuàng)作,故事取材自童話“哈默林的花衣吹笛手”(The Pied Piper of Hamelin),只是把故事背景轉(zhuǎn)移到現(xiàn)代倫敦的下水道。主人公梭爾.加拉蒙(Saul Garamond)某日起床后發(fā)現(xiàn)父親墜樓身亡,自己成為頭號(hào)嫌疑犯,走投無路的他只好躲到地底,結(jié)果為鼠王所救,才了解自己的真正身世;煅乃皇苣б艨刂疲虼顺蔀橄虼档咽謴(fù)仇的秘密武器。然而,梭爾要對付的敵人卻不只有他而已……盡管劇情相對直線簡單,米耶維成功地將當(dāng)時(shí)倫敦地下音樂界所風(fēng)行的“drum and bass”叢林曲風(fēng)融入書頁,使倫敦成為名副其實(shí)的都市叢林。至于梭爾在故事尾聲時(shí)對鼠輩全族的談話,也扎扎實(shí)實(shí)反映米耶維的政治理念,使地下世界的權(quán)力結(jié)構(gòu)也能和城市發(fā)展一樣與時(shí)俱進(jìn)。
倘若《鼠王》的成績還不夠亮眼,之后的《帕迪多街車站》無疑是米耶維一鳴驚人之作。故事設(shè)定在巴斯─拉格(Bas-Lag)世界中最強(qiáng)大的城邦國家新克洛布桑(New Crobuzon)。在這里,魔法與蒸氣工業(yè)技術(shù)并存,各種智慧種族,包括仙人掌人(Cactacae)、鳥人(Garuda)、蟲人(Khepri)、蛙人(Vodyanoi),乃至于肉體加裝機(jī)械的再造人(Remade)等群居其間,各自發(fā)展出獨(dú)特的常民文化。表面民主,實(shí)則寡頭的政治局面仍由人類掌控,并以秘密警察般的民兵部隊(duì)遂行統(tǒng)治。從人口結(jié)構(gòu)和地理全圖來看,不難發(fā)現(xiàn)新克洛布桑帶有許多倫敦的影子;或者更貼切地說,新克洛布桑代表所有歷經(jīng)工商發(fā)展、各種問題叢生,忙亂中卻帶有活力的都會(huì)形象。只是米耶維挑選的故事主線較傾向廉價(jià)故事傳統(tǒng),相對于繽紛復(fù)雜、巨細(xì)靡遺的環(huán)境描寫和不時(shí)令人驚艷的旁支橋段,顯得薄弱許多,也顯示他尚未能完全駕馭超大規(guī)模的故事。饒是如此,光是新克洛布桑的世界建構(gòu)就已經(jīng)令讀者目不暇給,加上作者不時(shí)流露的機(jī)鋒與批判,以及跨越科幻、奇幻、恐怖疆界,大開大闔的氣魄,都使得本書成為邁入世紀(jì)之交最受囑目的幻想作品。
隔兩年推出的同系列續(xù)作《傷痕》(The Scar),米耶維將場景換成海盜浮城阿瑪達(dá)(Armada)。由各式船艦所構(gòu)成的海上城邦雖然曾在尼爾.史蒂芬森的《潰雪》中出現(xiàn),米耶維仍舊發(fā)揮社會(huì)人類學(xué)的專才,精心描述艦隊(duì)城市中庶民到統(tǒng)治階層的生活百態(tài),以及沿途靠港岸埠的人文景觀,頗令讀者擊節(jié)贊嘆。作者明顯將故事架構(gòu)控制在可掌握的范圍內(nèi),使得劇情更加緊湊刺激,城內(nèi)各方勢力的明爭暗斗也逐漸浮出臺(tái)面。米耶維描寫動(dòng)作場面的技巧也大有進(jìn)步;后段所發(fā)生的大型海戰(zhàn)堪稱幻想文類中的經(jīng)典戰(zhàn)役!秱邸穼τ诮巧珒(nèi)心書寫的深刻程度亦不讓顯露于外的“皮相”專美于前;作者也在訪談中自承本書在個(gè)人的記憶與失落方面著墨較深,整本書不僅刻畫個(gè)人肉體與心靈的傷痕,也擴(kuò)展至城市與世界的傷痕。從積極面來看,人人都必須透過這些傷痕重新認(rèn)同自己、接納自己。
