生平簡(jiǎn)介
暾欲谷在重建突厥汗庭及突厥事業(yè)復(fù)興中立下大功,歷事骨咄祿、默啜及毗伽可汗三朝,為毗伽可汗的岳父、謀主。默啜死后,幫助毗伽和闕特勤振興了突厥。反對(duì)毗伽可汗對(duì)唐用兵,通曉唐朝政治,知道唐玄宗有能力與王晙、張嘉貞的矛盾。認(rèn)為漢化會(huì)減弱突厥的戰(zhàn)斗力。大約8世紀(jì)30年代前,八十余歲時(shí)去世。有突厥文的《暾欲谷碑》。為偰姓始祖。夏德(F。Hirth)于19世紀(jì)末提出,暾欲谷與的最早建立后突厥的阿史德元珍是同一人,劉茂才、岑仲勉等學(xué)者反對(duì)。
知識(shí)延伸
后突厥汗國(guó)
后突厥汗國(guó)(682年~745年)是突厥阿史那家族在蒙古高原建立的政權(quán)。
682年,突厥吐屯啜骨咄祿糾眾七百反抗唐朝,占領(lǐng)黑沙城(今內(nèi)蒙古呼和浩特西北),占領(lǐng)漠北的烏德鞬山(今蒙古國(guó)鄂爾渾河杭愛(ài)山),建北牙,又建南牙于黑沙城(今內(nèi)蒙古呼和浩特北),重建突厥政權(quán),自號(hào)頡跌利施可汗,即后突厥汗國(guó)。次年進(jìn)攻蔚州,擊敗唐軍。此后連年侵犯唐朝邊境,勢(shì)力趨于壯大,乃自立為頡跌利施可汗,并得謀臣阿史德元珍,令之掌管兵馬。此后,他東征契丹,北征九姓鐵勒,并入犯中原,擴(kuò)地甚多。691年,骨咄祿死后,其子年幼,其弟默啜自立為為可汗。
696年,武則天派閻知微冊(cè)拜默啜為遷善可汗,默啜幫助武周攻擊契丹李盡忠、孫萬(wàn)榮,獲勝。武則天再派閻知微持節(jié)冊(cè)默啜為特進(jìn)、頡跌利施大單于、立功報(bào)國(guó)可汗。698年九月,默啜率兵侵犯河北趙州、定州,掠男女八九萬(wàn),重建東到渤海,西到天山的突厥帝國(guó)。716年,拔野古部落潰兵頡質(zhì)略將默啜伏擊斬殺,默啜的兒子拓西小可汗繼立大可汗,骨咄祿的兒子闕特勤將其擊殺。闕特勤奉兄長(zhǎng)默棘連即位,稱(chēng)毗伽可汗。
毗伽繼位后,任用老臣暾欲谷為謀臣,招納離散的部眾,并于720年打敗中國(guó)唐朝的征討大軍,重振突厥汗國(guó)。暾欲谷認(rèn)為“唐主英武,民和年豐”,不可為敵,毗伽遂在大勝之后向唐求和,“請(qǐng)父事天子”。727年,吐蕃約毗伽合攻唐朝,毗伽不但拒絕,還將這一情報(bào)及時(shí)通知唐朝,得到唐玄宗的贊賞,兩國(guó)遂建立良好關(guān)系,互相開(kāi)展貿(mào)易。731年,闕特勤死,唐朝派專(zhuān)使吊唁,并派畫(huà)師協(xié)助突厥立碑。
734年,毗伽為權(quán)臣梅錄啜毒殺,在毒發(fā)之前成功復(fù)仇殺死梅錄啜。其子伊然可汗繼位。伊然可汗尋卒,弟登利可汗繼位。登利可汗從叔二人,分典兵馬,號(hào)左、右殺。登利可汗患兩殺專(zhuān)權(quán),與其母合謀,誘斬右殺,自統(tǒng)其眾。741年七月,左殺判闕特勒兵攻殺登利可汗,立毗伽可汗之子為可汗;俄而被骨咄葉護(hù)所殺,更立其弟;尋又殺其弟,骨咄葉護(hù)自立為可汗。突厥進(jìn)入全面崩潰階段。唐玄宗以突厥內(nèi)亂,命左羽林將軍孫老奴招諭回紇、葛邏祿、拔悉密等部落。742年八月,阿史那骨咄葉護(hù)可汗被拔悉蜜、回紇、葛邏祿三部所殺,拔悉蜜酋長(zhǎng)自立為頡跌伊施可汗,回紇、葛邏祿自為左、右葉護(hù)。突厥余眾共立闕特勤之子為烏蘇米施可汗。
唐玄宗想招降烏蘇米施可汗,可汗不理,唐玄宗派朔方節(jié)度使王忠嗣聯(lián)合拔悉蜜、回紇、葛邏祿三部攻烏蘇米施,烏蘇米施被擊潰。744年八月,烏蘇米施可汗被拔悉蜜部所殺,其弟白眉可汗即位,此時(shí),回紇、葛邏祿共殺拔悉蜜頡跌伊施可汗。唐玄宗派王忠嗣出兵進(jìn)攻突厥。745年正月,回紇懷仁可汗擊突厥白眉可汗,殺之,獻(xiàn)于唐朝長(zhǎng)安。后突厥滅亡,阿史那家族完全喪失了草原的統(tǒng)治。
碑
第一碑西面
(西I-1)我,賢明的暾欲谷,在漢人的國(guó)內(nèi)成長(zhǎng)。(當(dāng)時(shí),)突厥人臣屬于漢人。
。ㄎ鱅-2)由于未能獲得自己的汗,突厥大眾離開(kāi)了漢人,擁戴了一位汗。(然而,)他們(旋即)遺棄其汗,再度歸降漢人。隨后,上天肯定這樣說(shuō)道:“我曾賜予你們一位汗,
。ㄎ鱅-3)但是你們卻遺棄了你們的汗,歸降了(漢人)!弊鳛閷(duì)于這一歸降的懲罰,上天使得突厥人被殺。突厥人被殺害、被毀滅,不復(fù)存在。在突厥-薛人的土地上,
。ㄎ鱅-4)不再留下任何有組織的民眾。留在樹(shù)林和荒野中的人們聚合起來(lái),其數(shù)達(dá)到七百人。其中有三分之二騎馬,三分之一徒步。率領(lǐng)這七百人的,
。ㄎ鱅-5)作為其首領(lǐng)的人,乃是一位設(shè)!凹尤胛野!”他說(shuō)道。(毫不猶豫)加入他的,即是我,賢明的暾欲谷!拔沂欠褚獡泶魉麨榭珊?”我暗自思量!叭绻菖Ec肥
。ㄎ鱅-6)牛在遠(yuǎn)處角斗,則無(wú)法辨別哪是瘦牛,哪是肥牛!比藗冞@樣說(shuō)。然后,由于上天賦予我洞察力,我推舉他為可汗。成為可汗之后,與(我)毗伽暾欲谷裴羅莫護(hù)達(dá)干一起,
。ㄎ鱅-7)頡跌利施向南殺死了大量漢人,向東殺死了大量契丹人,向北殺死了大量烏古斯人。我成為他的參謀和軍事指揮官。我們那時(shí)居住在總材山北麓及黑沙地區(qū)。
第一碑南面
。螴-1)我們居住在那里,以野獸、野兔為生。民眾的肚子是飽足的。敵人猶如山峰(?)般地環(huán)繞著我們,而我們就像一條山間小道(?)。當(dāng)我們以這種方式生活著的時(shí)候,有探子來(lái)自烏古斯人那里。
。螴-2)探子的話如下:“有個(gè)可汗統(tǒng)治著九姓烏古斯人!彼f(shuō)道。據(jù)說(shuō),(九姓烏古斯的可汗)派遣了賀兒將軍前赴漢人那里,同羅阿辛前赴契丹人那里。據(jù)說(shuō)他帶去了這樣的信息:“極少數(shù)的突厥人
。螴-3)似乎正在進(jìn)發(fā)。聽(tīng)說(shuō)其可汗甚為驍勇,其參謀甚為賢明。如若這兩個(gè)人留在世上,我敢說(shuō),他們肯定會(huì)將你們漢人消滅。在東方,則將消滅契丹人,他們也將消滅我們?yōu)豕潘谷恕?/p>
(南I-4)(因此,)你們漢人應(yīng)從南方攻擊他們,你們契丹人應(yīng)從東方攻擊他們,而我則將從北方攻擊他們。不要讓突厥-薛人在其土地上作任何進(jìn)軍。我說(shuō),可能的話,讓我們(把他們)徹底消滅!”