如果說《傷痕》帶給讀者的是個(gè)人自我的內(nèi)省,巴斯─拉格第三部曲《鋼鐵議會(huì)》(Iron Council, 2004)則是政治色彩最為鮮明的一部。故事在二十余年后回到新克洛布桑,此時(shí)在《帕迪多街車站》中較具理性的反抗組織銳意不再,而由武裝暴力團(tuán)體所取代,暴亂與謀殺事件層出不窮。與書名相互呼應(yīng)的是一列由反對人士以直接民主所控制,在沙漠中踽踽而行、永不休止的火車;多年來它一直逃避民兵部隊(duì)的追捕,卻也是所有革命志士的精神象征。然而,縱使成功暗殺層峰要角,對革命大業(yè)而言,精神上的鼓舞仍遠(yuǎn)高過實(shí)質(zhì)意義,甚至流于情緒上的宣泄;革命黨人仍無法瓦解根深蒂固的統(tǒng)治結(jié)構(gòu),反倒全面潰敗,更營造出敵國滲透破壞的有利條件。米耶維所批判聲討的對象不單只是極權(quán)政府,更把矛頭指向抗議份子自身:我們真的已經(jīng)做好大干一場后取而代之的準(zhǔn)備,還是只要成就一個(gè)革命的浪漫傳奇?
二〇〇二年,米耶維曾重返浩劫后的倫敦,創(chuàng)作出獨(dú)立中篇《鏡背鍍面》(The Tain)。原居于鏡子背后的異次元生物“鏡象”(imagos)大舉入侵殘殺,此時(shí)的英國首都已一片斷垣殘壁,只有包括主人公修爾(Sholl)在內(nèi)的少數(shù)人類仍負(fù)隅頑抗。故事話分兩頭,一面描寫修爾艱苦奮戰(zhàn)的歷程,另一面則從鏡象的角度入手,訴說人類映照鏡子及水面時(shí),鏡象必須完全模仿照鏡者的一顰一笑、一舉一動(dòng),簡直是對他們的羞辱及懲罰。于是他們終于突破鏡中世界,向人類反撲。盡管鏡象的概念來自波赫士,米耶維卻為其注入獨(dú)具風(fēng)格的妖異色彩,并透露鏡象的先鋒原來在幾世紀(jì)前已悄悄混入人群,并帶來“吸血鬼照鏡不留影”的傳說。評論家葛拉漢.史萊特(Graham Sleight)賦予本篇政治性的解讀:我們?nèi)粘I钪欣硭?dāng)然地剝削利用多少東西?要是這些物品有機(jī)會(huì)起而反抗,會(huì)是什么樣的光景?結(jié)局時(shí),修爾的抉擇盡管出人意表,思索再三,卻也不得不然。
寫完巴斯─拉格三部曲之后,米耶維轉(zhuǎn)而挑戰(zhàn)青少年/兒童小說;他以自己最熟悉的倫敦意象為藍(lán)本,別出心裁,一手打造出光怪陸離,卻不失溫情童心的《偽倫敦》。然而,地下/黑暗倫敦的題材早已成為一項(xiàng)書寫傳統(tǒng),國內(nèi)讀者所熟知的尼爾.蓋曼《無有鄉(xiāng)》乃至于米耶維自己過往的作品也包括在內(nèi),《偽倫敦》又如何尋求突破?首先,他采取《艾麗斯夢游仙境》的套路,讓個(gè)性鮮明、獨(dú)具特色且超脫一般科幻奇幻邏輯觀的人物與怪物豐富整座城市,使讀者每翻一頁就會(huì)有不同的驚奇。其次,作者在書中特別愛用各種文字游戲,經(jīng)過大腦吸收轉(zhuǎn)化后,往往能造成反差趣味,有時(shí)甚至成為解謎的關(guān)鍵。