。螴-5)我聽(tīng)到這些話后,夜間不想睡覺(jué),白天不想休息。此后,我對(duì)我的可汗申述了自己的看法。我(對(duì)他)這樣說(shuō)道:“如若漢人、烏古斯人、契丹人這三者一旦組成聯(lián)盟,
(南I-6)我們將孤立無(wú)援。似乎我們正以自己的力量對(duì)付外來(lái)武裝。人們說(shuō),纖細(xì)之物易于彎折,柔嫩之物易于斷裂。人們又說(shuō),如若纖細(xì)者變得粗壯,就難以彎折;如若柔嫩者
。螴-7)變得堅(jiān)韌,就難以斷裂。我料想可能會(huì)有二、三千軍隊(duì)來(lái)自東方的契丹,來(lái)自南方的漢人,來(lái)自西方的于闐(?),以及來(lái)自北方的烏古斯!蔽揖瓦@樣(對(duì)他)表白了我的看法。
(南I-8)我的可汗聽(tīng)從了(我,)賢明的暾欲谷所作的主張!鞍凑漳愕南敕暑I(lǐng)這支軍隊(duì)吧!”他說(shuō)道。渡過(guò)藍(lán)翁河后,我率軍前赴于都斤山。烏古斯人趕著牛拉的大軍從獨(dú)樂(lè)河而來(lái)。
。螴-9)(他們的軍隊(duì))可能由(三千人?)組成,我們則為二千人。我們交戰(zhàn)了。蒙上天的佑助,我們擊潰了他們。他們跌入河中,那些被擊潰的人也在逃竄途中遭殺。此后,烏古斯人全都來(lái)了(=臣服?)。
。螴-10)是我,賢明的暾欲谷,曾引導(dǎo)突厥可汗與突厥民眾來(lái)到于都斤山地區(qū)。當(dāng)聽(tīng)到(突厥人)居住在于都斤山的消息后,住在南方、西方、北方和東方的所有民眾都來(lái)(歸順我們)了。
第一碑東面
。|I-1)我們有二千人馬,我們有兩支軍隊(duì)。自從他們被創(chuàng)造以來(lái),自從他〔指第一位突厥可汗〕成為君主以來(lái),突厥民眾與突厥可汗從未到達(dá)過(guò)山東諸城和大洋。我請(qǐng)求我的可汗(出征),我們進(jìn)行了征討。
(東I-2)我使得可汗與軍隊(duì)抵達(dá)了山東平原和大洋。他〔指可汗〕攻克了二十三座城池。由于未能睡足,他滯留在營(yíng)帳內(nèi)。漢人可汗是我們的敵人,十箭可汗是我們的敵人,
(東I-3)(此外,)人數(shù)眾多的(黠戛斯人及其)強(qiáng)大的(可汗),變成了(我們的敵人)。這三個(gè)可汗顯然曾作如此的商討:“讓我們會(huì)師金山。”他們顯然曾作如此的商討:“讓我們向東方突厥人的可汗開(kāi)戰(zhàn)。如果我們不向他開(kāi)戰(zhàn),他便遲早會(huì)
(東I-4)殺死我們,因?yàn)椋〒?jù)說(shuō)這可汗甚為勇武,)而其參謀甚為賢明。讓我們?nèi)铰?lián)合起來(lái),向(突厥可汗)開(kāi)戰(zhàn),并消滅他!彼麄冞@樣說(shuō)道。據(jù)報(bào),突騎施可汗這樣說(shuō)道:“我的人馬將去那里!彼f(shuō)道:
。|I-5)“(突厥人)業(yè)已陷入混亂之中,他們的臣屬烏古斯人也(對(duì)他們)不滿(mǎn)!蔽衣(tīng)到這些話后,夜間不想睡覺(jué),白天不想休息。然后,我考慮道:
。|I-6)“如果我(首先)進(jìn)軍(對(duì)付黠戛斯人)……”我說(shuō)道。當(dāng)我聽(tīng)說(shuō)只有一條道路翻越曲漫山,并且此道如今業(yè)已(被雪)所封時(shí),我說(shuō)道:“假若我們走那條道,則將不利(于我們)!比缓,我尋覓一位向?qū)В⒄业搅艘粋(gè)來(lái)自丘基的阿熱人。
。|I-7)我聽(tīng)他說(shuō)道:“通往阿熱人居地的道路位于阿尼河旁。這條通道窄得只能容一匹馬行走!蹦侨藢(duì)我說(shuō),他曾經(jīng)走過(guò)那條路。我聽(tīng)到這些話后,便說(shuō)道:“既然(這條通道)可容一名騎兵行走,那么我們?nèi)〈说朗强尚械摹!蔽艺?qǐng)求
第一碑北面
。ū盜-1)我的可汗,并下令軍隊(duì)進(jìn)發(fā)!膀T馬進(jìn)入河中!”我命令道。(以如此方式)渡過(guò)塔米爾河以后,我選擇了一個(gè)最佳時(shí)刻,讓他們騎上馬,踏雪前進(jìn)。(然后,)我命令他們徒步攀登,在其身后牽著馬,并抓著樹(shù)木。在派出先驅(qū)部隊(duì)
(北I-2)踩雪開(kāi)道后,我們翻過(guò)了長(zhǎng)有樹(shù)林的山頭。我們席卷而下。我們繞過(guò)山側(cè)的雪障,歷經(jīng)十夜。向?qū)в捎趲уe(cuò)了路而被殺?珊棺兊脽┰锊话,他說(shuō)道:“快點(diǎn)騎!”
。ū盜-3)(我們)抵達(dá)了阿尼河。我們沿著那河往下游馳去。為了用餐,我令(戰(zhàn)士們)下馬。我們將馬栓在樹(shù)上。我們?nèi)找岳^夜地馳驅(qū)。當(dāng)黠戛斯人熟睡之時(shí),我們襲擊了他們。
(北I-4)我們用長(zhǎng)矛(驚醒了他們<?>)。在此同時(shí),他們的汗與軍隊(duì)集結(jié)了起來(lái)。我們與之交戰(zhàn),并打敗了他們。我們殺死了他們的汗。黠戛斯人屈服了,順從于(我們的)可汗。我們(從黠戛斯)班師。繞過(guò)曲漫山,我們班師。
。ū盜-5)我們從黠戛斯回來(lái)。此時(shí)有個(gè)探子來(lái)自突騎施可汗那里,可汗說(shuō)了如下的話:“讓我們對(duì)東方的可汗發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。如果我們不去打他,那么,由于這可汗十分勇武,其參謀甚為賢明,他必將
。ū盜-6)在他愿意的任何時(shí)候把我們殺死。(探子)說(shuō)道:“據(jù)報(bào),突騎施可汗已經(jīng)出發(fā),十箭的人馬已全部出發(fā)。一支漢人軍隊(duì)據(jù)報(bào)也與一起前來(lái)。”聽(tīng)到這些話后,我的可汗說(shuō)道:“我將前赴汗庭。
。ū盜-7)可敦此前過(guò)世了,我要去為她舉行葬禮!彼f(shuō)!澳懵暑I(lǐng)部隊(duì)繼續(xù)前進(jìn),駐扎在金山?偹玖钍且颇珊,讓達(dá)頭部的設(shè)去!”他說(shuō)道。他命令我,賢明的暾欲谷道:
。ū盜-8)“率領(lǐng)這支軍隊(duì)!”他說(shuō)道,“根據(jù)你自己的意識(shí)作出判斷吧。我(還)能向你說(shuō)些什么呢?如果敵人來(lái)了,可以設(shè)計(jì)一個(gè)圈套;如果他們不來(lái),則可(安靜地)待在那里,獲取有關(guān)敵人的信息和情報(bào)!边@樣,我們就駐軍金山。