故事情節(jié)方面也看得到對傳統(tǒng)的顛覆。乍看之下,整本小說彷佛重復(fù)著身負(fù)天命的兒童前來拯救全世界的老套戲碼;當(dāng)事人也必定要?dú)v經(jīng)預(yù)言中的種種試煉才能取得終極兵器,消滅強(qiáng)敵。然而,只消耐心閱讀,就能發(fā)現(xiàn)真相并非如此。米耶維曾在訪談中提過:從小他就不認(rèn)同“命運(yùn)”或“神選者”的說法,認(rèn)為如此結(jié)局早已決定,何來樂趣可言?他也不滿意某些角色注定要成為其它人物的幫襯,可是這種懷舊的英式作風(fēng)似乎仍存在于現(xiàn)代故事當(dāng)中,譬如:有誰能想象沒有蝙蝠俠的羅賓會(huì)是什么情況?因此他決定要讓跟班好好挑一次大梁。盡管本書定位為青少年/兒童作品,讀者亦不難體察出作者的政治意識(shí)。故事里頭表達(dá)出對統(tǒng)治階層的腐化墮落,甚至與敵對勢力勾結(jié)的極度嫌惡;而縱然有人不畏橫逆,奮起抵抗,也得需要多數(shù)人挺身而出,才有可能扭轉(zhuǎn)乾坤;蛟S《鋼鐵議會(huì)》中革命志士達(dá)不到的目標(biāo),終在《偽倫敦》中獲得實(shí)踐。
自《帕迪多街車站》出版后,米耶維的名字就和“新怪譚”(New Weird)文類緊密相連;他自己也儼然以意見領(lǐng)袖之姿,在二○○三年夏季號(hào)的《第三選擇》(The 3rd Alternative)雜志客座社論中宣揚(yáng)此一新興運(yùn)動(dòng)的理念。新怪譚的故事顛覆傳統(tǒng)奇幻賦予過多浪漫傳奇的場域,改以都市為舞臺(tái),并結(jié)合科幻與奇幻元素,選擇以復(fù)雜真實(shí)世界做為創(chuàng)作的藍(lán)本與起點(diǎn),文體和氣氛營造則往往采用超現(xiàn)實(shí)及恐怖小說的手法,所關(guān)注的是實(shí)際或經(jīng)掩飾改造的現(xiàn)代社會(huì)。承襲六○年代科幻新浪潮(New Wave)運(yùn)動(dòng)的新怪譚其實(shí)在九○年代就開始發(fā)展,但作品多半過于前衛(wèi),僅在小眾讀者圈內(nèi)流傳,尚不能蔚為風(fēng)潮。直到《帕迪多街車站》帶來史詩般的壯闊感受,而且米耶維的寫作技巧也相對比較“平實(shí)”,因此成為第一部在市場上獲得成功的新怪譚作品。只不過,就跟當(dāng)年的新浪潮一樣,幻想文類跟進(jìn)潮流的腳步也特別迅速,現(xiàn)在的米耶維已不再討論新怪譚的種種;畢竟有愈來愈多新作品依循同樣的脈絡(luò)與風(fēng)格,因此他認(rèn)為在二○○一至○三年風(fēng)起云涌的運(yùn)動(dòng)已逐漸落幕。雖說如此,我們還可以從《偽倫敦》的內(nèi)容,看見這個(gè)堪稱新世紀(jì)幻想作品最大變革的影響力。
米耶維的新作《城與城》(The City and the City)中譯本于2014年出版,這部作品跨越推理、奇幻與主流小說的疆界,自尚未問世就已成為眾多讀者關(guān)注的焦點(diǎn)。展望未來,仍屬年輕新銳的米耶維又會(huì)有什么驚世之作?無論是重回巴斯─拉格或是造訪其它反城市,相信他必然能夠超越自我,寫下撼動(dòng)文壇的新頁。