。ū盜-9)來(lái)了三名探子,他們帶來(lái)的消息完全一樣:“其可汗已經(jīng)率軍出發(fā)。十箭的軍隊(duì)已經(jīng)全部出動(dòng)。”他們說(shuō)道。敵人明白地說(shuō):“讓我們集合在雅里斯平原上。”我聽(tīng)到這些話后,便將消息通報(bào)可汗。從汗那里
。ū盜-10)來(lái)了回音:“待在原地。適當(dāng)?shù)匕才畔蠕h部隊(duì)和巡哨,不要讓敵人偷襲你們。”這即是匐俱可汗帶給我的指示。但是,他又下了一道秘密指示給阿波達(dá)干:“毗伽暾欲谷心存不良。
。ū盜-11)他將說(shuō)u2018讓我們率軍出發(fā)吧u2019,你千萬(wàn)不要同意。”我聽(tīng)到這一消息后,立即下令部隊(duì)開(kāi)拔。我們翻過(guò)毫無(wú)通道的金山,跨過(guò)毫無(wú)渡口的曳咥河。我們?cè)谝归g派出一支突襲部隊(duì),黎明時(shí)分抵達(dá)博勒濟(jì)。
第二碑西面
。ㄎ鱅I-1)他們(從敵人那里)帶來(lái)了一個(gè)人。他的話是這樣的:“有支十萬(wàn)人的軍隊(duì)已經(jīng)在雅里斯平原上集結(jié)起來(lái)!彼f(shuō)道。聽(tīng)到這些話后,所有的伯克
。ㄎ鱅I-2)都說(shuō)道:“讓我們回去吧!純潔者寧取謙退而不傲慢!保ㄈ欢艺f(shuō)道:)“我,賢明的暾欲谷,作如是說(shuō):我們翻越金山,遠(yuǎn)道而來(lái),我們
(西II-3)渡過(guò)曳咥河,遠(yuǎn)道而來(lái)。那些隨同我們一起前來(lái)的人曾說(shuō):u2018進(jìn)軍太艱難了。u2019但是他們卻未遭受多大苦難。上天、烏邁女神,以及土、水的圣靈顯然保佑我們成功(地克服了困難)。我們?yōu)槭裁匆优埽?/p>
(西II-4)我們?yōu)槭裁匆蛩麄內(nèi)硕喽ε?我們(yōu)槭裁匆蜃约喝松俣粨魯?讓我們進(jìn)攻吧!”我說(shuō)道。(就這樣,)我們進(jìn)攻并劫掠了他們的營(yíng)寨。第二天,
。ㄎ鱅I-5)他們像烈火一般沖來(lái)。我們交戰(zhàn)了。他們的兩翼是我們軍隊(duì)的一倍。由于上天的保佑,我們毫不恐懼于
。ㄎ鱅I-6)他們的人數(shù)眾多。我們戰(zhàn)斗,打得(敵人)潰逃,追逼他們趨向于達(dá)頭設(shè)。我們將他們的可汗擒作俘虜。(我們的戰(zhàn)士)殺死了
。ㄎ鱅I-7)他們的葉護(hù)與設(shè)。我們俘虜了約五十人。我們?cè)谀翘煲估锉阆蛩麄兊母鞑柯浒l(fā)出通報(bào)。一旦獲知這些消息后,十箭的伯克和民眾
。ㄎ鱅I-8)都來(lái)投降了。我將前來(lái)歸順我們的伯克與民眾組織和召集起來(lái)。由于少量人逃跑了,我便命令十箭軍隊(duì)出兵。
。ㄎ鱅I-9)我們也進(jìn)發(fā)了,跟隨在他們之后。渡過(guò)珍珠河,翻過(guò)稱(chēng)之為“天子”的圣阿克套,
第二碑南面
。螴I-1)我們遠(yuǎn)抵鐵門(mén)。在此,我們下令部隊(duì)班師。(由于害怕……)大食人、吐火羅人……
(南II-2)以及屬于他們那一方的以阿蘇克為首的粟特人,全都前來(lái),歸順移涅可汗。突厥人此前從未到達(dá)過(guò)鐵門(mén)
。螴I-3)以及被稱(chēng)為“天子”的山脈。如今,由于我引導(dǎo)(突厥軍隊(duì))遠(yuǎn)抵這些地區(qū),
。螴I-4)他們他們將大量的黃金、白銀、女子、駱駝、珍寶帶回家中。由于他的賢明
。螴I-5)和勇武,頡跌利施可汗與漢人交戰(zhàn)了十七次,與契丹人交戰(zhàn)了七次,以及與烏古斯人交戰(zhàn)了五次。是我,
。螴I-6)作為他的參謀,是我,作為他這些征戰(zhàn)的軍事首領(lǐng)。為了頡跌利施可汗,為了突厥的匐俱可汗,為了突厥的毗伽可汗,……
第二碑東面
。|II-1)夾畢汗可汗二十七歲之時(shí),……我使夾畢汗可汗登上王位,我夜間不睡覺(jué),
。|II-2)白天不休息,我灑出了紅色的血,流出了黑色的汗,我(為我的可汗與民眾)效勞。我派遣他們進(jìn)行遠(yuǎn)征,
(東II-3)我加強(qiáng)了要塞與哨樓。我常迫使退卻的敵人前來(lái)歸順我們。我,與我的可汗一起進(jìn)行征戰(zhàn)。由于上天的保佑,
(東II-4)我未讓任何敵軍在突厥民眾中馳騁,或者任何有印記的(?)馬匹四處奔跑。要是頡跌利施可汗不曾爭(zhēng)取,
。|II-5)要是我本人不曾爭(zhēng)取,就既不會(huì)有(突厥)國(guó)家,也不會(huì)有(突厥)民眾。由于他爭(zhēng)取了,由于我爭(zhēng)取了,
。|II-6)國(guó)家才成為國(guó)家,民眾才成為民眾。(如今)我已年邁。生活在世界上任何地方的民眾,如果擁有
。|II-7)這樣的一個(gè)可汗,還會(huì)有什么煩惱呢?
。|II-8)我在突厥毗伽可汗的統(tǒng)治期間鐫刻了此碑。我(是)賢明的暾欲谷。
第二碑北面
。ū盜I-1)如果頡跌利施可汗不曾爭(zhēng)取,或者,如果他不曾存在,又,如果我賢明的暾欲谷不曾爭(zhēng)取,或者,如果我不曾存在,
。ū盜I-2)那么,在夾畢汗可汗以及突厥-薛人的土地上,既不會(huì)有任何部落,也不會(huì)有任何民眾,也不會(huì)有任何人類(lèi)。
。ū盜I-3)由于頡跌利施可汗及賢明的暾欲谷爭(zhēng)取了,夾畢汗可汗的突厥-薛人才能如此昌盛。
。ū盜I-4)突厥毗伽可汗(如今)在統(tǒng)治著,照看著突厥-薛人與烏古斯人。
突厥汗國(guó)
突厥汗國(guó)的軍事活動(dòng)與游牧生活的關(guān)系,中國(guó)史書(shū)早有記載。《大唐
創(chuàng)業(yè)起居注》卷一云:"突厥所長(zhǎng),惟恃騎射,見(jiàn)利即前,知難便走
,風(fēng)馳電卷,不恒其陳。以弓矢為爪牙,以甲胄為常服,隊(duì)不列行,
營(yíng)無(wú)定所。逐水草為居室,以羊馬為軍糧,勝止求財(cái),敗無(wú)慚色。無(wú)
警夜巡晝之勞,無(wú)構(gòu)壘饋糧之費(fèi)。"唐太宗這段話,是為克服王仁恭
的懼?jǐn)承睦矶l(fā)的,因而不免把突厥的機(jī)動(dòng)性歪曲為無(wú)組織性,但按
其基本點(diǎn)說(shuō),則與八世紀(jì)初突厥行官暾欲谷的下列看法相同:"突厥
眾不敵唐百分一,所能與抗者,隨水草射獵,居處無(wú)常,習(xí)于武事,
強(qiáng)則進(jìn)取,弱則適伏,唐兵雖多,無(wú)所用也。"可見(jiàn)突厥的游牧生活
方式規(guī)定了他們必須用相應(yīng)的軍事活動(dòng)方式,它的"武事"起源必與"
射獵"有關(guān)。唐代高僧玄類(lèi)在西行求法途中,曾經(jīng)目擊突厥人圍獵的
情況。其報(bào)導(dǎo)如下:"至素葉城,逢突厥葉護(hù)可汗方事畋豬,戎馬甚
盛?珊股碇G綾袍,露發(fā),以一丈許帛練裹額后垂。達(dá)官二百余人
皆錦袍編發(fā),圍繞左右。自余軍眾皆裘褐毳毛,槊纛端引極目不知其
表。"葉護(hù)可汗的畋游既然具有"極目不知其表"的規(guī)模,那么把"戎馬
"加以合理安排,應(yīng)為意料中事,可惜玄類(lèi)并無(wú)明確記述。因此,我
們只能參照其他游牧民族的有關(guān)情況來(lái)探討突厥人圍獵的組織形式。
史載"蒙古人之圍獵有類(lèi)出兵。先遣人往偵野物是否繁眾,得報(bào)后,
即使周?chē)辉鲁痰貎?nèi)屯駐之部落于每十人中簽發(fā)若干人,設(shè)圍驅(qū)獸,
進(jìn)向所指之地。此種隊(duì)伍分為左翼、右翼、中軍,各有將統(tǒng)之,其妻
室盡從"。又女真人行圍時(shí)也是"中設(shè)黃蠢為中軍,左右兩翼以紅白二
纛分標(biāo)幟之"。并且他們也同樣于"出獵開(kāi)圍之際,各出箭一枝,十人
中立一總領(lǐng),屬九人而行,各照方面,不許錯(cuò)亂"。這就是說(shuō),游牧
人圍獵時(shí)通常是分翼標(biāo)幟,十人一組的。這種行獵制度移到軍事方面
,便成為左、中、右的配置方式和十進(jìn)法的編制原則。明確了這一點(diǎn)
,再來(lái)核對(duì)玄類(lèi)的記述,那么達(dá)官(即顯貴,不必為"達(dá)于")的"圍
繞左右",就不應(yīng)單從字面解釋為隨侍在側(cè),似乎應(yīng)該把它和軍眾的"
槊纛端弓"聯(lián)系起來(lái),看作是分翼標(biāo)幟這種蕃俗在玄類(lèi)心目中的模糊
反映。假使這一推斷不誤,那么突厥軍事行政體制中的"左廂察"、"
右?guī)?quot;,便是行獵制度的翻版了。至于十進(jìn)法的編制,玄類(lèi)的報(bào)導(dǎo)
固然未露消息,其他史籍也無(wú)直接記載,不過(guò)還是有跡可尋的。早在
傳說(shuō)時(shí)代。突厥人已出現(xiàn)十進(jìn)數(shù)字觀念的萌芽,如"狼生十男"、"訥
都六有十妻"之類(lèi)。隨后,突厥汗國(guó)的奠基人叫"土門(mén)",此名為突厥
語(yǔ)Tuman的音譯,即"萬(wàn)夫長(zhǎng)",是十進(jìn)制的最高一級(jí)。其次,磨延啜
(回紇毗伽可汗)碑北面第6行也有"千夫長(zhǎng)"字樣。此外,十進(jìn)法的
軍隊(duì)編制自古行于北族之間,蒙古、金人如此,匈奴、柔然也是這樣
。從突厥汗國(guó)常襲用前代名號(hào)看來(lái),繼承這種制度是完全可能的。據(jù)
此可以推斷突厥軍隊(duì)是按十進(jìn)法編成的,而這同樣也應(yīng)溯源于獵手的
編制。突厥的軍事制度既然脫胎于圍獵制度,因而前者便具有后者的
外貌,以致突厥統(tǒng)治者能夠利用自己的軍隊(duì)亦戰(zhàn)亦獵的特性,不止一
次迷惑自己的對(duì)手:大業(yè)十一年,"始畢托校獵至此(雁門(mén))";貞觀
元年,"頡利恐后乘其弊,引兵人朔州境上,揚(yáng)言會(huì)獵,實(shí)設(shè)備焉"。
突厥軍事組織的外部特征即左中右的區(qū)分和十進(jìn)法的編制兩點(diǎn),已略
述如上。下面進(jìn)一步探討它的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。